TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CONTINUITY TEXT [1 record]
Record 1 - internal organization data 2016-03-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Radio Arts
- Television Arts
Record 1, Main entry term, English
- continuity
1, record 1, English, continuity
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- continuity text 2, record 1, English, continuity%20text
- foreground material 3, record 1, English, foreground%20material
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The script for a radio or television program (as the introductory and transitional material used by an announcer or master of ceremonies of a musical or variety program). 4, record 1, English, - continuity
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
continuity text: term supplied by CBC Translation. 2, record 1, English, - continuity
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 1, Main entry term, French
- texte d'enchaînement
1, record 1, French, texte%20d%27encha%C3%AEnement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- transitions 1, record 1, French, transitions
correct, feminine noun, plural
- liaisons 1, record 1, French, liaisons
correct, feminine noun, plural
- enchaînements 1, record 1, French, encha%C3%AEnements
correct, masculine noun, plural
- continuité 2, record 1, French, continuit%C3%A9
avoid, see observation, feminine noun
- texte de lien 3, record 1, French, texte%20de%20lien
avoid, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Textes écrits pour lier entre eux les différents numéros qui constituent une émission. 4, record 1, French, - texte%20d%27encha%C3%AEnement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
continuité : Il est d'usage d'employer ce mot pour désigner les textes qui servent à faire les transitions entre les numéros dans une émission de variétés. Cet usage n'est pas conforme au français universel et est suspect d'anglicisme. 2, record 1, French, - texte%20d%27encha%C3%AEnement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
texte de lien : Selon Radio Canada, ce terme est à éviter. 5, record 1, French, - texte%20d%27encha%C3%AEnement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


