TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DEAD-END STREET [1 record]
Record 1 - internal organization data 2012-07-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Road Networks
- Urban Planning
Record 1, Main entry term, English
- dead end
1, record 1, English, dead%20end
correct, see observation, specific
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- dead-end street 2, record 1, English, dead%2Dend%20street
correct, see observation, specific
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A local street open at one end only, without proper turning radius at end. 3, record 1, English, - dead%20end
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the term "cul-de-sac" which designates a local street open at one end only, with a circular area for turning around. 3, record 1, English, - dead%20end
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Aménagement urbain
Record 1, Main entry term, French
- cul-de-sac
1, record 1, French, cul%2Dde%2Dsac
correct, see observation, masculine noun, generic
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- impasse 2, record 1, French, impasse
correct, see observation, feminine noun, generic
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rue de desserte locale ouverte à une extrémité seulement [...] 3, record 1, French, - cul%2Dde%2Dsac
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Les termes «cul-de-sac» et «impasse» en français] se traduisent en anglais par «cul-de-sac» ou «dead-end street» dépendamment de la présence ou non d'un aménagement pour les demi-tours. 3, record 1, French, - cul%2Dde%2Dsac
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cul-de-sac : Au pluriel, ce terme s'écrit «culs-de-sac». 3, record 1, French, - cul%2Dde%2Dsac
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Redes viales
- Planificación urbana
Record 1, Main entry term, Spanish
- calle sin salida
1, record 1, Spanish, calle%20sin%20salida
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- pasaje cerrado 2, record 1, Spanish, pasaje%20cerrado
correct, masculine noun
- callejón sin salida 2, record 1, Spanish, callej%C3%B3n%20sin%20salida
correct, masculine noun
- calle ciega 3, record 1, Spanish, calle%20ciega
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


