TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CYPHER [4 records]
Record 1 - internal organization data 2025-06-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- Telecommunications Transmission
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- cipher
1, record 1, English, cipher
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- cypher 1, record 1, English, cypher
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A secret way of writing, especially one in which a set of letters or symbols is used to represent others. 1, record 1, English, - cipher
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Transmission (Télécommunications)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- chiffre
1, record 1, French, chiffre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système secret d'écriture utilisant des caractères numériques ou des lettres préalablement convenus entre correspondants. 1, record 1, French, - chiffre
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- cifrado
1, record 1, Spanish, cifrado
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El cifrado es el proceso de transformar un texto plano legible en un texto cifrado ilegible para ocultar información sensible a usuarios no autorizados. Las organizaciones suelen utilizar el cifrado en la seguridad de los datos para proteger los datos confidenciales del acceso no autorizado y las vulneraciones de datos. 1, record 1, Spanish, - cifrado
Record 2 - internal organization data 2025-06-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- Telecommunications Transmission
- IT Security
Record 2, Main entry term, English
- encrypt
1, record 2, English, encrypt
correct, verb, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- encipher 2, record 2, English, encipher
correct, verb
- cipher 3, record 2, English, cipher
correct, verb
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transform a set of data into a cryptogram. 4, record 2, English, - encrypt
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
encrypt: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 2, English, - encrypt
Record 2, Key term(s)
- encypher
- cypher
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Transmission (Télécommunications)
- Sécurité des TI
Record 2, Main entry term, French
- chiffrer
1, record 2, French, chiffrer
correct, verb, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- crypter 2, record 2, French, crypter
avoid, calque, see observation, verb
- encrypter 2, record 2, French, encrypter
avoid, calque, see observation, verb
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transformer un ensemble de données en un cryptogramme. 3, record 2, French, - chiffrer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
crypter; encrypter : Ces termes prêtent à confusion. En effet, on pourrait comprendre qu'ils sont les antonymes du terme «décrypter», qui est utilisé lorsqu'on reconstitue un ensemble de données sans la clé appropriée. Ils ne peuvent toutefois pas jouer ce rôle parce qu'ils correspondraient alors à la transformation d'un ensemble de données en un cryptogramme sans clé appropriée, ce qui est impossible (la transformation d'un ensemble de données en un cryptogramme nécessite l'utilisation d'une clé appropriée). 3, record 2, French, - chiffrer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
chiffrer : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 2, French, - chiffrer
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Seguridad de IT
Record 2, Main entry term, Spanish
- encriptar
1, record 2, Spanish, encriptar
correct, verb
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- cifrar 2, record 2, Spanish, cifrar
correct, verb
- codificar criptográficamente 3, record 2, Spanish, codificar%20criptogr%C3%A1ficamente
verb
- criptografiar 3, record 2, Spanish, criptografiar
verb
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
encriptar; cifrar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "encriptar" es una palabra correcta para indicar, en el ámbito de la informática y las comunicaciones, la acción de preparar un archivo o mensaje para que solo pueda interpretarse si se dispone de su contraseña o clave. En criptografía se usa el verbo "cifrar" con un significado idéntico, aunque esta palabra ha adquirido en la lengua general un sentido más amplio que no siempre conlleva el propósito de ocultar la información, sino tan solo el de convertir un mensaje a una forma que permita su posterior descifrado, es decir, la restitución de su contenido original [...] 2, record 2, Spanish, - encriptar
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
encriptar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que hay quienes desaconsejan "encriptar" y sus derivados porque los consideran influencia del inglés, pero no dejan de ser términos bien formados en español, con la misma raíz que ya tienen palabras como "críptico" [...] o "criptograma" [...] 2, record 2, Spanish, - encriptar
Record 3 - internal organization data 2025-01-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Dance
Record 3, Main entry term, English
- cypher
1, record 3, English, cypher
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The circle of observers, in the center of which b-boys and b-girls take turns dancing, is called the "cypher." The term comes from the Nation of Gods and Earths (known colloquially as the "Five Percenters"), an offshoot of the Nation of Islam, whose terminology has been extremely influential in New York hip-hop ... Gods and Earths use the term "cypher" to represent anything associated with circles or cycles, including the numeral "zero," the letter "O," the Earth's orbit, and especially circles of people. Rhetorically, it is often referred to as "the" cypher, rather than "a" cypher, which suggests that all cyphers are, in some abstract way, connected. 2, record 3, English, - cypher
Record 3, Key term(s)
- cipher
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Danse
Record 3, Main entry term, French
- cercle
1, record 3, French, cercle
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zone circulaire dans laquelle les danseurs de break s'affrontent. 1, record 3, French, - cercle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cercle : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 11 décembre 2022. 2, record 3, French, - cercle
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-12-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Clothing (Military)
Record 4, Main entry term, English
- cipher
1, record 4, English, cipher
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A shoulder insignia consisting of letters and numbers worn by officers assigned to serve the sovereign or a member of the royal family. 1, record 4, English, - cipher
Record 4, Key term(s)
- cypher
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
Record 4, Main entry term, French
- monogramme
1, record 4, French, monogramme
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Insigne d'épaule formé de lettres et de chiffres, porté par les officiers désignés pour servir le souverain ou un membre de la famille royale. 1, record 4, French, - monogramme
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
monogramme : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 4, French, - monogramme
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


