TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CYBERTHECAIRE [2 records]
Record 1 - external organization data 2023-02-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- cybrarian
1, record 1, English, cybrarian
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- cyberthécaire
1, record 1, French, cyberth%C3%A9caire
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-06-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Library Science (General)
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- cybrarian
1, record 2, English, cybrarian
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- cyberlibrarian 2, record 2, English, cyberlibrarian
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A [website] librarian ... who selects, organizes and reviews raw information, distills what is useful and presents it in a user-friendly way. 3, record 2, English, - cybrarian
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The chief cybrarian monitors mailing lists, scans trade magazines and mines the search engines to find [websites] and information of interest to a community of [website] users; brings new links to the site and updates it at least once every three months. 3, record 2, English, - cybrarian
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- cyberthécaire
1, record 2, French, cyberth%C3%A9caire
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- infothécaire 2, record 2, French, infoth%C3%A9caire
masculine and feminine noun
- webthécaire 3, record 2, French, webth%C3%A9caire
see observation, masculine and feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque électronique, infothèque. 2, record 2, French, - cyberth%C3%A9caire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
webthécaire : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés. 4, record 2, French, - cyberth%C3%A9caire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Biblioteconomía (Generalidades)
- Internet y telemática
Record 2, Main entry term, Spanish
- ciberbibliotecario
1, record 2, Spanish, ciberbibliotecario
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


