TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CTC [38 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Statutes and Regulations (Transportation)
Record 1, Main entry term, English
- Canadian Transportation Agency
1, record 1, English, Canadian%20Transportation%20Agency
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CTA 2, record 1, English, CTA
correct
Record 1, Synonyms, English
- National Transportation Agency 2, record 1, English, National%20Transportation%20Agency
former designation, correct
- National Transportation Agency of Canada 3, record 1, English, National%20Transportation%20Agency%20of%20Canada
former designation, correct
- NTA 4, record 1, English, NTA
former designation, correct
- NTA 4, record 1, English, NTA
- Canadian Transport Commission 5, record 1, English, Canadian%20Transport%20Commission
former designation, correct
- CTC 6, record 1, English, CTC
former designation, correct
- CTC 6, record 1, English, CTC
- Board of Transport Commissioners for Canada 5, record 1, English, Board%20of%20Transport%20Commissioners%20for%20Canada
former designation, correct
- Board of Railway Commissioners for Canada 5, record 1, English, Board%20of%20Railway%20Commissioners%20for%20Canada
former designation, correct
- Railway Committee of the Privy Council 5, record 1, English, Railway%20Committee%20of%20the%20Privy%20Council
former designation, correct
- Canadian Maritime Commission 5, record 1, English, Canadian%20Maritime%20Commission
former designation, correct
- Air Transport Board 5, record 1, English, Air%20Transport%20Board
former designation, correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Transportation Agency is a quasi-judicial tribunal, which replaces the National Transportation Agency. 2, record 1, English, - Canadian%20Transportation%20Agency
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Old legal title: National Transportation Agency. 5, record 1, English, - Canadian%20Transportation%20Agency
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
National Transportation Agency of Canada, old applied title for the purposes of the Federal Identity Program. 6, record 1, English, - Canadian%20Transportation%20Agency
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Législation et réglementation (Transports)
Record 1, Main entry term, French
- Office des transports du Canada
1, record 1, French, Office%20des%20transports%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- OTC 2, record 1, French, OTC
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- Office national des transports 2, record 1, French, Office%20national%20des%20transports
former designation, correct, masculine noun
- Office national des transports du Canada 3, record 1, French, Office%20national%20des%20transports%20du%20Canada
former designation, correct, masculine noun
- ONT 4, record 1, French, ONT
former designation, correct, masculine noun
- ONT 4, record 1, French, ONT
- Commission canadienne des transports 5, record 1, French, Commission%20canadienne%20des%20transports
former designation, correct, feminine noun
- CCT 6, record 1, French, CCT
former designation, correct, feminine noun
- CCT 6, record 1, French, CCT
- Commission des transports du Canada 5, record 1, French, Commission%20des%20transports%20du%20Canada
former designation, correct, feminine noun
- Commission des chemins de fer du Canada 5, record 1, French, Commission%20des%20chemins%20de%20fer%20du%20Canada
former designation, correct, feminine noun
- Comité des chemins de fer du Conseil privé 7, record 1, French, Comit%C3%A9%20des%20chemins%20de%20fer%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
former designation, correct, masculine noun
- Commission maritime canadienne 5, record 1, French, Commission%20maritime%20canadienne
former designation, correct, feminine noun
- Commission des transports aériens 7, record 1, French, Commission%20des%20transports%20a%C3%A9riens
former designation, correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Office des transports du Canada est un tribunal quasi judiciaire qui remplace l'Office national des transports. 2, record 1, French, - Office%20des%20transports%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ancienne appellation légale : Office national des transports. 2, record 1, French, - Office%20des%20transports%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Office national des transports du Canada, ancien titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 6, record 1, French, - Office%20des%20transports%20du%20Canada
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Legislación y reglamentación (Transporte)
Record 1, Main entry term, Spanish
- Oficina de Transporte de Canadá
1, record 1, Spanish, Oficina%20de%20Transporte%20de%20Canad%C3%A1
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 2, Main entry term, English
- Canadian Telemarketing Corporation
1, record 2, English, Canadian%20Telemarketing%20Corporation
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CTC 2, record 2, English, CTC
correct, Canada
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 2, Main entry term, French
- Canadian Telemarketing Corporation
1, record 2, French, Canadian%20Telemarketing%20Corporation
correct
Record 2, Abbreviations, French
- CTC 2, record 2, French, CTC
correct, Canada
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Taxation
- Social Security and Employment Insurance
Record 3, Main entry term, English
- child tax credit
1, record 3, English, child%20tax%20credit
correct
Record 3, Abbreviations, English
- CTC 2, record 3, English, CTC
correct
Record 3, Synonyms, English
- refundable child tax credit 3, record 3, English, refundable%20child%20tax%20credit
correct
- child credit 4, record 3, English, child%20credit
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
For the 1978 and subsequent taxation years a child tax credit is available with respect to children of a taxpayer who had not attained the age 18 by the end of the year. ... A child tax credit (an amount deemed to have been paid on account of tax on December 31) of $343 in respect of each eligible child of the individual is available but the aggregate credit is reduced by 5% of the amount by which the income of the individual less the income of a "supporting person" exceeds $26,330. 5, record 3, English, - child%20tax%20credit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 122.2. 6, record 3, English, - child%20tax%20credit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fiscalité
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 3, Main entry term, French
- crédit d'impôt pour enfants
1, record 3, French, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20enfants
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- CIE 2, record 3, French, CIE
