TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DAY [12 records]

Record 1 2021-05-31

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

The time between the beginning of morning civil twilight and the end of evening civil twilight.

OBS

day; daylight: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Période qui se situe entre le début du crépuscule civil du matin et la fin du crépuscule civil du soir.

OBS

jour : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-02-02

English

Subject field(s)
  • Chronology
DEF

The time occupied by the earth in one revolution on its axis, in which the same terrestrial meridian returns to the sun ...

French

Domaine(s)
  • Chronologie
DEF

Espace de temps déterminé par la rotation de la terre sur elle-même.

OBS

La durée totale (24 heures) de la rotation de la terre sur elle-même est exclusivement désignée par le terme de jour; elle sert d'unité de temps. Par contre, l'espace de temps qui s'écoule du lever au coucher du soleil est désigné par jour ou journée selon l'usage. La longueur du jour varie en France de huit heures environ en hiver à seize heures en été.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cronología
DEF

Tiempo que dura la rotación sobre sí mismo de un planeta o de un satélite.

PHR

Día sideral, día solar.

Save record 2

Record 3 2014-12-05

English

Subject field(s)
  • Chronology
DEF

The time between the rising and setting of the sun ...

French

Domaine(s)
  • Chronologie
DEF

[...] espace de temps qui s'écoule du lever au coucher du soleil [...]

OBS

La durée totale (24 heures) de la rotation de la terre sur elle-même est exclusivement désignée par le terme de jour; elle sert d'unité de temps. Par contre, l'espace de temps qui s'écoule du lever au coucher du soleil est désigné par jour ou journée selon l'usage. La longueur du jour varie en France de huit heures environ en hiver à seize heures en été.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cronología
DEF

Tiempo que dura la claridad del Sol en la superficie de los planetas y satélites del sistema solar.

Save record 3

Record 4 2014-03-31

English

Subject field(s)
  • Military Exercises
DEF

The day on which a NATO exercise commences or is due to commence.

OBS

E-day: term and definition standardized by NATO.

Key term(s)
  • E day

French

Domaine(s)
  • Exercices militaires
DEF

Jour où commence ou doit commencer un exercice de l’OTAN.

OBS

jour E : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

jour E : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ejercicios militares
Save record 4

Record 5 2013-01-28

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

One of the compartments of a window ... consisting of one sheet of glass in a frame of wood, lead, or some other metal.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
CONT

Une lumière est une zone vitrée. Le nombre de lumières que comprend une fenêtre est indépendant du nombre d'épaisseurs de vitrage et de volets. [...] Une lumière peut être divisée en plusieurs panneaux de vitrage par des petits bois (aussi appelés croisillons ou barreaux). [...] Toutefois, ces divisions ne changent pas le nombre de lumières.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Save record 5

Record 6 2010-09-30

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
DEF

The portion of a 24-hour period that is devoted to work, school, or business.

CONT

A term used in a charter-party to denote consecutive days including Sundays and holidays. The word "day" usually means a calendar day commencing at midnight, and not a period of 24 hours calculated from the moment of the vessel's arrival.

French

Domaine(s)
  • Droit maritime

Spanish

Save record 6

Record 7 2007-11-05

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Culture (General)
OBS

The anniversary of the entry into force of the United Nations Charter on 24 October 1945 has been celebrated as United Nations Day since 1948. It has traditionally been marked throughout the world by meetings, discussions and exhibits on the achievements and goals of the Organization. In 1971, the General Assembly recommended that Member States observe it as a public holiday.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Culture (Généralités)
OBS

L'anniversaire de l'entrée en vigueur de la Charte des Nations Unies le 24 octobre 1945 est célébré depuis 1948 comme Journée des Nations Unies. Il est traditionnellement marqué dans le monde par des réunions, des débats et des expositions sur les réalisations et les objectifs de l'Organisation. En 1971, l'Assemblée générale a recommandé que les États Membres l'observent comme jour férié.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Cultura (Generalidades)
OBS

Desde 1948, se celebra el aniversario de la entrada en vigor de la Carta de las Naciones Unidas, el 24 de octubre de 1945, como Día de las Naciones Unidas. Tradicionalmente, las celebraciones en todo el mundo incluyen reuniones, deliberaciones y exposiciones sobre los objetivos y los logros de la Organización. En 1971, la Asamblea General recomendó que todos los Estados Miembros celebrasen ese Día como feriado oficial.

Save record 7

Record 8 2003-04-25

English

Subject field(s)
  • Architecture
  • Architectural Styles
DEF

An opening.

CONT

The buttresses run down to the level of the portals dividing the surface into three vertical bays which correspond to the three aisles of the nave that lie behind it. The bays are intersected and tied together by two horizontal galleries and by the zigzag of the gables.

French

Domaine(s)
  • Architecture
  • Styles en architecture
DEF

Ouverture d'un mur pour une porte ou une fenêtre.

CONT

Deux baies et une rose occupent les fenêtres hautes d'une travée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura
  • Estilos arquitectónicos
Save record 8

Record 9 1993-07-14

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

An Afro-Asiatic language

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue afro-asiatique

Spanish

Save record 9

Record 10 1987-01-16

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 10

Record 11 1986-03-12

English

Subject field(s)
  • Rental Agencies
  • Organized Recreation (General)

French

Domaine(s)
  • Entreprises de location
  • Loisirs organisés (Généralités)
DEF

Période de calcul équivalent à 24 heures au moins (c'est-à-dire du matin jusqu'au soir du même jour), et utilisée le plus souvent pour les locations de matériels de loisirs.

Spanish

Save record 11

Record 12 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: