TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CYBERCOMMERCE TRANSFRONTALIER [1 record]
Record 1 - internal organization data 2014-08-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- crossborder e-commerce
1, record 1, English, crossborder%20e%2Dcommerce
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- crossborder electronic commerce 2, record 1, English, crossborder%20electronic%20commerce
correct
- crossborder online commerce 3, record 1, English, crossborder%20online%20commerce
correct
- transborder e-commerce 4, record 1, English, transborder%20e%2Dcommerce
correct
- transborder electronic commerce 5, record 1, English, transborder%20electronic%20commerce
correct
- transborder online commerce 6, record 1, English, transborder%20online%20commerce
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Were the law of the consumer's country to apply to electronic commerce, the growth of transborder electronic commerce would be slowed to a funeral pace. 7, record 1, English, - crossborder%20e%2Dcommerce
Record 1, Key term(s)
- cross-border e-commerce
- cross-border electronic commerce
- cross-border online commerce
- trans-border e-commerce
- trans-border electronic commerce
- trans-border online commerce
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- commerce électronique transfrontalier
1, record 1, French, commerce%20%C3%A9lectronique%20transfrontalier
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cybercommerce transfrontalier 2, record 1, French, cybercommerce%20transfrontalier
correct, masculine noun
- commerce transfrontalier en ligne 3, record 1, French, commerce%20transfrontalier%20en%20ligne
correct, masculine noun
- commerce électronique transfrontière 4, record 1, French, commerce%20%C3%A9lectronique%20transfronti%C3%A8re
see observation, masculine noun
- cybercommerce transfrontière 5, record 1, French, cybercommerce%20transfronti%C3%A8re
see observation, masculine noun
- commerce transfrontière en ligne 5, record 1, French, commerce%20transfronti%C3%A8re%20en%20ligne
see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce cadre [des principes communs pour le commerce électronique] établit un plan d'action pour une coopération trilatérale visant à favoriser le commerce électronique transfrontalier et les échanges effectués en ligne. 6, record 1, French, - commerce%20%C3%A9lectronique%20transfrontalier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «transfrontalier» est à privilégier. Le mot «transfrontière» ne figure pas dans les dictionnaires, sauf rare exception, mais il est attesté dans les documents de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et les accords de libre-échange du Canada. 7, record 1, French, - commerce%20%C3%A9lectronique%20transfrontalier
Record 1, Key term(s)
- commerce électronique transfrontières
- cybercommerce transfrontières
- commerce transfrontières en ligne
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- comercio electrónico transfronterizo
1, record 1, Spanish, comercio%20electr%C3%B3nico%20transfronterizo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


