TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CONTINUITY SHEET [1 record]

Record 1 2021-10-28

English

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Video Technology
DEF

A form, usually kept by a film camera assistant, which records all details of each shot and take, together with necessary instructions to the film laboratory.

French

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Vidéotechnique
DEF

Rapport [dans lequel est inscrit le] nombre de prises, [les] durées, [les] objectifs utilisés, [les] mouvements de caméra, [les] distances de caméra au comédien, [les] commentaires du réalisateur, du cadreur, de l'ingénieur [de] son [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cinematografía
  • Técnicas de video
CONT

[El script es la] persona perteneciente al equipo de dirección que durante el rodaje lleva las planillas con el informe de tomas y continuidad.

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: