TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
D BLOCK [89 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 1, Main entry term, English
- block
1, record 1, English, block
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- block of shares 2, record 1, English, block%20of%20shares
correct
- block of stocks 3, record 1, English, block%20of%20stocks
correct
- block of stock 4, record 1, English, block%20of%20stock
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A large amount of stock, usually at least 10,000 shares. 5, record 1, English, - block
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
The shares of a security bought or sold in a single transaction. 6, record 1, English, - block
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 1, Main entry term, French
- bloc
1, record 1, French, bloc
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bloc d'actions 2, record 1, French, bloc%20d%27actions
correct, masculine noun
- paquet d'actions 3, record 1, French, paquet%20d%27actions
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] lots de 10 000 actions au moins, et dont les ordres d'achat ou de vente sont généralement exécutés pour compte d'institutions financières. 4, record 1, French, - bloc
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Paquet d'actions ou d'obligations échangé entre deux investisseurs. 5, record 1, French, - bloc
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Record 1, Main entry term, Spanish
- lote de acciones
1, record 1, Spanish, lote%20de%20acciones
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- block
1, record 2, English, block
correct, noun, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A user-defined segment of text on which a text processing operation is to be performed. 2, record 2, English, - block
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
block: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA); designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, record 2, English, - block
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- bloc
1, record 2, French, bloc
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Segment de texte défini par l'utilisateur et auquel doit s'appliquer une opération de traitement de texte. 2, record 2, French, - bloc
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bloc : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA); désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, record 2, French, - bloc
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- bloque
1, record 2, Spanish, bloque
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-01-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Digital Currency
Record 3, Main entry term, English
- transaction block
1, record 3, English, transaction%20block
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- block of transactions 2, record 3, English, block%20of%20transactions
correct
- block 2, record 3, English, block
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A block is basically a collection of transactions (... unconfirmed transactions), in addition to some extra metadata. Every miner constructs their own block of transactions. 3, record 3, English, - transaction%20block
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cryptocurrency domain 4, record 3, English, - transaction%20block
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Monnaie électronique
Record 3, Main entry term, French
- bloc de transactions
1, record 3, French, bloc%20de%20transactions
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- bloc 1, record 3, French, bloc
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'extraction bitcoin est le traitement des transactions dans le système de monnaie numérique, dans lequel les enregistrements des transactions bitcoin actuelles, appelés blocs, sont ajoutés à l'enregistrement des transactions passées, connu sous le nom de chaîne de blocs. 2, record 3, French, - bloc%20de%20transactions
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-12-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 4, Main entry term, English
- block
1, record 4, English, block
correct, noun, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A string of characters, of words, or of records, that is treated as a unit for a given purpose. 2, record 4, English, - block
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
block: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 4, English, - block
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- bloc
1, record 4, French, bloc
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chaîne de caractères, de mots ou d'enregistrements, traitée comme un tout pour un usage particulier. 2, record 4, French, - bloc
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bloc : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 4, French, - bloc
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 4, Main entry term, Spanish
- bloque
1, record 4, Spanish, bloque
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-12-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 5, Main entry term, English
- block
1, record 5, English, block
correct, noun, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In programming languages, a compound statement that coincides with the scope of at least one of the declarations it contains. 2, record 5, English, - block
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A block may also specify storage allocation or segment programs for other purposes. 2, record 5, English, - block
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
block: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 5, English, - block
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 5, Main entry term, French
- bloc
1, record 5, French, bloc
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En langages de programmation, instruction composée dont les limites coïncident avec celles de la portée d'au moins une déclaration qui y est contenue. 1, record 5, French, - bloc
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un bloc peut accessoirement déterminer l'attribution de mémoire ou segmenter des programmes à d'autres fins. 1, record 5, French, - bloc
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
bloc : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 2, record 5, French, - bloc
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 5, Main entry term, Spanish
- bloque
1, record 5, Spanish, bloque
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-10-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Programming Languages
Record 6, Main entry term, English
- block statement
1, record 6, English, block%20statement
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- statement block 2, record 6, English, statement%20block
correct
- block 2, record 6, English, block
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any bounded sequence of statements that can be taken as a single syntactic unit and which may have an identifier. 3, record 6, English, - block%20statement
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Block statements provide a mechanism for encapsulating patterns of structure. Code inside the block statement runs under the control of an object called a block iterator. Simple block iterators execute code before and after the code inside the block statement. 4, record 6, English, - block%20statement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
block statement: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission (IEC). 5, record 6, English, - block%20statement
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Langages de programmation
Record 6, Main entry term, French
- instruction bloc
1, record 6, French, instruction%20bloc
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- instruction de bloc 2, record 6, French, instruction%20de%20bloc
correct, feminine noun, standardized
- bloc d'instructions 3, record 6, French, bloc%20d%27instructions
correct, masculine noun
- bloc 3, record 6, French, bloc
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Séquence finie d'instructions, qui peut être considérée comme une seule unité syntaxique, et qui peut avoir un identificateur. 2, record 6, French, - instruction%20bloc
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un bloc d'instructions est une suite d'instructions formant un ensemble logique, qui n'est exécuté que dans certaines conditions définies dans la ligne d'en-tête. 3, record 6, French, - instruction%20bloc
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
instruction bloc; instruction de bloc : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale (CEI). 4, record 6, French, - instruction%20bloc
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-05-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Outfitting of Ships
Record 7, Main entry term, English
- block
1, record 7, English, block
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Armement et gréement
Record 7, Main entry term, French
- poulie
1, record 7, French, poulie
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Poleas y correas
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Record 7, Main entry term, Spanish
- polea
1, record 7, Spanish, polea
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2022-03-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 8, Main entry term, English
- barrack block
1, record 8, English, barrack%20block
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- block 1, record 8, English, block
correct
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 8, Main entry term, French
- caserne
1, record 8, French, caserne
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2021-02-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Tactics
Record 9, Main entry term, English
- block
1, record 9, English, block
correct, verb, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Deny access to a given area, movement in a given direction, or movement along a route or avenue of approach. 2, record 9, English, - block
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This is a mission/task verb. 2, record 9, English, - block
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
block: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 9, English, - block
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
block: designation standardized by NATO. 4, record 9, English, - block
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Tactique militaire
Record 9, Main entry term, French
- bloquer
1, record 9, French, bloquer
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Interdire l'accès à une zone donnée, le déplacement dans une direction donnée ou la progression le long d'un itinéraire ou d'une voie d'approche donnés. 2, record 9, French, - bloquer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 2, record 9, French, - bloquer
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
bloquer : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, record 9, French, - bloquer
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
bloquer : désignation normalisée par l'OTAN. 4, record 9, French, - bloquer
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2020-01-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 10, Main entry term, English
- "D" Block
1, record 10, English, %5C%22D%5C%22%20Block
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- D Block 1, record 10, English, D%20Block
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"Depot" Division (Regina, Saskatchewan). 1, record 10, English, - %5C%22D%5C%22%20Block
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The cadets' residence at the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) Academy over the course of their training. 1, record 10, English, - %5C%22D%5C%22%20Block
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 10, Main entry term, French
- caserne D
1, record 10, French, caserne%20D
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Division Dépôt (Regina, Saskatchewan). 1, record 10, French, - caserne%20D
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Résidence des cadets à l'École de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) durant leur formation. 1, record 10, French, - caserne%20D
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2018-04-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Collaborative and Social Communications
Record 11, Main entry term, English
- block
1, record 11, English, block
correct, verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Blocked users cannot find the person who blocked them, see that person's profile or communicate with that person. 1, record 11, English, - block
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
block a user 1, record 11, English, - block
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Communications collaboratives et sociales
Record 11, Main entry term, French
- bloquer
1, record 11, French, bloquer
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Un utilisateur bloqué ne peut trouver la personne qui l'a bloqué, voir son profil ou communiquer avec elle. 1, record 11, French, - bloquer
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
bloquer un utilisateur 1, record 11, French, - bloquer
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 11, Main entry term, Spanish
- bloquear
1, record 11, Spanish, bloquear
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
¿Cómo bloqueo a alguien? Para bloquear a alguien [...] escribe el nombre o la dirección de correo electrónico de la persona que deseas bloquear y haz clic en "Bloquear". 2, record 11, Spanish, - bloquear
Record 12 - internal organization data 2016-09-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Record 12, Main entry term, English
- monolith
1, record 12, English, monolith
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- block 2, record 12, English, block
correct, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The dam [...] is an arch dam comprising 24 vertical monoliths (blocks) made of concrete. 3, record 12, English, - monolith
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Record 12, Main entry term, French
- plot
1, record 12, French, plot
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- bloc 2, record 12, French, bloc
correct, masculine noun
- claveau 3, record 12, French, claveau
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les barrages-voûtes sont des barrages monolithiques mais ils ne sont évidemment pas construit en une seule étape. Pour la phase de construction, le barrage est découpé en plots verticaux de dix à vingt mètres de longueur. Chaque plot est lui-même construit par levées de bétonnage successives, le béton étant serré par vibration. 4, record 12, French, - plot
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-02-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Hoisting and Lifting
- Materials Handling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 13, Main entry term, English
- block
1, record 13, English, block
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- pulley block 2, record 13, English, pulley%20block
correct
- tackle block 2, record 13, English, tackle%20block
correct
- tackle-block 3, record 13, English, tackle%2Dblock
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A pulley or system of pulleys in a frame, with a hook, loop, etc. for attachment. 4, record 13, English, - block
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Levage
- Manutention
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 13, Main entry term, French
- moufle
1, record 13, French, moufle
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Une poulie contenue dans une chape et munie d'un organe permettant de la fixer soit au fardeau, soit à un point de suspension, devient une «moufle». Cette moufle peut comporter plusieurs poulies dont le fonctionnement [...] permet de réduire et de diriger les forces. 2, record 13, French, - moufle
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
moufle : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 13, French, - moufle
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
La source intitulée «Les appareils de manutention : principes et critères de choix», par M. Monne et A. Ogus (MONAP, 1968, page 79) indique que le terme «moufle» peut aussi s'employer au masculin. 3, record 13, French, - moufle
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-02-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 14, Main entry term, English
- trap
1, record 14, English, trap
correct, verb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- block 2, record 14, English, block
correct, verb
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
To gain control of a moving ball by stopping it with the sole of the foot. 3, record 14, English, - trap
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 14, Main entry term, French
- bloquer
1, record 14, French, bloquer
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Contrôler] la balle en l'immobilisant un court instant entre le pied et le sol. 2, record 14, French, - bloquer
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 14, Main entry term, Spanish
- bloquear
1, record 14, Spanish, bloquear
correct
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ejercicio de estrella. [...] Coloca un jugador en el centro del círculo, que debe tratar de bloquear los pases de los jugadores del perímetro y recuperar la pelota. 1, record 14, Spanish, - bloquear
Record 15 - internal organization data 2016-02-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Stamp and Postmark Collecting
Record 15, Main entry term, English
- corner block
1, record 15, English, corner%20block
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- block 2, record 15, English, block
correct, noun
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A set of four attached stamps taken from a corner of a full sheet or pane that usually includes the selvedge with printing and quality control numbers and markings. 3, record 15, English, - corner%20block
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
There are four corner blocks per sheet, the upper left (UL), the lower left (LL), the upper right (UR) and the lower right (LR). 3, record 15, English, - corner%20block
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
- Philatélie et marcophilie
Record 15, Main entry term, French
- bloc de coin
1, record 15, French, bloc%20de%20coin
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de quatre timbres provenant d'un coin d'une feuille ou d'un feuillet qui comprend habituellement la marge avec des inscriptions et des numéros de contrôle de qualité et d'impression. 2, record 15, French, - bloc%20de%20coin
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Il y a quatre blocs de coin par feuille, supérieur gauche (SG), inférieur gauche (IG), supérieur droit (SD) et inférieur droit (ID). 2, record 15, French, - bloc%20de%20coin
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Sellos postales y obliteración
- Filatelia y matasellos
Record 15, Main entry term, Spanish
- bloque de esquina
1, record 15, Spanish, bloque%20de%20esquina
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Bloque [de sellos] que conserva una esquina de hoja, cuyos márgenes suelen tener anotaciones técnicas, fecha de emisión, numeración, colores, etc. 1, record 15, Spanish, - bloque%20de%20esquina
Record 16 - internal organization data 2016-01-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Stamp and Postmark Collecting
Record 16, Main entry term, English
- block
1, record 16, English, block
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- block of stamps 2, record 16, English, block%20of%20stamps
correct
- block of postage stamps 3, record 16, English, block%20of%20postage%20stamps
correct
- stamp block 4, record 16, English, stamp%20block
correct
- blox 5, record 16, English, blox
correct, less frequent
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A] unit of four or more stamps arranged from two or more horizontal rows, not separated. 6, record 16, English, - block
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
block: term used at Canada Post. 7, record 16, English, - block
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
- Philatélie et marcophilie
Record 16, Main entry term, French
- bloc
1, record 16, French, bloc
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- bloc de timbres 2, record 16, French, bloc%20de%20timbres
correct, masculine noun
- bloc de timbres-poste 3, record 16, French, bloc%20de%20timbres%2Dposte
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Unité de quatre timbres-poste ou plus, lesquels sont disposés sur deux rangées horizontales ou plus, et non séparés. 4, record 16, French, - bloc
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
bloc : terme en usage à Postes Canada. 5, record 16, French, - bloc
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Sellos postales y obliteración
- Filatelia y matasellos
Record 16, Main entry term, Spanish
- bloque de sellos
1, record 16, Spanish, bloque%20de%20sellos
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- bloque de sellos de correos 2, record 16, Spanish, bloque%20de%20sellos%20de%20correos
correct, masculine noun
- bloque de estampillas 2, record 16, Spanish, bloque%20de%20estampillas
correct, masculine noun, Latin America
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de sellos unidos por las perforaciones. 1, record 16, Spanish, - bloque%20de%20sellos
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
El más común es el que está formado por cuatro ejemplares. 1, record 16, Spanish, - bloque%20de%20sellos
Record 17 - internal organization data 2015-05-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
Record 17, Main entry term, English
- quilt block
1, record 17, English, quilt%20block
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- block 2, record 17, English, block
correct
- quilt square 3, record 17, English, quilt%20square
correct
- square 3, record 17, English, square
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[A] basic unit of quilt construction usually in the form of a square of pieced or appliquéd patchwork that is put together with other blocks to make a quilt. 4, record 17, English, - quilt%20block
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
Record 17, Main entry term, French
- carré de courtepointe
1, record 17, French, carr%C3%A9%20de%20courtepointe
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- carré 2, record 17, French, carr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2015-05-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Volleyball
Record 18, Main entry term, English
- block
1, record 18, English, block
correct, verb
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Intercept] an opposing player by jumping at the net with arms in the air. 2, record 18, English, - block
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Each ball sent towards the opponents' area can be blocked by one or a group of the opposing front-line players, including the service. 3, record 18, English, - block
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
block: term used in volleyball and beach volleyball. 4, record 18, English, - block
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Volleyball
Record 18, Main entry term, French
- bloquer
1, record 18, French, bloquer
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- contrer 2, record 18, French, contrer
correct
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Intercepter] le tir d’un adversaire en sautant au filet les bras en l’air. 3, record 18, French, - bloquer
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Chaque balle jouée par l'adversaire peut alors être contrée par les joueurs de la ligne avant, individuellement ou par groupe, y compris la balle de service. 4, record 18, French, - bloquer
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
En même temps, la défensive adverse tente de prévoir les mouvements de l'équipe à l'offensive en se mettant en position de bloquer [le smash]. 5, record 18, French, - bloquer
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
bloquer : terme utilisé en volley-ball et volley-ball de plage. 6, record 18, French, - bloquer
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 18, Main entry term, Spanish
- bloquear
1, record 18, Spanish, bloquear
correct
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Interceptar un tiro del] equipo contrario saltando hacia la red con los brazos en alto. 2, record 18, Spanish, - bloquear
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
bloquear: término utilizado en voleibol y voleibol de playa. 3, record 18, Spanish, - bloquear
Record 19 - internal organization data 2015-05-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Volleyball
Record 19, Main entry term, English
- block
1, record 19, English, block
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A defensive play by one or more players who attempt to intercept a ball at the point where it crosses the net, by either returning it immediately to the offensive team's court or deflecting it so that it can be played by a teammate. 2, record 19, English, - block
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The defence against a spike. Only front court players may block. They jump up at the net and form a wall of hands to block a ball spiked by an opponent. 3, record 19, English, - block
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
block: term used in volleyball and beach volleyball. 4, record 19, English, - block
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Volleyball
Record 19, Main entry term, French
- bloc
1, record 19, French, bloc
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- contre 2, record 19, French, contre
correct, masculine noun
- block 3, record 19, French, block
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Acte de défense d'un ou [de] plusieurs joueurs qui tentent d'intercepter un ballon au point où il franchit le filet en le renvoyant aussitôt dans le camp de l'équipe à l'offensive ou en le détournant à l'intention d'un coéquipier. 4, record 19, French, - bloc
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le bloc ne compte pas comme touche; l'équipe a donc droit, après un bloc, aux trois touches réglementaires pour renvoyer le ballon dans le camp adverse. 5, record 19, French, - bloc
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La tactique défensive employée pour parer un smash. Seuls les avants peuvent bloquer. Ils sautent au filet et, en joignant les mains de manière à former un écran, bloquent le smash de l'adversaire. 6, record 19, French, - bloc
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
bloc : terme utilisé en volley-ball et volley-ball de plage. 7, record 19, French, - bloc
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 19, Main entry term, Spanish
- bloqueo
1, record 19, Spanish, bloqueo
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[Acción por la cual] un jugador [intercepta] al equipo contrario saltando hacia la red con los brazos en alto. 2, record 19, Spanish, - bloqueo
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
bloqueo: término utilizado en voleibol y voleibol de playa. 3, record 19, Spanish, - bloqueo
Record 20 - internal organization data 2015-03-03
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 20, Main entry term, English
- block
1, record 20, English, block
correct, verb, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
To assemble data into blocks for processing. 2, record 20, English, - block
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
block: term standardized by CSA. 3, record 20, English, - block
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 20, Main entry term, French
- grouper en blocs
1, record 20, French, grouper%20en%20blocs
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Assembler les enregistrements en blocs en vue de leur traitement. 2, record 20, French, - grouper%20en%20blocs
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
grouper en blocs : terme normalisé par la CSA. 3, record 20, French, - grouper%20en%20blocs
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 20, Main entry term, Spanish
- agrupar en bloques
1, record 20, Spanish, agrupar%20en%20bloques
correct
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2014-04-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Chemistry
- Plastics Manufacturing
Record 21, Main entry term, English
- block
1, record 21, English, block
correct, noun, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A portion of a polymer molecule comprising many constitutional units that has at least one constitutional or configurational feature not present in the adjacent portions. 2, record 21, English, - block
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The definitions that relate to polymer may also be applied to block. 2, record 21, English, - block
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
block: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 3, record 21, English, - block
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Chimie
- Plasturgie
Record 21, Main entry term, French
- séquence
1, record 21, French, s%C3%A9quence
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- bloc 2, record 21, French, bloc
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Partie de la molécule d'un polymère, comportant plusieurs motifs constitutionnels, qui possède au moins un trait constitutionnel ou configurationnel différent de ceux des parties voisines. 1, record 21, French, - s%C3%A9quence
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les définitions relatives au polymère peuvent aussi s'appliquer à la séquence. 1, record 21, French, - s%C3%A9quence
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
bloc : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 3, record 21, French, - s%C3%A9quence
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Química
- Fabricación de plásticos
Record 21, Main entry term, Spanish
- bloque
1, record 21, Spanish, bloque
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- secuencia 1, record 21, Spanish, secuencia
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Parte de una molécula de polímero, que comprende muchas unidades constituyentes, que tiene al menos una característica constituyente o de configuración no presente en las porciones adyacentes. 1, record 21, Spanish, - bloque
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Las definiciones relacionadas con polímeros también se pueden aplicar a bloques. 1, record 21, Spanish, - bloque
Record 22 - internal organization data 2013-09-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Boxing
Record 22, Main entry term, English
- block
1, record 22, English, block
noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Boxe
Record 22, Main entry term, French
- parade
1, record 22, French, parade
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Boxeo
Record 22, Main entry term, Spanish
- parada
1, record 22, Spanish, parada
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2013-07-08
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Armour
Record 23, Main entry term, English
- block
1, record 23, English, block
correct, verb
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Deploy forces to stop or contain the enemy's advance. 1, record 23, English, - block
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Arme blindée
Record 23, Main entry term, French
- bloquer
1, record 23, French, bloquer
correct, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Déployer des forces pour arrêter ou contenir l'avance de l'ennemi. 1, record 23, French, - bloquer
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
bloquer : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 23, French, - bloquer
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2012-02-23
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Rail Traffic Control
Record 24, Main entry term, English
- block
1, record 24, English, block
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- block section 2, record 24, English, block%20section
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A length of track of defined limits, the use of which by trains or engines is governed by block signals, cab signals, or both. 3, record 24, English, - block
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Circulation des trains
Record 24, Main entry term, French
- canton
1, record 24, French, canton
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- canton de signalisation 2, record 24, French, canton%20de%20signalisation
masculine noun
- section de block 3, record 24, French, section%20de%20block
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Tronçon de voie, d'une longueur déterminée, dont l'utilisation par un train ou par une locomotive est commandée par des signaux de canton ou par des signaux de cabine, ou par les deux. 4, record 24, French, - canton
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2012-02-23
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Rail Traffic Control
Record 25, Main entry term, English
- block system
1, record 25, English, block%20system
correct, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- block signal system 2, record 25, English, block%20signal%20system
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A signal system used to guarantee a minimum distance between trains running in the same direction and to guarantee that trains running in opposite directions are not in the same section of track simultaneously. 3, record 25, English, - block%20system
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
block system: term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 4, record 25, English, - block%20system
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Circulation des trains
Record 25, Main entry term, French
- système de cantonnement
1, record 25, French, syst%C3%A8me%20de%20cantonnement
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- cantonnement 2, record 25, French, cantonnement
correct, masculine noun, officially approved
- block 3, record 25, French, block
masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Système de signalisation ferroviaire qui permet de garantir une distance minimale entre les trains circulant dans le même sens et de garantir que deux trains de sens opposés ne sont pas simultanément dans la même section de voie. 1, record 25, French, - syst%C3%A8me%20de%20cantonnement
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
cantonnement : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 4, record 25, French, - syst%C3%A8me%20de%20cantonnement
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2011-11-24
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Record 26, Main entry term, English
- volcanic block
1, record 26, English, volcanic%20block
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- block 2, record 26, English, block
correct, noun
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An angular chunk of solid rock ejected during an eruption. 2, record 26, English, - volcanic%20block
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Record 26, Main entry term, French
- bloc volcanique
1, record 26, French, bloc%20volcanique
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- bloc 2, record 26, French, bloc
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[Morceau] de lave issu d'une éruption volcanique à l'état solide. 1, record 26, French, - bloc%20volcanique
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - external organization data 2011-06-14
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 27
Record 27, Main entry term, English
- block
1, record 27, English, block
correct, noun, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
<text processing> user-defined segment of text on which a text processing operation is to be performed 1, record 27, English, - block
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
block: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 27, English, - block
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 27
Record 27, Main entry term, French
- bloc
1, record 27, French, bloc
correct, masculine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
<traitement de texte> segment de texte défini par l'utilisateur et auquel doit s'appliquer une opération de traitement de texte 1, record 27, French, - bloc
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
bloc : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 27, French, - bloc
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - external organization data 2011-06-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- block
1, record 28, English, block
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
<radio frequency identification> minimum number of bytes on an RF tag that can be in a write transaction, or read transaction, across the air interface 1, record 28, English, - block
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
block: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-3:2008]. 2, record 28, English, - block
Record 28, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - external organization data 2011-06-14
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- block
1, record 29, English, block
correct, noun, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
<organization of data> string of characters, of words, or of records, that is treated as a unit for a given purpose 1, record 29, English, - block
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
block: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 29, English, - block
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- bloc
1, record 29, French, bloc
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
<organisation de données> chaîne de caractères, de mots ou d'enregistrements, traitée comme un tout pour un usage particulier 1, record 29, French, - bloc
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
bloc : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 29, French, - bloc
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2009-04-30
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Palletization
Record 30, Main entry term, English
- block
1, record 30, English, block
correct, noun
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A short column (commonly rectangular or circular in section) underneath the top deck assembly or between the top and bottom deck assemblies which provides space for the entry of forklift forks and pallet truck fingers. 2, record 30, English, - block
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
As the name implies, the block pallet has wooden blocks between the upper and lower deckboards as opposed to solid bearers (stringers). 3, record 30, English, - block
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Palettisation
Record 30, Main entry term, French
- dé
1, record 30, French, d%C3%A9
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- bloc 2, record 30, French, bloc
masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Élément court (généralement de section rectangulaire ou circulaire) sous l'assemblage du plancher supérieur, ou entre les assemblages du plancher supérieur et du plancher inférieur de la palette, qui crée un espace pour le passage des fourches de chariot élévateur et de transpalette. 3, record 30, French, - d%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La construction des palettes peut se faire de deux façons : à l'aide de dés ou blocs (blocks) et de traverses (stringerboards) ou à l'aide de longerons ou longrines (stringers), aussi appelés chevrons en Europe. Ces éléments servent de pièces d'écartement réunissant les deux planchers ou de points d'appui au sol. Leur disposition crée un espace pour le passage de la fourche du chariot élévateur, du gerbeur ou du transpalette. [...] Le dé est un élément court, de forme cubique ou cylindrique. Lorsque la palette est fabriquée en utilisant des dés, des traverses (planches de même largeur que les dés) doivent être utilisées pour assembler les dés et ainsi supporter le plancher. 2, record 30, French, - d%C3%A9
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2009-04-02
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Record 31, Main entry term, English
- block
1, record 31, English, block
correct, noun, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The minimum number of bytes on an RF [radio frequency] tag that can be in a write transaction, or read transaction, across the air interface. 2, record 31, English, - block
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
block: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, record 31, English, - block
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Record 31, Main entry term, French
- bloc
1, record 31, French, bloc
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Nombre minimal d'octets sur une étiquette par radiofréquence pouvant être utilisé pour une transaction d'écriture ou de lecture, à travers l'interface d'air. 2, record 31, French, - bloc
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2009-01-22
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Tectonics
Record 32, Main entry term, English
- fault block
1, record 32, English, fault%20block
correct, see observation
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- block 2, record 32, English, block
correct, noun
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A crustal unit formed by block faulting. 2, record 32, English, - fault%20block
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[This unit] is bounded by faults, either completely or in part. It behaves as a unit during block faulting and tectonic activity. 2, record 32, English, - fault%20block
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
fault block: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 32, English, - fault%20block
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Tectonique
Record 32, Main entry term, French
- bloc faillé
1, record 32, French, bloc%20faill%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- massif faillé 2, record 32, French, massif%20faill%C3%A9
masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Un bloc faillé, relativement soulevé entre deux failles bordières, est un Horst. 3, record 32, French, - bloc%20faill%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
bloc faillé : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 32, French, - bloc%20faill%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2008-04-17
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 33, Main entry term, English
- chock
1, record 33, English, chock
correct, noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- block 2, record 33, English, block
correct, noun, officially approved
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A ... wedge placed under something to keep it from moving. 3, record 33, English, - chock
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
If the nose wheel chock cannot be removed because of jamming under the tire ... request tractor operator to apply slight pressure on tow bar in the appropriate direction to release pressure on chock. 4, record 33, English, - chock
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
chock; block: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 33, English, - chock
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Chock inserted, removed. 6, record 33, English, - chock
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 33, Main entry term, French
- cale
1, record 33, French, cale
correct, feminine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- bloc 2, record 33, French, bloc
correct, masculine noun, officially approved
- coussin 3, record 33, French, coussin
masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[Coin] placé sous un objet pour le maintenir en place. 3, record 33, French, - cale
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Remorquage [...] Fermer les portes de l'avion - Enlever les cales et desserrer le frein de parc [...] 4, record 33, French, - cale
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
cale : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 5, record 33, French, - cale
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
cale : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, record 33, French, - cale
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
cale; bloc : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, record 33, French, - cale
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Cale mise, enlevée. 8, record 33, French, - cale
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 33, Main entry term, Spanish
- bloque
1, record 33, Spanish, bloque
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- calzo 1, record 33, Spanish, calzo
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
bloque; calzo: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 33, Spanish, - bloque
Record 34 - internal organization data 2007-04-13
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Urban Planning
Record 34, Main entry term, English
- block
1, record 34, English, block
correct, noun
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- city block 2, record 34, English, city%20block
correct
- street block 3, record 34, English, street%20block
- island site 4, record 34, English, island%20site
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The segment of a city that is bounded by four neighboring and intersecting streets and not transversed by any roadway meant for through traffic. 5, record 34, English, - block
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Blocks come in all sizes and need not be rectangular. 5, record 34, English, - block
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Record 34, Main entry term, French
- îlot
1, record 34, French, %C3%AElot
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- pâté de maisons 2, record 34, French, p%C3%A2t%C3%A9%20de%20maisons
correct, masculine noun
- îlot urbain 3, record 34, French, %C3%AElot%20urbain
correct, masculine noun
- bloc 2, record 34, French, bloc
avoid, anglicism, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Espace urbain, généralement bâti, limité en son périmètre par un réseau de voies de communication. 4, record 34, French, - %C3%AElot
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
Record 34, Main entry term, Spanish
- manzana
1, record 34, Spanish, manzana
feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- manzana de casas 2, record 34, Spanish, manzana%20de%20casas
correct, feminine noun
- cuadra 3, record 34, Spanish, cuadra
correct, feminine noun, South America
- bloque 4, record 34, Spanish, bloque
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de casas contiguas, rodeado de calles. 5, record 34, Spanish, - manzana
Record 35 - internal organization data 2006-10-18
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Track and Field
Record 35, Main entry term, English
- block
1, record 35, English, block
correct, noun
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- foot plant 2, record 35, English, foot%20plant
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The preliminary stage to the take-off. 3, record 35, English, - block
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
In the high jump during the approach (run-up), the jumper leans back when the take-off foot hits the ground (on the eleventh step). He leans so much that the heel of the take-off foot hits the ground first. This action is known as the block. The overall effect of the block is to halt or slow down forward momentum and cause an upward movement of the body. 4, record 35, English, - block
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 35, Main entry term, French
- blocage du pied
1, record 35, French, blocage%20du%20pied
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- blocage 2, record 35, French, blocage
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'action du sauteur en hauteur au moment ou son pied d'appel se pose au sol pour bloquer la course et transformer sa vitesse horizontale en force ascensionnelle. Le blocage s'effectuera énergiquement par le talon, le buste en retrait de la jambe comme si le sauteur refusait d'attaquer la barre. 3, record 35, French, - blocage%20du%20pied
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2006-08-22
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Surveying
Record 36, Main entry term, English
- block
1, record 36, English, block
correct, noun
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A specific tract of surveyed land of considerable extent identified by a proper name. 1, record 36, English, - block
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
In the extreme north-east lie the wheatlands of the Peace River Block, the only farming district in Canada that has never known a crop failure. 1, record 36, English, - block
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Arpentage
Record 36, Main entry term, French
- bloc
1, record 36, French, bloc
see observation, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
bloc de la Rivière-de-la-Paix. 1, record 36, French, - bloc
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
À des fins d'arpentage et d'attribution des terres, les plaines de l'Ouest canadien sont divisées en «blocs», la plupart du temps des carrés parfaits, du fait du peu d'accidents de terrain. 2, record 36, French, - bloc
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2004-12-08
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 37, Main entry term, English
- block
1, record 37, English, block
verb
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 37, Main entry term, French
- colmater
1, record 37, French, colmater
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Obstruer par colmatage. 1, record 37, French, - colmater
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Record 37, Main entry term, Spanish
- colmatar 1, record 37, Spanish, colmatar
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2004-08-30
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Record 38, Main entry term, English
- block
1, record 38, English, block
correct, noun
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
When the bottom is rough and uneven, or when particle size is large (gravels, pebbles or blocks), echoes sent to the sonar are stronger and easier to identify ... 1, record 38, English, - block
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Record 38, Main entry term, French
- bloc
1, record 38, French, bloc
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Constituant rocheux du squelette du sol. 2, record 38, French, - bloc
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
On classe donc les éléments du sol en plusieurs lots suivant leurs dimensions. Les éléments grossiers comprennent : les «blocs» (plus de 5 cm dans leur grande dimension); les «pierres» ou «cailloux» (de 5 à 2 cm); les «graviers» (de 2 à 0,2 cm). 2, record 38, French, - bloc
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
C'est lorsque le fond est rugueux, qu'il présente des anfractuosités ou que le diamètre des particules est plus grand (graviers, cailloux, blocs) que les échos qui reviennent au sonar sont plus forts et plus faciles à identifier [...] 3, record 38, French, - bloc
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Geología
Record 38, Main entry term, Spanish
- bloque
1, record 38, Spanish, bloque
masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2004-02-16
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Sewing (General)
Record 39, Main entry term, English
- block
1, record 39, English, block
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- block-unit 1, record 39, English, block%2Dunit
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The easiest type of patchwork to understand is the one-shape patchwork ... All other patchwork can be classified as block-unit patchwork, so called because the fabric pieces are first joined into a block that itself becomes the basic shape ... Most pieced block-unit consist of precisely shaped pieces that form a definite design within a square; when several such unit are joined, a secondary overall design can be formed. 1, record 39, English, - block
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Record 39, Main entry term, French
- pavé
1, record 39, French, pav%C3%A9
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de pièces de formes précises créant un dessin qui s'inscrit dans un carré. 1, record 39, French, - pav%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le patchwork le plus simple est le patchwork à forme unique [...] Tous les autres patchworks entrent dans la catégorie du patchwork à pavés ouvrés, qui tient son nom du fait que les morceaux sont d'abord assemblé en un motif de base le pavé [...] l'assemblage de plusieurs pavés produit un nouveau dessin. 1, record 39, French, - pav%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
La réalisation de grands projets comme les courtepointes oblige à modifier la surface de couture et à planifier le surpiquage avec précision pour tenir compte du volume de projet. Évitez d'avoir une trop grande pièce à surpiquer; séparez le projet en sections, que ce soient les panneaux d'une courtepointe ou les pavés d'un patchwork. 1, record 39, French, - pav%C3%A9
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2004-01-05
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Geology
Record 40, Main entry term, English
- rock
1, record 40, English, rock
correct, see observation, noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- ball 1, record 40, English, ball
correct, see observation, noun, officially approved
- bell 1, record 40, English, bell
correct, see observation, noun, officially approved
- block 1, record 40, English, block
correct, see observation, noun, officially approved
- boots 1, record 40, English, boots
correct, see observation, plural, officially approved
- boulder 1, record 40, English, boulder
correct, see observation, officially approved
- bull 1, record 40, English, bull
correct, see observation, noun, officially approved
- burr 1, record 40, English, burr
correct, see observation, noun, officially approved
- moll 1, record 40, English, moll
correct, see observation, officially approved
- nubble 1, record 40, English, nubble
correct, see observation, officially approved
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Small mass of rock usually projecting above the water surface. 1, record 40, English, - rock
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Puffin Rock, Nfld. 1, record 40, English, - rock
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Robinsons Ball, N.S. 1, record 40, English, - rock
Record number: 40, Textual support number: 3 CONT
The Bells of Chance Cove, Nfld. 1, record 40, English, - rock
Record number: 40, Textual support number: 4 CONT
Coopers Block, Nfld. 1, record 40, English, - rock
Record number: 40, Textual support number: 5 CONT
Sly Boots, Ont. 1, record 40, English, - rock
Record number: 40, Textual support number: 6 CONT
Datum Boulder, B.C. 1, record 40, English, - rock
Record number: 40, Textual support number: 7 CONT
Passage Bull, N.S. 1, record 40, English, - rock
Record number: 40, Textual support number: 8 CONT
Uncle Dickies Burr, Nfld. 1, record 40, English, - rock
Record number: 40, Textual support number: 9 CONT
Mad Mall, Nfld. 1, record 40, English, - rock
Record number: 40, Textual support number: 10 CONT
Round Island Nubble, N.S. 1, record 40, English, - rock
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
rock: usually smaller than an island. Widely used generic. 1, record 40, English, - rock
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
ball: rare; generic used in N.S. 1, record 40, English, - rock
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
bell: rare; generic used in Nfld. 1, record 40, English, - rock
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
block: rare; generic used in Nfld. and N.S. 1, record 40, English, - rock
Record number: 40, Textual support number: 5 OBS
boots: rare; generic used in Nfld. and Ont. 1, record 40, English, - rock
Record number: 40, Textual support number: 6 OBS
boulder: rare; generic used in B.C. 1, record 40, English, - rock
Record number: 40, Textual support number: 7 OBS
bull: rare; generic used in Nfld., N.S. and N.B. 1, record 40, English, - rock
Record number: 40, Textual support number: 8 OBS
burr: rare; generic used in Nfld. 1, record 40, English, - rock
Record number: 40, Textual support number: 9 OBS
moll: uncommon; generic used in Nfld. and N.S. 1, record 40, English, - rock
Record number: 40, Textual support number: 10 OBS
nubble: uncommon; generic used in N.S. and N.B. 1, record 40, English, - rock
Record number: 40, Textual support number: 11 OBS
rock; ball; bell; block; boots; boulder; bull; burr; moll; nubble: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 40, English, - rock
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Géologie
Record 40, Main entry term, French
- rocher
1, record 40, French, rocher
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- roche 1, record 40, French, roche
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Masse solide isolée, s'élevant du fond de la mer, d'un lac ou d'un cours d'eau. 1, record 40, French, - rocher
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Rocher, Percé, Qué. 1, record 40, French, - rocher
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Roche à Veillon, Qué. 1, record 40, French, - rocher
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
rocher : générique attesté au Qué. et à T.-N. 1, record 40, French, - rocher
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
roche : générique attesté au Qué. 1, record 40, French, - rocher
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
rocher; roche : termes et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 40, French, - rocher
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Geología
Record 40, Main entry term, Spanish
- roca
1, record 40, Spanish, roca
feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Bloque, [...] escollo y, en general, masa grande de piedra suelta o aislada [...] en el mar. 1, record 40, Spanish, - roca
Record 41 - internal organization data 2002-10-07
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Record 41, Main entry term, English
- block
1, record 41, English, block
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Record 41, Main entry term, French
- bloc
1, record 41, French, bloc
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Bloc orthogonal de pixels de 8 rangées sur 8 colonnes. 1, record 41, French, - bloc
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
vidéo. 1, record 41, French, - bloc
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2002-09-11
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Basketball
Record 42, Main entry term, English
- box out
1, record 42, English, box%20out
correct, verb
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- block 2, record 42, English, block
correct, verb
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Use your body to stay between an opponent and the basket and thus get into a better position for a rebound. 3, record 42, English, - box%20out
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
since normally a guard will play between his man and the basket he should have the advantage here. The function of the guard then, is to "box out" the offensive man. 4, record 42, English, - box%20out
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 42, Main entry term, French
- bloquer
1, record 42, French, bloquer
correct
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Blocage [...] du défenseur adverse : évolution tactique limitant le déplacement d'un défenseur pour permettre le démarquage de son adversaire direct. 2, record 42, French, - bloquer
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 42, Main entry term, Spanish
- bloquear
1, record 42, Spanish, bloquear
correct
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2001-11-16
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Record 43, Main entry term, English
- block
1, record 43, English, block
correct, noun
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
... in organ reed pipes, that part which separates tube and resonator from the boot. 1, record 43, English, - block
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Record 43, Main entry term, French
- noyau
1, record 43, French, noyau
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Corps de plomb percé, sur lequel repose, soudé, le pied d'un tuyau d'orgue à anche, et sout lequel se trouvent fixés l'anche et sa languette. 1, record 43, French, - noyau
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2001-07-06
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Nervous System
Record 44, Main entry term, English
- blocking
1, record 44, English, blocking
correct, noun
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- block 1, record 44, English, block
correct, noun
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Interference with the propagation of nerve currents in a certain direction. 1, record 44, English, - blocking
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 44, Main entry term, French
- bloc
1, record 44, French, bloc
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Mauvaise conductibilité nerveuse qui entraîne des anomalies de l'EGG. [électrognathogramme]. 1, record 44, French, - bloc
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2001-01-30
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Handball
Record 45, Main entry term, English
- blocking
1, record 45, English, blocking
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- block 2, record 45, English, block
noun
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 45, English, - blocking
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Handball
Record 45, Main entry term, French
- blocage
1, record 45, French, blocage
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 45, French, - blocage
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Record 45, Main entry term, Spanish
- bloqueo
1, record 45, Spanish, bloqueo
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- defensa 1, record 45, Spanish, defensa
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2001-01-30
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Handball
Record 46, Main entry term, English
- block the ball
1, record 46, English, block%20the%20ball
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- block 2, record 46, English, block
verb
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 46, English, - block%20the%20ball
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Handball
Record 46, Main entry term, French
- bloquer 1, record 46, French, bloquer
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 46, French, - bloquer
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Record 46, Main entry term, Spanish
- bloquear la pelota
1, record 46, Spanish, bloquear%20la%20pelota
correct
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2001-01-12
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Cycling
Record 47, Main entry term, English
- block the race
1, record 47, English, block%20the%20race
correct, verb
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- block 2, record 47, English, block
correct, verb
- jam 2, record 47, English, jam
correct, verb
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 3, record 47, English, - block%20the%20race
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 47, Main entry term, French
- bloquer la course 1, record 47, French, bloquer%20la%20course
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 47, French, - bloquer%20la%20course
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 47, Main entry term, Spanish
- bloquear la carrera
1, record 47, Spanish, bloquear%20la%20carrera
correct
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- bloquear 1, record 47, Spanish, bloquear
correct
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2000-12-21
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Glass Manufacturing
Record 48, Main entry term, English
- block
1, record 48, English, block
correct, noun
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A block of wood hollowed out to form a hemispherical recess. After it has been dipped in water to reduce charring and to create a "cushion" of steam, the block is used to form the gather into a sphere, prior to inflation. 1, record 48, English, - block
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Fabrication du verre
Record 48, Main entry term, French
- mailloche
1, record 48, French, mailloche
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Gros maillet de bois, Mailloche de mouleur. Baguette terminée par une boule garnie de peau, pour frapper les tambours, les gongs et les métallophones. 2, record 48, French, - mailloche
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2000-08-07
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 49, Main entry term, English
- block
1, record 49, English, block
correct, verb
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
To return a hard ball, usually a serve or volley, with a very short swinging motion. 2, record 49, English, - block
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
block: also used in table tennis. 3, record 49, English, - block
