TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DEAD BODY [1 record]
Record 1 - internal organization data 2012-09-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Emergency Management
- Law of Evidence
- Morphology and General Physiology
Record 1, Main entry term, English
- dead body
1, record 1, English, dead%20body
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- body 1, record 1, English, body
correct, standardized
- corpse 2, record 1, English, corpse
correct, standardized
- cadaver 1, record 1, English, cadaver
correct, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The intact body of a deceased victim that is recovered at an incident site. 1, record 1, English, - dead%20body
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "human remains," a term that refers to parts of a body. 3, record 1, English, - dead%20body
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dead body; body; corpse; cadaver: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, record 1, English, - dead%20body
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Droit de la preuve
- Morphologie et physiologie générale
Record 1, Main entry term, French
- corps
1, record 1, French, corps
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dépouille 1, record 1, French, d%C3%A9pouille
correct, feminine noun, standardized
- cadavre 2, record 1, French, cadavre
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Corps entier d'une victime décédée qui est récupéré sur un lieu d'incident. 1, record 1, French, - corps
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «restes humains», terme qui fait référence aux parties d'un corps. 3, record 1, French, - corps
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
corps; dépouille; cadavre : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, record 1, French, - corps
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Derecho probatorio
- Morfología y fisiología general
Record 1, Main entry term, Spanish
- cadáver
1, record 1, Spanish, cad%C3%A1ver
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo muerto. 1, record 1, Spanish, - cad%C3%A1ver
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