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- crédit d'impôt au titre des enfants 3, record 3, French, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20au%20titre%20des%20enfants
correct, masculine noun
- crédit d'impôt remboursable pour enfants 4, record 3, French, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20remboursable%20pour%20enfants
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour les années d'imposition 1978 et suivantes, un crédit d'impôt pour enfants est disponible à l'égard des enfants d'un contribuable qui n'ont pas atteint l'âge de 18 ans pour la fin de l'année. [...] Un crédit d'impôt pour enfants (un montant réputé avoir été payé pour le compte de l'impôt au 31 décembre) de $343 à l'égard de chaque enfant admissible du particulier est disponible mais l'ensemble du crédit est réduit de 5% à l'égard du montant par lequel le revenu du particulier moins le revenu d'une «personne assumant les frais d'entretien» dépasse $26,330. 5, record 3, French, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20enfants
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 122.2. 3, record 3, French, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20enfants
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 3, Main entry term, Spanish
- crédito fiscal por hijos
1, record 3, Spanish, cr%C3%A9dito%20fiscal%20por%20hijos
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Record 4, Main entry term, English
- Canadian Labour Congress
1, record 4, English, Canadian%20Labour%20Congress
correct
Record 4, Abbreviations, English
- CLC 2, record 4, English, CLC
correct
Record 4, Synonyms, English
- Trades and Labour Congress of Canada 3, record 4, English, Trades%20and%20Labour%20Congress%20of%20Canada
former designation, correct
- TLCC 2, record 4, English, TLCC
former designation, correct
- TLCC 2, record 4, English, TLCC
- Canadian Congress of Labour 3, record 4, English, Canadian%20Congress%20of%20Labour
former designation, correct
Record 4, Textual support, English
Record 4, Key term(s)
- Canadian Labor Congress
- Canada Labour Congress
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation syndicale
Record 4, Main entry term, French
- Congrès du travail du Canada
1, record 4, French, Congr%C3%A8s%20du%20travail%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- CTC 1, record 4, French, CTC
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- Congrès du Travail du Canada 2, record 4, French, Congr%C3%A8s%20du%20Travail%20du%20Canada
former designation, correct, masculine noun
- CTC 3, record 4, French, CTC
correct, masculine noun
- CTC 3, record 4, French, CTC
- Congrès des métiers et du travail du Canada 4, record 4, French, Congr%C3%A8s%20des%20m%C3%A9tiers%20et%20du%20travail%20du%20Canada
former designation, correct, masculine noun
- CMTC 5, record 4, French, CMTC
former designation, correct, masculine noun
- CMTC 5, record 4, French, CMTC
- Congrès canadien du travail 4, record 4, French, Congr%C3%A8s%20canadien%20du%20travail
former designation, correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1996, le mot «travail» dans le nom du Congrès, s'écrit avec un «t» minuscule. Renseignements obtenus de la direction des communications de l'organisme. 6, record 4, French, - Congr%C3%A8s%20du%20travail%20du%20Canada
Record 4, Key term(s)
- Conseil du travail du Canada
- Congrès du travail canadien
- Congrès des métiers et des travailleurs du Canada
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Organización sindical
Record 4, Main entry term, Spanish
- Congreso del Trabajo de Canadá
1, record 4, Spanish, Congreso%20del%20Trabajo%20de%20Canad%C3%A1
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2026-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Toponymy
Record 5, Main entry term, English
- Geographical Names Board of Canada
1, record 5, English, Geographical%20Names%20Board%20of%20Canada
correct, see observation, Canada
Record 5, Abbreviations, English
- GNBC 2, record 5, English, GNBC
correct, Canada
Record 5, Synonyms, English
- Canadian Permanent Committee on Geographical Names 3, record 5, English, Canadian%20Permanent%20Committee%20on%20Geographical%20Names
former designation, correct, see observation, Canada
- CPCGN 4, record 5, English, CPCGN
former designation, correct, Canada
- CPCGN 4, record 5, English, CPCGN
- Canadian Board on Geographical Names 5, record 5, English, Canadian%20Board%20on%20Geographical%20Names
former designation, correct, see observation, Canada
- Geographic Board Canada 5, record 5, English, Geographic%20Board%20Canada
former designation, correct, see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Geographic Board of Canada was set up in 1897 and was succeeded by the Canadian Board on Geographic Names on August 3, 1948. In 1961, the responsibility of naming places was transferred to the provinces, and the names authority was reorganized as the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) on July 13, 1961. Since 1979, the authority for naming in Indian reserves, national parks, and military reserves is jointly held by the appropriate federal department and the province concerned. In 1984, the territories in turn assumed responsibility for naming the entities in their own jurisdiction. In March 2000, the national coordinating body for toponymic activities became the Geographical Names Board of Canada (GNBC). 6, record 5, English, - Geographical%20Names%20Board%20of%20Canada
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Toponymie
Record 5, Main entry term, French
- Commission de toponymie du Canada
1, record 5, French, Commission%20de%20toponymie%20du%20Canada
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
- CTC 2, record 5, French, CTC
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Synonyms, French
- Comité permanent canadien des noms géographiques 3, record 5, French, Comit%C3%A9%20permanent%20canadien%20des%20noms%20g%C3%A9ographiques
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- CPCNG 4, record 5, French, CPCNG
former designation, correct, masculine noun, Canada
- CPCNG 4, record 5, French, CPCNG
- Commission canadienne des noms géographiques 5, record 5, French, Commission%20canadienne%20des%20noms%20g%C3%A9ographiques
former designation, correct, see observation, feminine noun
- Commission de géographie du Canada 5, record 5, French, Commission%20de%20g%C3%A9ographie%20du%20Canada
former designation, correct, see observation, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Commission de géographie du Canada a été créée en 1897; elle a été remplacée par la Commission canadienne des noms géographiques le 3 août 1948. En 1961, la responsabilité de nommer les lieux est transférée aux provinces et, avec cette réorganisation, l'organisme devient, le 13 juillet 1961, le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG). À compter de 1979, la responsabilité de désigner les réserves indiennes, les parcs nationaux et les réserves militaires incombe au ministère fédéral responsable et à la province sur le territoire de laquelle l'entité est située. En 1984, les territoires assument à leur tour la responsabilité de nommer les lieux sous leur juridiction. En mars 2000, l'organisme national de coordination des activités toponymiques devient la Commission de toponymie du Canada (CTC). 6, record 5, French, - Commission%20de%20toponymie%20du%20Canada
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Toponimia
Record 5, Main entry term, Spanish
- Comité Canadiense Permanente de Nombres Geográficos
1, record 5, Spanish, Comit%C3%A9%20Canadiense%20Permanente%20de%20Nombres%20Geogr%C3%A1ficos
former designation, correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-09-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
- tariff classification change
1, record 6, English, tariff%20classification%20change
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- change in tariff classification 2, record 6, English, change%20in%20tariff%20classification
correct, noun
- CTC 2, record 6, English, CTC
correct, noun
- CTC 2, record 6, English, CTC
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Change in tariff classification: [expression] used in the administration of rules of origin to ascertain whether a good qualifies for entry under a preferential tariff through having undergone substantial transformation. 2, record 6, English, - tariff%20classification%20change
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- changement de classification tarifaire
1, record 6, French, changement%20de%20classification%20tarifaire
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- changement de classement tarifaire 2, record 6, French, changement%20de%20classement%20tarifaire
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Changement de classification tarifaire : expression employée dans le cadre de l'administration de règles d'origine pour déterminer si une marchandise peut être admise au titre d'un tarif douanier préférentiel après avoir subi une transformation substantielle. 1, record 6, French, - changement%20de%20classification%20tarifaire
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-08-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
Record 7, Main entry term, English
- field firing centre
1, record 7, English, field%20firing%20centre
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- FFC 1, record 7, English, FFC
officially approved
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
field firing centre; FFC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 7, English, - field%20firing%20centre
Record 7, Key term(s)
- field firing center
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
Record 7, Main entry term, French
- centre de tir de campagne
1, record 7, French, centre%20de%20tir%20de%20campagne
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- CTC 1, record 7, French, CTC
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
centre de tir de campagne; CTC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 7, French, - centre%20de%20tir%20de%20campagne
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2021-05-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Taxation
- Training of Personnel
Record 8, Main entry term, English
- Canada training credit
1, record 8, English, Canada%20training%20credit
correct
Record 8, Abbreviations, English
- CTC 2, record 8, English, CTC
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Canada training credit (CTC) is a ... refundable tax credit available for 2020 and later years to help Canadians with the cost of eligible training fees. The credit may be claimed for tuition and other fees paid for courses [taken] in the year for which [the person is] claiming the credit. 2, record 8, English, - Canada%20training%20credit
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Canada Revenue Agency. 3, record 8, English, - Canada%20training%20credit
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 8, Main entry term, French
- Crédit canadien pour la formation
1, record 8, French, Cr%C3%A9dit%20canadien%20pour%20la%20formation
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- CCF 2, record 8, French, CCF
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le crédit canadien pour la formation (CCF) est un nouveau crédit d'impôt remboursable qui vise à aider les Canadiens à payer les frais de formation admissibles. Le crédit peut être demandé pour les frais de scolarité et les autres frais payés pour les cours [...] suivis pendant l'année pour laquelle [la personne demande] le crédit. 2, record 8, French, - Cr%C3%A9dit%20canadien%20pour%20la%20formation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Agence du revenu du Canada. 3, record 8, French, - Cr%C3%A9dit%20canadien%20pour%20la%20formation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2019-07-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology (General)
Record 9, Main entry term, English
- Canadian Tamil Congress
1, record 9, English, Canadian%20Tamil%20Congress
correct
Record 9, Abbreviations, English
- CTC 2, record 9, English, CTC
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Tamil Congress (CTC) is a non-profit organization which serves as the voice of Tamil Canadians. Headquartered in Toronto, the CTC has chapters across the country and an elected board of directors. The non-partisan organization works as the community's spokesperson on the municipal, provincial, federal and international levels. 2, record 9, English, - Canadian%20Tamil%20Congress
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- Congrès Tamoul Canadien
1, record 9, French, Congr%C3%A8s%20Tamoul%20Canadien
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- CTC 1, record 9, French, CTC
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le [Congrès Tamoul Canadien] (CTC) est un organisme à but non lucratif qui représente la voix des Tamouls canadiens. [Avec un siège social à Toronto,] le CTC [a des] chapitres dans l'ensemble du pays ainsi qu'un conseil administratif élu. L'organisme agit comme un porte-parole non-partisan de la communauté au niveau municipal, provincial, fédéral et international. 1, record 9, French, - Congr%C3%A8s%20Tamoul%20Canadien
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Congrès Tamoul Canadien; CTC : désignations confirmées par l'organisme. 2, record 9, French, - Congr%C3%A8s%20Tamoul%20Canadien
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Congrès Tamoul Canadien; CTC : L'organisme a choisi de mettre des majuscules aux mots «Tamoul» et «Canadien», bien que ceux-ci n'en prennent habituellement pas selon les règles de grammaire française. 2, record 9, French, - Congr%C3%A8s%20Tamoul%20Canadien
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2019-02-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
- Rail Transport Operations
- Signalling (Rail Transport)
Record 10, Main entry term, English
- centralized traffic control
1, record 10, English, centralized%20traffic%20control
correct
Record 10, Abbreviations, English
- CTC 2, record 10, English, CTC
correct
Record 10, Synonyms, English
- centralized traffic control system 3, record 10, English, centralized%20traffic%20control%20system
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A system in ABS [automatic block signal] territory under which train or engine movements are authorized by block signals whose indications supersede the superiority of trains for both opposing and following movements on the same track. 4, record 10, English, - centralized%20traffic%20control
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Circulation des trains
- Exploitation (Transport par rail)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 10, Main entry term, French
- commande centralisée de la circulation
1, record 10, French, commande%20centralis%C3%A9e%20de%20la%20circulation
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
- CCC 2, record 10, French, CCC
correct, feminine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Système, à l'intérieur d'un cantonnement automatique, selon lequel la marche des trains ou des locomotives est autorisée par l'indication des signaux de canton qui l'emporte sur la supériorité des trains, qu'ils circulent en sens contraire ou se suivent sur la même voie. 3, record 10, French, - commande%20centralis%C3%A9e%20de%20la%20circulation
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Circulación de trenes
- Explotación (Transporte ferroviario)
- Señales (Transporte ferroviario)
Record 10, Main entry term, Spanish
- control de trafico centralizado
1, record 10, Spanish, control%20de%20trafico%20centralizado
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2018-11-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Military Training
Record 11, Main entry term, English
- cadet training centre
1, record 11, English, cadet%20training%20centre
correct
Record 11, Abbreviations, English
- CTC 2, record 11, English, CTC
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Key term(s)
- cadet training center
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 11, Main entry term, French
- centre d'instruction de cadets
1, record 11, French, centre%20d%27instruction%20de%20cadets
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- CIC 2, record 11, French, CIC
masculine noun
Record 11, Synonyms, French
- centre d'entraînement des cadets 3, record 11, French, centre%20d%27entra%C3%AEnement%20des%20cadets
correct, masculine noun
- CEC 2, record 11, French, CEC
correct, masculine noun
- CEC 2, record 11, French, CEC
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-04-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Record 12, Main entry term, English
- Combat Training Centre
1, record 12, English, Combat%20Training%20Centre
correct
Record 12, Abbreviations, English
- CTC 2, record 12, English, CTC
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Unités (régulières, Forces armées)
Record 12, Main entry term, French
- Centre d'instruction au combat
1, record 12, French, Centre%20d%27instruction%20au%20combat
correct, see observation
Record 12, Abbreviations, French
- CIC 2, record 12, French, CIC
correct
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'expression «instruction au combat» puisse sembler discutable à prime abord, elle est acceptable. Dans le Trésor de la langue française, on cite l'exemple qui suit : «instruire quelqu'un à la danse». C'est à la lumière de ce modèle que nous avons nommé ce centre comme tel. Il va de soi que l'instruction est donnée à des personnes dans ce contexte-ci. Puisque l'entraînement ne comprend qu'une partie de l'instruction et que le Centre d'instruction au combat de Gagetown a une vocation d'entraînement et d'instruction, il était préférable de retenir le terme «instruction» plutôt qu'«entraînement» parce qu'il englobe les deux éléments. 3, record 12, French, - Centre%20d%27instruction%20au%20combat
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Centre d'instruction au combat : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 12, French, - Centre%20d%27instruction%20au%20combat
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-01-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- International Relations
Record 13, Main entry term, English
- Canada Tibet Committee
1, record 13, English, Canada%20Tibet%20Committee
correct
Record 13, Abbreviations, English
- CTC 2, record 13, English, CTC
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Canada Tibet Committee defends and promotes human rights and democratic freedoms of the Tibetan people, ... monitors developments inside Tibet and builds public awareness in Canada through its outreach activities [and] encourages support for Tibet from the Government and Parliament of Canada. 3, record 13, English, - Canada%20Tibet%20Committee
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Relations internationales
Record 13, Main entry term, French
- Comité Canada Tibet
1, record 13, French, Comit%C3%A9%20Canada%20Tibet
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- CCT 1, record 13, French, CCT
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Comité Canada Tibet a pour mission de défendre et promouvoir les droits de la personne et les libertés démocratiques du peuple tibétain. Le CCT suit de près l'évolution de la situation au Tibet et conscientise le public canadien par des activités de sensibilisation. Il appelle également les membres du gouvernement et du Parlement canadien à soutenir le Tibet. 1, record 13, French, - Comit%C3%A9%20Canada%20Tibet
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-12-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Climate Change
- Air Pollution
Record 14, Main entry term, English
- cost to completion
1, record 14, English, cost%20to%20completion
correct, international, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
- CTC 1, record 14, English, CTC
correct, international, officially approved
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
cost to completion; CTC: term and abbreviation officially approved by the World Meteorological Organization. 2, record 14, English, - cost%20to%20completion
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Changements climatiques
- Pollution de l'air
Record 14, Main entry term, French
- coûts à l'achèvement
1, record 14, French, co%C3%BBts%20%C3%A0%20l%27ach%C3%A8vement
correct, masculine noun, plural, international, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
coûts à l'achèvement : terme uniformisé par l'Organisation météorologique mondiale. 2, record 14, French, - co%C3%BBts%20%C3%A0%20l%27ach%C3%A8vement
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-09-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Tourism (General)
Record 15, Main entry term, English
- Destination Canada
1, record 15, English, Destination%20Canada
correct
Record 15, Abbreviations, English
- DC 2, record 15, English, DC
correct
Record 15, Synonyms, English
- Canadian Tourism Commission 3, record 15, English, Canadian%20Tourism%20Commission
former designation, correct
- CTC 4, record 15, English, CTC
former designation, correct
- CTC 4, record 15, English, CTC
- Tourism Canada 5, record 15, English, Tourism%20Canada
former designation, correct
- Canadian Government Office of Tourism 5, record 15, English, Canadian%20Government%20Office%20of%20Tourism
former designation, correct
- Office of Tourism 5, record 15, English, Office%20of%20Tourism
former designation, correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Destination Canada (formerly the Canadian Tourism Commission) is Canada's national tourism marketing organization. A federal Crown corporation of the Government of Canada, [it leads] the Canadian tourism industry in marketing Canada as a premier four-season tourism destination where travellers can enjoy extraordinary experiences. [It provides] a consistent voice for Canada in the international tourism marketplace. 6, record 15, English, - Destination%20Canada
Record 15, Key term(s)
- Tourism Commission of Canada
- Government of Canada Office of Tourism
- Tourism Office
- Canadian Office of Tourism
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tourisme (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- Destination Canada
1, record 15, French, Destination%20Canada
correct
Record 15, Abbreviations, French
- DC 2, record 15, French, DC
correct
Record 15, Synonyms, French
- Commission canadienne du tourisme 3, record 15, French, Commission%20canadienne%20du%20tourisme
former designation, correct, feminine noun
- CCT 3, record 15, French, CCT
former designation, correct, feminine noun
- CCT 3, record 15, French, CCT
- Tourisme Canada 4, record 15, French, Tourisme%20Canada
former designation, correct, masculine noun
- Office de tourisme du Canada 4, record 15, French, Office%20de%20tourisme%20du%20Canada
former designation, correct, masculine noun
- Direction générale du tourisme 4, record 15, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20tourisme
former designation, correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Destination Canada (qui s'appelait auparavant la Commission canadienne du tourisme) est l'organisme national de marketing touristique du Canada. À titre de société d'État du gouvernement du Canada, [l'organisme dirige], en collaboration avec l'industrie canadienne du tourisme, la promotion du Canada comme destination touristique quatre saisons de premier choix où le voyageur peut vivre des expériences extraordinaires. [L'organisme donne] au Canada une voix cohérente sur le marché du tourisme international. 5, record 15, French, - Destination%20Canada
Record 15, Key term(s)
- Commission du tourisme du Canada
- Office canadien de tourisme
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-09-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Cytology
- Cancers and Oncology
Record 16, Main entry term, English
- circulating tumour cell
1, record 16, English, circulating%20tumour%20cell
correct
Record 16, Abbreviations, English
- CTC 2, record 16, English, CTC
correct
Record 16, Synonyms, English
- circulating tumor cell 3, record 16, English, circulating%20tumor%20cell
correct
- CTC 4, record 16, English, CTC
correct
- CTC 4, record 16, English, CTC
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Cytologie
- Cancers et oncologie
Record 16, Main entry term, French
- cellule tumorale circulante
1, record 16, French, cellule%20tumorale%20circulante
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
- CTC 2, record 16, French, CTC
correct, feminine noun
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2014-05-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Mail Pickup and Distribution
- Materials Handling
Record 17, Main entry term, English
- mail processing plant
1, record 17, English, mail%20processing%20plant
correct
Record 17, Abbreviations, English
- MPP 2, record 17, English, MPP
correct
Record 17, Synonyms, English
- mail processing centre 3, record 17, English, mail%20processing%20centre
correct
- MPC 3, record 17, English, MPC
correct
- MPC 3, record 17, English, MPC
- mail processing facility 4, record 17, English, mail%20processing%20facility
correct
- processing facility 5, record 17, English, processing%20facility
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A postal facility established for the processing of mail. 6, record 17, English, - mail%20processing%20plant
Record 17, Key term(s)
- mail processing center
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Levée et distribution du courrier
- Manutention
Record 17, Main entry term, French
- établissement de traitement du courrier
1, record 17, French, %C3%A9tablissement%20de%20traitement%20du%20courrier
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- ETC 2, record 17, French, ETC
correct, masculine noun
Record 17, Synonyms, French
- centre de traitement du courrier 3, record 17, French, centre%20de%20traitement%20du%20courrier
correct, masculine noun
- CTC 4, record 17, French, CTC
correct, masculine noun
- CTC 4, record 17, French, CTC
- installation de traitement du courrier 5, record 17, French, installation%20de%20traitement%20du%20courrier
correct, feminine noun
- installation de traitement 6, record 17, French, installation%20de%20traitement
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Installation postale servant au traitement du courrier. 7, record 17, French, - %C3%A9tablissement%20de%20traitement%20du%20courrier
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2013-12-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Optics
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 18, Main entry term, English
- driver's vision enhancer
1, record 18, English, driver%27s%20vision%20enhancer
correct
Record 18, Abbreviations, English
- DVE 1, record 18, English, DVE
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Driver's vision enhancer system. 1, record 18, English, - driver%27s%20vision%20enhancer
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Optique
