TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DEAD LEVEL [6 records]
Record 1 - internal organization data 1998-06-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Road Construction
Record 1, Main entry term, English
- dead level 1, record 1, English, dead%20level
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Record 1, Main entry term, French
- surface plane
1, record 1, French, surface%20plane
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1994-02-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 2, Main entry term, English
- dead level 1, record 2, English, dead%20level
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 2, Main entry term, French
- niveau parfait
1, record 2, French, niveau%20parfait
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-02-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Road Construction
Record 3, Main entry term, English
- dead level 1, record 3, English, dead%20level
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Record 3, Main entry term, French
- à franc niveau 1, record 3, French, %C3%A0%20franc%20niveau
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1988-02-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Record 4, Main entry term, English
- absolute level 1, record 4, English, absolute%20level
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- dead level 1, record 4, English, dead%20level
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
not very more than 1/8 inch from dead level ... 1, record 4, English, - absolute%20level
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 4, Main entry term, French
- horizontale absolue
1, record 4, French, horizontale%20absolue
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
ne doit pas varier de plus de 1/8 po. de l'horizontale absolue. 1, record 4, French, - horizontale%20absolue
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-11-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Surveying Techniques
Record 5, Main entry term, English
- dead level 1, record 5, English, dead%20level
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Techniques d'arpentage
Record 5, Main entry term, French
- à ras de terre 1, record 5, French, %C3%A0%20ras%20de%20terre
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- à franc niveau 1, record 5, French, %C3%A0%20franc%20niveau
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 6, Main entry term, English
- dead level 1, record 6, English, dead%20level
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 6, Main entry term, French
- niveau absolu 1, record 6, French, niveau%20absolu
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- à franc niveau 1, record 6, French, %C3%A0%20franc%20niveau
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