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 49, Main entry term, French
- bloquer
1, record 49, French, bloquer
correct
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- effectuer un bloc 2, record 49, French, effectuer%20un%20bloc
correct, verb phrase
- contrer 3, record 49, French, contrer
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : retour qui n'est qu'une opposition de la part du receveur. 4, record 49, French, - bloquer
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[Le retour de service est] le coup logique suivant le service de notre adversaire. Au niveau débutant il ressemble à un coup droit ou revers normal, mais il peut présenter, à partir du niveau intermédiaire, des comportements s'apparentant à la volée pour «bloquer» un service très puissant afin de le remettre en jeu défensivement. 2, record 49, French, - bloquer
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Après un premier service foudroyant, il nous faut absolument retourner la balle pour engager le point. On effectuera alors un bloc à l'aide d'un mouvement très compact ressemblant à la volée [...] on peut bloquer, placer, frapper, monter au filet, faire tous les effets voulus, diriger la balle où l'on veut selon le contexte mais le point doit s'engager absolument. 2, record 49, French, - bloquer
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
bloquer, contrer : termes employés aussi au tennis de table. 3, record 49, French, - bloquer
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 49, Main entry term, Spanish
- bloquear
1, record 49, Spanish, bloquear
correct
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- realizar un bloqueo 2, record 49, Spanish, realizar%20un%20bloqueo
verb phrase
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Devolver una pelota rápida con un golpe de fondo seco y corto. 3, record 49, Spanish, - bloquear
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Desde la altura de nuestro cuerpo en paralelo con la red, hacia adelante, sin prolongación, lo que llamábamos el «pego y paro», un golpe seco, que más que terminar lo que hace es bloquear la bola en la volea. Los golpes son secos, compactos y de bloqueo [...] Cuando golpeamos, avanzando con la pelota en un golpe seco y de bloqueo, aparte de la potencia que estamos transmitiendo, también le añadimos un mayor dominio. 2, record 49, Spanish, - bloquear
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
[...] cuando nos enfrentemos a saques muy potentes, que apenas nos dan tiempo a movernos, debemos realizar una especie de bloqueo, parecido a lo que hicimos en la volea [, no es necesario] realizar todo un movimiento de la raqueta desde atrás y terminación delante [...] 2, record 49, Spanish, - bloquear
Record 50 - internal organization data 2000-08-07
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 50, Main entry term, English
- block
1, record 50, English, block
correct, noun
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The return of a ball with a very short swinging motion. 2, record 50, English, - block
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Related term: punch. One normally "punches" a volley and "blocks" a return of serve, even if the action of the arm is nearly identical in both situations. 3, record 50, English, - block
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
block: also a table tennis term. 4, record 50, English, - block
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 50, Main entry term, French
- contre
1, record 50, French, contre
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- coup sec 2, record 50, French, coup%20sec
correct, see observation, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Coup frappé sans préparation. 2, record 50, French, - contre
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le terme polysémique «coup sec» est générique dans le monde du tennis. Tantôt il désigne ce que l'on appelle en anglais «chop», tantôt «block» tout simplement, tantôt «blocked return», selon la situation du jeu. L'anglais utilise des termes spécifiques dans chacune de ses situations. Le terme français «contre» n'est qu'un type de «coup sec». 2, record 50, French, - contre
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
contre : terme employé aussi au tennis de table. 3, record 50, French, - contre
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 50, Main entry term, Spanish
- golpe de bloqueo
1, record 50, Spanish, golpe%20de%20bloqueo
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Golpe compacto, seco y corto. 2, record 50, Spanish, - golpe%20de%20bloqueo
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Términos relacionados: impacto seco de bloqueo, golpe seco. 2, record 50, Spanish, - golpe%20de%20bloqueo
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Desde la altura de nuestro cuerpo en paralelo con la red, hacia adelante, sin prolongación, lo que llamábamos el «pego y paro», un golpe seco, que más que terminar lo que hace es bloquear la bola en la volea. Los golpes son secos, compactos y de bloqueo [...] Cuando golpeamos, avanzando con la pelota en un golpe seco y de bloqueo, aparte de la potencia que estamos transmitiendo, también le añadimos un mayor dominio [...] sobre todo, qué duda cabe que si estamos dando un golpe seco de bloqueo, la mano debe estar firmemente adherida a la empuñadura; en ningún momento debemos dejar la mano «blanda» [...] 1, record 50, Spanish, - golpe%20de%20bloqueo
Record 50, Key term(s)
- golpe seco
- golpe seco de bloqueo
Record 51 - internal organization data 2000-07-13
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Wrestling
Record 51, Main entry term, English
- block
1, record 51, English, block
noun
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Lutte
Record 51, Main entry term, French
- blocage
1, record 51, French, blocage
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2000-07-12
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Official Documents
- Oil Drilling
Record 52, Main entry term, English
- block
1, record 52, English, block
correct, noun
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- drilling block 2, record 52, English, drilling%20block
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
... an area of leases appropriate in size for the drilling of exploratory wells. 3, record 52, English, - block
Record number: 52, Textual support number: 2 DEF
A unit of area defining the extent of a concession to explore for oil or gas offshore. 4, record 52, English, - block
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Documents officiels
- Forage des puits de pétrole
Record 52, Main entry term, French
- bloc
1, record 52, French, bloc
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- bloc de forage 2, record 52, French, bloc%20de%20forage
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Portion qu'un pays délimite dans ses eaux territoriales et peut concéder à une société pétrolière pour la prospection ou l'exploitation du plateau continental. 3, record 52, French, - bloc
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2000-07-12
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 53, Main entry term, English
- clamp
1, record 53, English, clamp
verb
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- block 1, record 53, English, block
verb
- lock 1, record 53, English, lock
verb
Record 53, Textual support, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 53, Main entry term, French
- abloquer
1, record 53, French, abloquer
correct
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Fixer une pièce à la machine-outil sur laquelle on veut l'usiner. 2, record 53, French, - abloquer
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1999-09-14
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 54, Main entry term, English
- user-data block
1, record 54, English, user%2Ddata%20block
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- block 1, record 54, English, block
correct, noun
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
In CD-ROM and CD-I, the user data portion of a sector. 1, record 54, English, - user%2Ddata%20block
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 54, Main entry term, French
- bloc de données utilisateur
1, record 54, French, bloc%20de%20donn%C3%A9es%20utilisateur
proposal, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1999-08-26
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 55, Main entry term, English
- binder's stamp
1, record 55, English, binder%27s%20stamp
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- binder's die 1, record 55, English, binder%27s%20die
correct
- book-stamp 1, record 55, English, book%2Dstamp
correct
- block 1, record 55, English, block
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
In hand binding, a solid metal stamp with a design or lettering cut in brass and used for stamping or embossing the back and cover of a book. 1, record 55, English, - binder%27s%20stamp
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 55, Main entry term, French
- fer à dorer
1, record 55, French, fer%20%C3%A0%20dorer
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bronze, de cuivre ou de laiton gravée et emmanchée de bois; utilisée pour la dorure sur cuir. 1, record 55, French, - fer%20%C3%A0%20dorer
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1998-10-29
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
Record 56, Main entry term, English
- keel block
1, record 56, English, keel%20block
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
Record 56, Main entry term, French
- tin
1, record 56, French, tin
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- tin de construction 2, record 56, French, tin%20de%20construction
correct, masculine noun, officially approved
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Chacune des pièces de bois qui soutiennent un navire en construction ou en radoub. 1, record 56, French, - tin
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
tin de construction : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 56, French, - tin
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Astilleros y dársenas
Record 56, Main entry term, Spanish
- picadero
1, record 56, Spanish, picadero
masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1998-09-11
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Chemistry
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Record 57, Main entry term, English
- block
1, record 57, English, block
adjective
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- blocked 2, record 57, English, blocked
adjective
- sequential 3, record 57, English, sequential
adjective
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Block polymer: a polymer whose molecules consist of blocks arranged linearly. 4, record 57, English, - block
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Chimie
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 57, Main entry term, French
- séquencé
1, record 57, French, s%C3%A9quenc%C3%A9
adjective
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- bloc 2, record 57, French, bloc
adjective
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Polymère séquencé : polymère dont les molécules sont composées de séquences reliées linéairement. 2, record 57, French, - s%C3%A9quenc%C3%A9
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1998-09-10
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Clinical Psychology
Record 58, Main entry term, English
- mental block
1, record 58, English, mental%20block
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- block 2, record 58, English, block
correct
- mental blocking 2, record 58, English, mental%20blocking
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Obstruction to thought or memory, particularly that produced by emotional factors. 3, record 58, English, - mental%20block
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie clinique
Record 58, Main entry term, French
- blocage psychique
1, record 58, French, blocage%20psychique
masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- blocage psychologique 2, record 58, French, blocage%20psychologique
correct, masculine noun
- blocage dans l'inconscient 3, record 58, French, blocage%20dans%20l%27inconscient
masculine noun
- blocage 4, record 58, French, blocage
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1998-03-17
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Forestry Operations
Record 59, Main entry term, English
- block
1, record 59, English, block
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- logging area 2, record 59, English, logging%20area
correct, see observation
- setting 3, record 59, English, setting
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The primary subdivision and major territorial unit of a forest estate, generally bounded by natural features, given a local proper name or Roman numeral, and divided into compartments. 2, record 59, English, - block
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
According to Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, "logging area" is used in Australia. 4, record 59, English, - block
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Record 59, Main entry term, French
- bloc
1, record 59, French, bloc
correct, masculine noun, Canada
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Découpage administratif d'un territoire forestier délimité par ses frontières naturelles. Les pavelles composent les parties de cet ensemble. 2, record 59, French, - bloc
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1998-03-16
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 60, Main entry term, English
- stamp
1, record 60, English, stamp
correct, verb
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- block 1, record 60, English, block
correct, verb
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
To impress letters or designs on paper, metal, leather, etc. with or without colouring matter such as ink or foil. 1, record 60, English, - stamp
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 60, Main entry term, French
- estamper
1, record 60, French, estamper
correct
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Créer une empreinte en relief ou en creux dans du papier, du métal, du cuir, etc. L'estampage peut s'effectuer à sec ou avec encrage, ou encore, sous forme de dorure. 1, record 60, French, - estamper
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1998-03-13
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 61, Main entry term, English
- block
1, record 61, English, block
correct, noun
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A portion of time used to schedule meetings. 1, record 61, English, - block
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 61, Main entry term, French
- tranche horaire
1, record 61, French, tranche%20horaire
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Période de temps utilisé pour établir le calendrier des réunions. 1, record 61, French, - tranche%20horaire
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1997-12-16
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Transport of Goods
Record 62, Main entry term, English
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Rectangular, triangular or square shaped piece of material usually made of wood, used to retain loading or blocking in position. 1, record 62, English, - brace
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Transport de marchandises
Record 62, Main entry term, French
- cale
1, record 62, French, cale
feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Pièce de forme rectangulaire, triangulaire ou carrée, habituellement en bois, utilisée pour maintenir le chargement dans sa position ou pour renforcer le calage. 1, record 62, French, - cale
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1997-11-27
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Building Names
Record 63, Main entry term, English
- Atlantic Block 1, record 63, English, Atlantic%20Block
Record 63, Abbreviations, English
- A Block 1, record 63, English, A%20Block
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Base Accommodation Officer, CFB [Canadian Forces Base], Halifax. 1, record 63, English, - Atlantic%20Block
Record 63, Key term(s)
- A-Block
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
Record 63, Main entry term, French
- pavillon Atlantique
1, record 63, French, pavillon%20Atlantique
masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1997-09-25
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 64, Main entry term, English
- trial block
1, record 64, English, trial%20block
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Two propagations were made on Prunus avium rootstock and planted out in a trial block at the Summerland research center in 1987. 1, record 64, English, - trial%20block
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
The best comparison of two varieties therefore comes from neighboring plots and, extending this principle, the best comparison of a set of varieties comes from compact block of small plots, within which block soil variation is likely to be minimal. 3, record 64, English, - trial%20block
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 64, Main entry term, French
- bloc
1, record 64, French, bloc
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- carré d'essai 2, record 64, French, carr%C3%A9%20d%27essai
masculine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de parcelles voisines et très semblables les unes aux autres, quant aux conditions de croissance de la végétation. Ces blocs sont dits complets lorsque tous les objets mis en expérience sont présents dans chacun d'eux, le nombre de parcelles par bloc étant au moins égal au nombre d'objets. 3, record 64, French, - bloc
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le troisième principe relatif aux essais est celui du contrôle local, dont le besoin découle du modèle de variation du sol. La meilleure comparaison de deux variétés provient de deux parcelles voisines. Ce principe appliqué aux essais de variétés se traduit par l'utilisation d'un bloc compact de petites parcelles, à l'intérieur duquel la variation de sol devrait vraisemblablement être minime. 4, record 64, French, - bloc
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1997-05-01
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 65, Main entry term, English
- tile
1, record 65, English, tile
correct, standardized
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A pixel map that is replicated in the x and y dimensions to fill a region. 1, record 65, English, - tile
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
tile: Term and definition standardized by ISO. 3, record 65, English, - tile
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Infographie
Record 65, Main entry term, French
- pavé
1, record 65, French, pav%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- champ d'écriture 2, record 65, French, champ%20d%27%C3%A9criture
masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Table de pixels exprimée en dimensions x et y pour remplir une plage d'affichage. 3, record 65, French, - pav%C3%A9
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
pavé : Terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 65, French, - pav%C3%A9
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1996-07-23
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Typography
Record 66, Main entry term, English
- block
1, record 66, English, block
correct, noun
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A plate mounted type-high for letterpress printing. 1, record 66, English, - block
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Record 66, Main entry term, French
- cliché typographique
1, record 66, French, clich%C3%A9%20typographique
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Cliché mis à la hauteur typographique. 1, record 66, French, - clich%C3%A9%20typographique
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1996-07-22
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
Record 67, Main entry term, English
- block type-high
1, record 67, English, block%20type%2Dhigh
correct, verb
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- block 1, record 67, English, block
correct, verb
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
To make a cut's printing surface the same height as that of printing type by mounting it on a wood or metal base. 1, record 67, English, - block%20type%2Dhigh
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
Record 67, Main entry term, French
- mettre de hauteur
1, record 67, French, mettre%20de%20hauteur
correct
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Mettre un cliché exactement à la hauteur typographique, c.-à-d. à la hauteur des caractères, en le montant sur bois ou sur métal. 1, record 67, French, - mettre%20de%20hauteur
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1996-03-14
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Ceramics (Industries)
Record 68, Main entry term, English
- block
1, record 68, English, block
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The basic mould from which hollow potter's moulds (working moulds) are made. 2, record 68, English, - block
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
During the first half of the 18th century in Straffordshire they were often made from carved wood or alabaster, but plaster of Paris was commonly employed after c. 1745. 2, record 68, English, - block
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Céramique (Industries)
Record 68, Main entry term, French
- modèle
1, record 68, French, mod%C3%A8le
masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- profil 1, record 68, French, profil
masculine noun
- profil en plâtre 1, record 68, French, profil%20en%20pl%C3%A2tre
masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1995-06-19
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 69, Main entry term, English
- block
1, record 69, English, block
noun
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The shape of this large piece differs among varieties of cheese. Cheddar cheese may be shaped like a small barrel or a rectangular block. 1, record 69, English, - block
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 69, Main entry term, French
- meule
1, record 69, French, meule
feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- tambour 1, record 69, French, tambour
masculine noun
- bloc 2, record 69, French, bloc
masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Grand fromage en forme de disque épais. 2, record 69, French, - meule
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Une meule de gruyère. 2, record 69, French, - meule
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Le caillé lisse est coupé en fines lanières, salé, puis compressé en blocs ou en meules. 3, record 69, French, - meule
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1994-12-08
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Textile Industries
- Clothing (General)
Record 70, Main entry term, English
- block
1, record 70, English, block
verb
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vêtements (Généralités)
Record 70, Main entry term, French
- bloquer
1, record 70, French, bloquer
verb
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Bloquer un tissu, un vêtement déformé. 1, record 70, French, - bloquer
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1994-09-01
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Photography
Record 71, Main entry term, English
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Photographie
Record 71, Main entry term, French
- bloc
1, record 71, French, bloc
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de plus de deux bandes de clichés. 1, record 71, French, - bloc
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1993-11-22
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
Record 72, Main entry term, English
- block
1, record 72, English, block
correct, noun, standardized
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Cuboid component used mainly in walling and usually of fired clay or concrete. 1, record 72, English, - block
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 72, English, - block
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
Record 72, Main entry term, French
- bloc
1, record 72, French, bloc
correct, masculine noun, standardized
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Composant de forme parallélépipédique utilisé principalement pour la construction des murs et généralement constitué par de la terre cuite ou du béton. 1, record 72, French, - bloc
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 72, French, - bloc
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1993-08-24
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Optical Glass
Record 73, Main entry term, English
- block
1, record 73, English, block
correct, verb
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
It is customary to process optical elements in multiples by fastening or blocking a suitable number on a common support. 1, record 73, English, - block
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Lens surfaces are ground on an iron tool, either flat or suitably curved, using progressively finer grades of wet emery or carborundum powder as abrasives. A number of fine-ground lens blanks are then mounted with pitch on a block ... so that they can be polished together. The polishing tool is covered with a thin layer of pitch, wax, or even coarse cloth. Wet rouge or certain other mineral oxides are used as polishing materials. 2, record 73, English, - block
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Verres d'optique
Record 73, Main entry term, French
- blanter
1, record 73, French, blanter
correct
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
(Polir une lentille) à l'aide d'une pâte abrasive. 2, record 73, French, - blanter
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Pour fabriquer une lentille ou un objectif, on passe par différentes phases : d'abord l"ébauche" qui consiste à donner sa forme à la pièce au dixième de millimètre près à l'aide d'un "tour à ébaucher"; puis on "blante" la pièce, posant sur toute sa surface un "ciment" de la consistance de la pâte à modeler. 3, record 73, French, - blanter
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1993-03-24
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 74, Main entry term, English
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
use primarily karate techniques for your defence and then subdue the attacker 1, record 74, English, - block
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 74, Main entry term, French
- technique de blocage
1, record 74, French, technique%20de%20blocage
feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1992-08-11
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
- Television Arts
Record 75, Main entry term, English
- block
1, record 75, English, block
correct, verb
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 75, Main entry term, French
- faire les cadrages
1, record 75, French, faire%20les%20cadrages
correct
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- cadrer 1, record 75, French, cadrer
correct
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Action de planifier la séquence des prises de vues pour une émission de télévision. 1, record 75, French, - faire%20les%20cadrages
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1991-10-01
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Television Arts
Record 76, Main entry term, English
- block
1, record 76, English, block
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
... where the licensee distributes its programming in a multi-hour block, the time at which each block begins and ends. 1, record 76, English, - block
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 76, Main entry term, French
- bloc
1, record 76, French, bloc
masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
(...) lorsque le titulaire distribue sa programmation dans un bloc de plusieurs heures, le début et la fin de chaque bloc. 1, record 76, French, - bloc
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1990-06-20
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 77, Main entry term, English
- block
1, record 77, English, block
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
All the 'blocks' (numbered) and the 'formations' (alphabetically marked) shown in the competition rules will be placed separately in a container. Individual consecutive draws from the container will determine the sequence to be jumped in each round. 1, record 77, English, - block
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 77, Main entry term, French
- bloc
1, record 77, French, bloc
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Chaque séquence est tirée au sort dans un choix de 24 "blocs" de base (chacun valant 2 figures séparées par un "inter", soit 2 points) et dans un autre choix de 16 figures (...) 1, record 77, French, - bloc
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1986-02-13
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Record 78, Main entry term, English
- block
1, record 78, English, block
correct, verb
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
to nail dampened leather side of the garment to conform with the contour of a pattern onto a board. 1, record 78, English, - block
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Record 78, Main entry term, French
- cadrer
1, record 78, French, cadrer
correct
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de l'étirage de la peau. Après être humidifiées la peau est bloquées, c'est-à-dire : cadrée (blocking). Elle est mise sur un cadre pour l'étirer et elle est retenue par des épingles. Renseignement donné par Maranda et Labrecque Ltée. (Québec), spécialiste en pelleterie. 1, record 78, French, - cadrer
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1985-06-17
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Record 79, Main entry term, English
- block
1, record 79, English, block
correct, noun
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Record 79, Main entry term, French
- bloc de bandes
1, record 79, French, bloc%20de%20bandes
masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1985-05-15
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Building Elements
- Architectural Drafting and Tools
Record 80, Main entry term, English
- block
1, record 80, English, block
noun
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
i.e. part of a building. 1, record 80, English, - block
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Dessin architectural et instruments
Record 80, Main entry term, French
- pavillon
1, record 80, French, pavillon
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
partie de bâtiment ordinairement quadrangulaire, placée soit à l'extrémité, soit au centre de l'édifice, dont elle se distingue par l'alignement, la hauteur ou l'architecture. 2, record 80, French, - pavillon
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1985-04-25
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 81, Main entry term, English
- event block 1, record 81, English, event%20block
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- E block 1, record 81, English, E%20block
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 81, Main entry term, French
- bloc événements
1, record 81, French, bloc%20%C3%A9v%C3%A9nements
masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1984-04-24
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 82, Main entry term, English
- block
1, record 82, English, block
noun
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A square knee-pad. 1, record 82, English, - block
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 82, Main entry term, French
- repose-genoux carré
1, record 82, French, repose%2Dgenoux%20carr%C3%A9
see observation, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Coussin de forme carrée en caoutchouc-mousse recouvert de tissu. 1, record 82, French, - repose%2Dgenoux%20carr%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Extrait du Manuel des instructeurs de l'Association canadienne de canotage. Dans le langage courant, le canotier ou le canoéiste dira simplement "repose-genoux". 1, record 82, French, - repose%2Dgenoux%20carr%C3%A9
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1983-08-31
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 83, Main entry term, English
- block
1, record 83, English, block
noun
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- blocking 1, record 83, English, blocking
noun
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A contraction ... of the rotary muscles of the body which transmit the turning power generated in one portion of the body to another part. 1, record 83, English, - block
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 83, Main entry term, French
- blocage
1, record 83, French, blocage
masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Terme usité pour désigner l'arrêt du déplacement d'une partie bien spécifique du corps au cours d'un virage. Se dit surtout des hanches. 1, record 83, French, - blocage
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1983-08-30
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 84, Main entry term, English
- block
1, record 84, English, block
noun
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Part ensuring the attachment laterally and at the correct distance apart of two fixed parts. 1, record 84, English, - block
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 84, Main entry term, French
- entretoise
1, record 84, French, entretoise
feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Pièce assurant la liaison latérale et le maintien de l'écartement de deux pièces fixes. 1, record 84, French, - entretoise
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1983-08-30
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Printing Processes - Various
- Printing Machines and Equipment
Record 85, Main entry term, English
- block
1, record 85, English, block
noun
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
the color is picked up on the block. This is taken to the fabric, and the colour is transferred from the block to the fabric. Every colour requires a separate block. 1, record 85, English, - block
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Procédés d'impression divers
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 85, Main entry term, French
- planche
1, record 85, French, planche
feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
la planche est placée sur le tissu en l'appuyant fortement. La couleur se dépose sur l'étoffe. (...) Quand le dessin comporte plusieurs couleurs, on utilise autant de planches que de couleurs à imprimer. 1, record 85, French, - planche
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1983-08-30
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Wood Products
- Palletization
- Materials Handling
Record 86, Main entry term, English
- block
1, record 86, English, block
noun
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Small, often rectangular, prismatic bearer of a full-four-way-entry or eight-way-entry pallet. 1, record 86, English, - block
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Produits du bois
- Palettisation
- Manutention
Record 86, Main entry term, French
- bloc
1, record 86, French, bloc
masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Petite entretoise prismatique, souvent rectangulaire d'une palette bivalente à quatre entrées ou à huit entrées. 1, record 86, French, - bloc
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1983-08-29
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
- Shipping and Delivery
Record 87, Main entry term, English
- block stack 1, record 87, English, block%20stack
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- block 1, record 87, English, block
noun
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Self-supporting regular stacks of identical material, two or more units wide, two or more deep, and two or more high. A block may be either rectangular or pyramidal. 1, record 87, English, - block%20stack
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Matériel de stockage
- Expédition et livraison
Record 87, Main entry term, French
- gerbage en bloc
1, record 87, French, gerbage%20en%20bloc
masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- bloc 1, record 87, French, bloc
masculine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Pile régulière de marchandises identiques qui n'a pas besoin d'appui et qui se compose d'au moins deux unités en largeur, en profondeur et en hauteur. Le bloc peut avoir une forme rectangulaire ou pyramidale. 1, record 87, French, - gerbage%20en%20bloc
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1983-08-23
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 88, Main entry term, English
- block
1, record 88, English, block
noun
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
instead of the type being carried on bars, it is on a block which is dropped into position on the machine. As a key is depressed the block is turned until the required character is in position. 1, record 88, English, - block
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 88, Main entry term, French
- navette
1, record 88, French, navette
feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
(...) la machine [varityper] reçoit des navettes 1/2 cylindriques interchangeables (...) portant chacune les lettres et signes indiqués par le clavier et montés sur un tambour mobile autour d'un axe vertical. 1, record 88, French, - navette
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1983-08-19
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Paper or Paperboard Goods
- Office Equipment and Supplies
- School Equipment
Record 89, Main entry term, English
- pad
1, record 89, English, pad
correct, noun
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- tablet 1, record 89, English, tablet
correct
- block 1, record 89, English, block
correct, noun
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
a number of sheets of paper (as for writing or drawing) that are grouped together in a stack of varying thickness that are fastened at one end. 1, record 89, English, - pad
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Objets en papier ou en carton
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et équipement scolaires
Record 89, Main entry term, French
- bloc
1, record 89, French, bloc
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- tablette 2, record 89, French, tablette
avoid, see observation, masculine noun, archaic
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[...] paquet de feuilles collées ensemble sur un seul côté et facilement détachables [...] 2, record 89, French, - bloc
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
[...] on précise, au besoin, [le mot bloc] d'un déterminant auquel on le rattache par un trait d'union. Exemples : Bloc-correspondance, bloc-notes, bloc-éphémérides (calendar pad). 2, record 89, French, - bloc
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
«tablette» : [...] archaïsme complètement sorti de l'usage du français universel. 2, record 89, French, - bloc
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