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 18, Main entry term, French
- caméra thermique de conduite
1, record 18, French, cam%C3%A9ra%20thermique%20de%20conduite
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
- CTC 1, record 18, French, CTC
correct, feminine noun
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Système de caméra thermique de conduite. 1, record 18, French, - cam%C3%A9ra%20thermique%20de%20conduite
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2007-07-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Life Cycle (Informatics)
Record 19, Main entry term, English
- Datapoint Corporation
1, record 19, English, Datapoint%20Corporation
correct, United States
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- Computer Terminal Corporation 1, record 19, English, Computer%20Terminal%20Corporation
former designation, correct, United States
- CTC 1, record 19, English, CTC
former designation, correct, United States
- CTC 1, record 19, English, CTC
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Datapoint Corporation, originally known as Computer Terminal Corporation (CTC), was a computer company based in San Antonio, Texas. Founded in 1967 by Phil Ray and Gus Roche. 1, record 19, English, - Datapoint%20Corporation
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Cycle de vie (Informatique)
Record 19, Main entry term, French
- Datapoint Corporation
1, record 19, French, Datapoint%20Corporation
correct, feminine noun, United States
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2007-05-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Bacterial Diseases
Record 20, Main entry term, English
- Canadian Tuberculosis Committee
1, record 20, English, Canadian%20Tuberculosis%20Committee
correct
Record 20, Abbreviations, English
- CTC 1, record 20, English, CTC
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Tuberculosis Committee (CTC) mandate is to provide scientifically based advice to the Centre for Infectious Disease Prevention and Control (CIDPC) on Canadian strategies and priorities with respect to Tuberculosis Prevention and Control, Public Health Agency of Canada; to provide a forum to address issues of common concern related to provincial/territorial tuberculosis control programs in order to enhance tuberculosis surveillance and control activities in Canada. The Canadian Tuberculosis Committee has no decision-making authority over programs or regulatory functions, nor is it responsible for the implementation of its advice. 1, record 20, English, - Canadian%20Tuberculosis%20Committee
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Maladies bactériennes
Record 20, Main entry term, French
- Comité canadien de lutte antituberculeuse
1, record 20, French, Comit%C3%A9%20canadien%20de%20lutte%20antituberculeuse
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le mandat du Comité canadien de lutte antituberculeuse est de fournir des conseils fondés sur des données scientifiques au Centre de prévention et de contrôle des maladies infectieuses (CPCMI) en ce qui concerne les stratégies et les priorités canadiennes de la lutte antituberculeuse menée par l'Agence de la santé publique du Canada; tenir lieu de forum où seront traitées les questions communes liées aux programmes provinciaux et territoriaux de lutte contre la tuberculose, afin d'améliorer la surveillance de cette maladie et les activités de lutte au Canada. Le Comité canadien de lutte antituberculeuse n'a aucun pouvoir décisionnel quant aux programmes ou aux fonctions de réglementation et n'est pas responsable de la mise en application des recommandations qu'il formule. 1, record 20, French, - Comit%C3%A9%20canadien%20de%20lutte%20antituberculeuse
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2007-04-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Beverages
Record 21, Main entry term, English
- crushing, tearing and curling
1, record 21, English, crushing%2C%20tearing%20and%20curling
standardized
Record 21, Abbreviations, English
- CTC 1, record 21, English, CTC
standardized
Record 21, Synonyms, English
- crush-tear-curl method 2, record 21, English, crush%2Dtear%2Dcurl%20method
- CTC production method 3, record 21, English, CTC%20production%20method
- CTC method 3, record 21, English, CTC%20method
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[A] process in which tea [is] manufactured with a machine using a special type of roller which has the effect of crushing, tearing and curling the leaf after the withering process. 4, record 21, English, - crushing%2C%20tearing%20and%20curling
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
CTC: abbreviation standardized by ISO. 5, record 21, English, - crushing%2C%20tearing%20and%20curling
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 21, Main entry term, French
- procédé CTC
1, record 21, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20CTC
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- procédé de broyage, déchiquetage et bouclage 2, record 21, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20broyage%2C%20d%C3%A9chiquetage%20et%20bouclage
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Mode de fabrication avec une machine ayant un type spécial de cylindres qui broient, déchirent et bouclent le thé après le flétrissage. 3, record 21, French, - proc%C3%A9d%C3%A9%20CTC
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
procédé CTC : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 21, French, - proc%C3%A9d%C3%A9%20CTC
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2005-06-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Record 22, Main entry term, English
- Canadian Test Centre
1, record 22, English, Canadian%20Test%20Centre
correct
Record 22, Abbreviations, English
- CTC 1, record 22, English, CTC
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 1, record 22, English, - Canadian%20Test%20Centre
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
CTC/Canadian Test Centre is a wholly Canadian-owned and operated educational assessment service and publisher. CTC has developed three nationally standardized tests: Canadian Achievement Tests, Canadian Test of Cognitive Skills and Canadian Achievement Survey Tests for Adults. These tests are widely used by schools and colleges across Canada and outside Canada where a Canadian curriculum is taught. Since 1980, CTC has acquired broad experiences in publishing, project management and large-scale data management. CTC has provided educational assessment services at the federal, provincial and district levels, as well as to colleges in both the public and private sectors. 1, record 22, English, - Canadian%20Test%20Centre
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- Canadian Test Centre
1, record 22, French, Canadian%20Test%20Centre
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
- CTC 1, record 22, French, CTC
correct, masculine noun
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, record 22, French, - Canadian%20Test%20Centre
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2005-01-21
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Cartography
Record 23, Main entry term, English
- Commission on Theoretical Cartography
1, record 23, English, Commission%20on%20Theoretical%20Cartography
correct, international
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Part of the International Cartographic Association (ICA). 1, record 23, English, - Commission%20on%20Theoretical%20Cartography
Record 23, Key term(s)
- ICA Commission on Theoretical Cartography
- International Commission on Theoretical Cartography
- CTC
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Cartographie
Record 23, Main entry term, French
- Commission sur la théorie de la cartographie
1, record 23, French, Commission%20sur%20la%20th%C3%A9orie%20de%20la%20cartographie
correct, feminine noun, international
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Relève de l'Association cartographique internationale (ACI). 1, record 23, French, - Commission%20sur%20la%20th%C3%A9orie%20de%20la%20cartographie
Record 23, Key term(s)
- Commission internationale sur la théorie de la cartographie
- CTC
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2003-05-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- National and International Security
Record 24, Main entry term, English
- Counter Terrorism Center
1, record 24, English, Counter%20Terrorism%20Center
correct, United States
Record 24, Abbreviations, English
- CTC 1, record 24, English, CTC
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Key term(s)
- Counter Terrorism Centre
- Counter-terrorism Centre
- Counter-terrorism Center
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Sécurité nationale et internationale
Record 24, Main entry term, French
- Counter Terrorism Center
1, record 24, French, Counter%20Terrorism%20Center
correct, masculine noun, United States
Record 24, Abbreviations, French
- CTC 1, record 24, French, CTC
correct, masculine noun, United States
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2002-08-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 25, Main entry term, English
- Channel to Channel
1, record 25, English, Channel%20to%20Channel
correct
Record 25, Abbreviations, English
- CTC 1, record 25, English, CTC
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 25, Main entry term, French
- canal à canal
1, record 25, French, canal%20%C3%A0%20canal
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-09-14
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
Record 26, Main entry term, English
- certificate of construction
1, record 26, English, certificate%20of%20construction
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
Record 26, Main entry term, French
- certificat de construction
1, record 26, French, certificat%20de%20construction
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2001-03-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
Record 27, Main entry term, English
- Joint Chinook Technical Committee
1, record 27, English, Joint%20Chinook%20Technical%20Committee
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
- CTC 1, record 27, English, CTC
correct, Canada
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Pacific Salmon Treaty. 1, record 27, English, - Joint%20Chinook%20Technical%20Committee
Record 27, Key term(s)
- Chinook Technical Committee
- Bilateral Chinook Technical Committee
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Record 27, Main entry term, French
- Comité technique conjoint du saumon chinook
1, record 27, French, Comit%C3%A9%20technique%20conjoint%20du%20saumon%20chinook
masculine noun, Canada
Record 27, Abbreviations, French
- CTC 1, record 27, French, CTC
masculine noun, Canada
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2000-10-30
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Record 28, Main entry term, English
- Computer Technical Committee
1, record 28, English, Computer%20Technical%20Committee
international
Record 28, Abbreviations, English
- CTC 1, record 28, English, CTC
international
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[UNIDO]. United Nations Industrial Development Organization. 1, record 28, English, - Computer%20Technical%20Committee
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Record 28, Main entry term, French
- Comité technique pour l'informatique de gestion
1, record 28, French, Comit%C3%A9%20technique%20pour%20l%27informatique%20de%20gestion
international
Record 28, Abbreviations, French
- CTC 1, record 28, French, CTC
international
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2000-04-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Telecommunications
Record 29, Main entry term, English
- Community Telecommunications Committee
1, record 29, English, Community%20Telecommunications%20Committee
correct
Record 29, Abbreviations, English
- CTC 1, record 29, English, CTC
correct
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Télécommunications
Record 29, Main entry term, French
- Comité communautaire des télécommunications
1, record 29, French, Comit%C3%A9%20communautaire%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
- CCT 1, record 29, French, CCT
correct, masculine noun
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2000-04-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Space Centres
Record 30, Main entry term, English
- crew training complex
1, record 30, English, crew%20training%20complex
correct
Record 30, Abbreviations, English
- CTC 1, record 30, English, CTC
correct
Record 30, Synonyms, English
- crew training centre 2, record 30, English, crew%20training%20centre
correct
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Record 30, Main entry term, French
- centre d'entraînement des équipages
1, record 30, French, centre%20d%27entra%C3%AEnement%20des%20%C3%A9quipages
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1998-08-11
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
Record 31, Main entry term, English
- Commission of Three Communities 1, record 31, English, Commission%20of%20Three%20Communities
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
Record 31, Main entry term, French
- Commission des trois communautés
1, record 31, French, Commission%20des%20trois%20communaut%C3%A9s
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1996-06-22
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction
Record 32, Main entry term, English
- construction technology officer 1, record 32, English, construction%20technology%20officer
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, Key term(s)
- officer of construction technology
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Construction
Record 32, Main entry term, French
- conseiller en technologie de la construction
1, record 32, French, conseiller%20en%20technologie%20de%20la%20construction
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
- CTC 1, record 32, French, CTC
masculine noun
Record 32, Synonyms, French
- conseillère en technologie de la construction 1, record 32, French, conseill%C3%A8re%20en%20technologie%20de%20la%20construction
feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Source : IRC Renseignement obtenu en 89/02/13. 1, record 32, French, - conseiller%20en%20technologie%20de%20la%20construction
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1996-03-18
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Record 33, Main entry term, English
- Technical Committee on Classification 1, record 33, English, Technical%20Committee%20on%20Classification
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 33, Main entry term, French
- Comité technique sur la classification 1, record 33, French, Comit%C3%A9%20technique%20sur%20la%20classification
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Première réunion en mars 1996. 1, record 33, French, - Comit%C3%A9%20technique%20sur%20la%20classification
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Source : compte rendu du comité. 1, record 33, French, - Comit%C3%A9%20technique%20sur%20la%20classification
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1995-11-30
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Taxation Law
Record 34, Main entry term, English
- Canada Tax Cases
1, record 34, English, Canada%20Tax%20Cases
correct
Record 34, Abbreviations, English
- C.T.C. 2, record 34, English, C%2ET%2EC%2E
correct
Record 34, Synonyms, English
- Tax Appeal Board Cases 3, record 34, English, Tax%20Appeal%20Board%20Cases
former designation, correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Toronto: R. de Boo, 1927- . v. 3, record 34, English, - Canada%20Tax%20Cases
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Includes some text in french. 3, record 34, English, - Canada%20Tax%20Cases
Record 34, Key term(s)
- CTC
- Canada Tax Cases annotated
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droit fiscal
Record 34, Main entry term, French
- Canada Tax Cases
1, record 34, French, Canada%20Tax%20Cases
see observation
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- Tax Appeal Board Cases 2, record 34, French, Tax%20Appeal%20Board%20Cases
former designation, correct
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Recueil de jurisprudence dans le domaine de la fiscalité, publié en anglais par Richard De Boo. Comprend quelques textes en français. Une nouvelle série a débuté en 1971. Elle continue l'ancienne. On ajoute parfois les abréviations (N.S.) pour les distinguer l'une de l'autre. Variante du titre : Canada Tax Cases annoted. Les éditeurs ne mettent pas de points entre les lettres de l'abréviation CTC. 3, record 34, French, - Canada%20Tax%20Cases
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1994-12-13
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 35, Main entry term, English
- Command Track Receiver
1, record 35, English, Command%20Track%20Receiver
correct
Record 35, Abbreviations, English
- CTC 1, record 35, English, CTC
correct
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 35, Main entry term, French
- CTC
1, record 35, French, CTC
correct
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, record 35, French, - CTC
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1986-09-04
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Travel Agencies
Record 36, Main entry term, English
- certified travel counsellor
1, record 36, English, certified%20travel%20counsellor
correct
Record 36, Abbreviations, English
- CTC 2, record 36, English, CTC
correct
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[The Canadian Institute of Travel Counsellors] has about 3000 active members, 2000 of which hold the designation Certified Travel Counsellor (CTC). To earn this designation, an agent must pass two CITC exams and have three years of full-time experience as an agent. 1, record 36, English, - certified%20travel%20counsellor
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Agences de voyage
Record 36, Main entry term, French
- conseiller de voyageurs certifié
1, record 36, French, conseiller%20de%20voyageurs%20certifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
- CVC 2, record 36, French, CVC
correct, masculine noun
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[L'Institut canadien des conseillers de voyageurs] compte environ 3000 membres actifs, dont 2000 portent le titre de conseiller de voyageurs certifié (CVC). Pour obtenir ce certificat, un agent doit réussir deux examens de l'ICCV et compter trois ans d'expérience. 1, record 36, French, - conseiller%20de%20voyageurs%20certifi%C3%A9
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1986-03-27
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Energy Transformation
Record 37, Main entry term, English
- concentric-tube collector
1, record 37, English, concentric%2Dtube%20collector
correct
Record 37, Abbreviations, English
- CTC 1, record 37, English, CTC
correct
Record 37, Synonyms, English
- concentric tubular collector 1, record 37, English, concentric%20tubular%20collector
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Made from concentric glass tubes. 1, record 37, English, - concentric%2Dtube%20collector
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
Record 37, Main entry term, French
- capteur composé de deux tubes concentriques
1, record 37, French, capteur%20compos%C3%A9%20de%20deux%20tubes%20concentriques
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1985-12-11
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Record 38, Main entry term, English
- Certified True Copy 1, record 38, English, Certified%20True%20Copy
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Record 38, Main entry term, French
- Copie d'émission certifiée 1, record 38, French, Copie%20d%27%C3%A9mission%20certifi%C3%A9e
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Une copie d'émission certifiée (CTC) est alors préparée par le surveillant ou son adjointe... Il n'y a pas de procédures officielles sur les "Certified True Copy". 1, record 38, French, - Copie%20d%27%C3%A9mission%20certifi%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
no. 815432 - 25 CFSD Summary Investigation Report. 1, record 38, French, - Copie%20d%27%C3%A9mission%20certifi%C3%A9e
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


