TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CRAA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2024-01-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Inventory and Material Management
- Sociology of persons with a disability
Record 1, Main entry term, English
- Accessible Procurement Resource Centre
1, record 1, English, Accessible%20Procurement%20Resource%20Centre
correct
Record 1, Abbreviations, English
- APRC 1, record 1, English, APRC
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Accessible Procurement Resource Centre (APRC) was established to help Public Services and Procurement Canada (PSPC) buyers and federal departments understand how to incorporate accessibility considerations into procurement requirements. APRC's objective is to help ensure that the goods, services, and construction procured by the Government of Canada are as accessible as possible and usable by the broadest range of end users by default. 2, record 1, English, - Accessible%20Procurement%20Resource%20Centre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Public Services and Procurement Canada. 3, record 1, English, - Accessible%20Procurement%20Resource%20Centre
Record 1, Key term(s)
- Accessible Procurement Resource Center
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des stocks et du matériel
- Sociologie des personnes handicapées
Record 1, Main entry term, French
- Centre de ressources pour l'approvisionnement accessible
1, record 1, French, Centre%20de%20ressources%20pour%20l%27approvisionnement%20accessible
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- CRAA 1, record 1, French, CRAA
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de ressources pour l'approvisionnement accessible (CRAA) a été créé dans le but d'aider les acheteurs de Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC) et les ministères fédéraux à comprendre la manière d'intégrer les considérations d'accessibilité dans les exigences relatives à l'approvisionnement. L'objectif du CRAA est de contribuer à faire en sorte que les biens, les services et les travaux de construction achetés par le gouvernement du Canada soient aussi accessibles que possible et puissent servir par défaut au plus grand nombre d'utilisateurs finaux. 2, record 1, French, - Centre%20de%20ressources%20pour%20l%27approvisionnement%20accessible
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Services publics et Approvisionnement Canada. 3, record 1, French, - Centre%20de%20ressources%20pour%20l%27approvisionnement%20accessible
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-06-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 2, Main entry term, English
- CECLANT routine activity area
1, record 2, English, CECLANT%20routine%20activity%20area
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- CRAA 2, record 2, English, CRAA
correct, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CECLANT: French Commander-in-Chief Atlantic. 3, record 2, English, - CECLANT%20routine%20activity%20area
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CECLANT routine activity area; CRAA: designations standardized by OTAN. 4, record 2, English, - CECLANT%20routine%20activity%20area
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 2, Main entry term, French
- zone d'activité de routine du CECLANT
1, record 2, French, zone%20d%27activit%C3%A9%20de%20routine%20du%20CECLANT
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- ZAR 2, record 2, French, ZAR
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CECLANT : Commandant en chef français pour l'Atlantique. 3, record 2, French, - zone%20d%27activit%C3%A9%20de%20routine%20du%20CECLANT
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
zone d'activité de routine du CECLANT; ZAR : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 2, French, - zone%20d%27activit%C3%A9%20de%20routine%20du%20CECLANT
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-02-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Administration
Record 3, Main entry term, English
- corps rear administrative area
1, record 3, English, corps%20rear%20administrative%20area
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- CRAA 1, record 3, English, CRAA
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
corps rear administrative area; CRAA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 3, English, - corps%20rear%20administrative%20area
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Administration militaire
Record 3, Main entry term, French
- zone administrative arrière du corps d'armée
1, record 3, French, zone%20administrative%20arri%C3%A8re%20du%20corps%20d%27arm%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- ZAArC 1, record 3, French, ZAArC
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
zone administrative arrière du corps d'armée; ZAArC: désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 3, French, - zone%20administrative%20arri%C3%A8re%20du%20corps%20d%27arm%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: