TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CYBERLIVRE CANADA [1 record]

Record 1 2009-08-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Computer Hardware
OBS

Much like the rest of the world, Canada is still developing as a nation. To make sense of this ever-changing country, the Canada e-Book uses sound, images, tables, graphs and both analytical and descriptive text to look at Canada The Land, The People, The Economy and The State.

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Matériel informatique
OBS

Comme la plupart des autres pays du monde, le Canada continue toujours de se développer en tant que nation. Afin de donner un sens à ce pays en perpétuel mouvement, le Cyberlivre du Canada se sert du son, d'images, de tableaux, de graphiques et de textes descriptifs et analytiques pour observer le Canada : le territoire, la société, l'économie et l'État.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: