TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DDE [11 records]

Record 1 2024-10-07

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Cheese and Dairy Products
  • Milking Equipment (Agriculture)
  • Cattle Raising
CONT

After passing [the] temperature sensors of an indicating thermometer and a recorder-controller at the end of the holding tube, milk passes into the flow diversion device (FDD). The FDD assumes a forward-flow position if the milk passes the recorder-controller at [a] preset cut-in temperature ...

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Traite mécanique (Agriculture)
  • Élevage des bovins
CONT

Le dispositif de déviation de l'écoulement permet de maîtriser la direction de l'écoulement en fonction de la température du produit à sa sortie du tube de chambrage.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-06-23

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
(ClC6H4)2C:CCl2
formula, see observation
DEF

... degradation product of DDT, found as an impurity in DDT residues.

OBS

1,1-dichloro-2,2-bis(4-chlorophenyl)ethene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name.

OBS

dichlorodiphenyldichloroethylene: incomplete form.

OBS

1,1-dichloro-2,2-bis(p-chlorophenyl)ethylene: obsolete form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, 31 December, 1987).

OBS

The abbreviation "p" preceding "chlorophenyl" must be italicized.

OBS

Chemical formula: (ClC6H4)2C:CCl2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
(ClC6H4)2C:CCl2
formula, see observation
DEF

Produit non toxique obtenu par transformation enzymatique du D.D.T.

OBS

1,1-dichloro-2,2-bis(4-chlorophényl)éthène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

1,1-dichloro-2,2-bis(p-chlorophényl)éthylène : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enreg. DORS s/88-64, 1987- 12-31).

OBS

L'abréviation «p», qui précède «chlorophényl», apparaît normalement en italique (ou, à défaut des caractères italiques, soulignée).

OBS

Formule chimique : (ClC6H4)2C:CCl2

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-04-07

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Operating Systems (Software)
DEF

An exchange technique that lets you transfer, share, and update information in documents created by different Windows applications.

CONT

... use Dynamic Data Exchange (DDE) with programs like Microsoft Excel to build sophisticated applications.

OBS

Net DDE is Windows for Workgroups' ability to create DDE links across a network.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Fonction permettant à plusieurs logiciels d'accéder à un même ensemble de données présentes en mémoire et de les mettre à jour, les modifications se répercutant en temps réel d'un logiciel à l'autre.

CONT

[...] le logiciel qui permet d'exploiter les capacités d'échange dynamique de données (Dynamic Data Exchange) entre applications [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-02-13

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Sea Operations (Military)
DEF

A lightly armored ship smaller than a destroyer.

OBS

It is used for antisubmarine operations, and its principal offensive weapons are depth charges.

OBS

destroyer escort; DDE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Opérations en mer (Militaire)
OBS

destroyer d'escorte; DDE : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Operaciones marítimas (Militar)
Save record 4

Record 5 2005-10-13

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A dependent child may be eligible for a refund of the ROLF if he or she: was not a refugee; was at least 19 years old at the time of application for landing; and arrived in Canada on or after June 28, 2002.

OBS

application for landing: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Un enfant à charge peut avoir droit à un remboursement du droit exigé pour l'établissement s'il n'était pas un réfugié; était âgé de 19 ans ou plus au moment où il a fait la demande d'établissement; et est arrivé au Canada après le 27 juin 2002.

OBS

demande d'établissement : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Key term(s)
  • demande du droit d'établissement

Spanish

Save record 5

Record 6 2004-08-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

... an on-line process in which data is entered into a system and written into its on-line files. The data may be entered by an operator at a keyboard (this is the usual meaning) or by a data capture device.

Key term(s)
  • direct entry

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
Key term(s)
  • entrée directe

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Save record 6

Record 7 2001-02-22

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Construction

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Construction

Spanish

Save record 7

Record 8 1997-06-05

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Fiscalité
OBS

Source(s) : Vocabulaire de la DGTI [Direction générale de la technologie de l'information].

Spanish

Save record 8

Record 9 1993-02-25

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

English term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Abréviation et terme français approuvés par le ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 9

Record 10 1992-12-01

English

Subject field(s)
  • Office Automation

French

Domaine(s)
  • Bureautique

Spanish

Save record 10

Record 11 1988-09-20

English

Subject field(s)
  • Position Titles

French

Domaine(s)
  • Titres de postes

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: