TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DEADHEAD [8 records]
Record 1 - internal organization data 2024-09-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Horticulture
Record 1, Main entry term, English
- deadhead
1, record 1, English, deadhead
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Remove the faded flowers of (a plant) especially to keep a neat appearance and to promote reblooming by preventing seed production. 1, record 1, English, - deadhead
Record 1, Key term(s)
- dead head
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Horticulture
Record 1, Main entry term, French
- couper les fleurs fanées
1, record 1, French, couper%20les%20fleurs%20fan%C3%A9es
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- tailler les fleurs fanées 1, record 1, French, tailler%20les%20fleurs%20fan%C3%A9es
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour maintenir [les] iris en bonne santé, il est crucial de couper les fleurs fanées au bon moment. 1, record 1, French, - couper%20les%20fleurs%20fan%C3%A9es
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-01-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Horticulture
Record 2, Main entry term, English
- deadhead
1, record 2, English, deadhead
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- dead head 2, record 2, English, dead%20head
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A faded blossom on a flowering plant. 1, record 2, English, - deadhead
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Horticulture
Record 2, Main entry term, French
- fleur fanée
1, record 2, French, fleur%20fan%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chez les rosiers rampants, la taille est légère. Au cours de l'été, supprimez les fleurs fanées. 2, record 2, French, - fleur%20fan%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-08-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Record 3, Main entry term, English
- deadhead
1, record 3, English, deadhead
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 3, Main entry term, French
- marche haut le pied
1, record 3, French, marche%20haut%20le%20pied
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mode d'acheminement d'une locomotive dans un train sans être en fonction, souvent avec moteur éteint. 1, record 3, French, - marche%20haut%20le%20pied
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-08-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Working Practices and Conditions
Record 4, Main entry term, English
- deadheading
1, record 4, English, deadheading
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- deadhead 2, record 4, English, deadhead
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Travel as passenger by a railway employee in the course of his employment. 1, record 4, English, - deadheading
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The travel involved is usually on passenger or freight trains, or by other modes of transportation as circumstances or conditions dictate. 1, record 4, English, - deadheading
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Régimes et conditions de travail
Record 4, Main entry term, French
- déplacement haut le pied
1, record 4, French, d%C3%A9placement%20haut%20le%20pied
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Déplacement d'un membre du personnel [d'un chemin de fer] circulant à bord d'un train sans être en service ou voyageant pour prendre son service. 1, record 4, French, - d%C3%A9placement%20haut%20le%20pied
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-08-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Working Practices and Conditions
- Collective Agreements and Bargaining
Record 5, Main entry term, English
- deadhead
1, record 5, English, deadhead
verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The movement of an employee, not in active service, between points usually after the performance of active service or to perform service, i.e., to a new assignment or for relief of an employee who is laying off. 1, record 5, English, - deadhead
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Régimes et conditions de travail
- Conventions collectives et négociations
Record 5, Main entry term, French
- se déplacer haut-le-pied
1, record 5, French, se%20d%C3%A9placer%20haut%2Dle%2Dpied
officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
C'est-à-dire [...] qui n'est pas en service dans le cas des agents. 1, record 5, French, - se%20d%C3%A9placer%20haut%2Dle%2Dpied
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
L'adverbe «haut-le-pied» s'écrit avec des traits d'union et l'adjectif «haut le pied» s'écrit sans trait d'union. 1, record 5, French, - se%20d%C3%A9placer%20haut%2Dle%2Dpied
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
se déplacer haut-le-pied : terme uniformisé par CN-AIR CANADA. 2, record 5, French, - se%20d%C3%A9placer%20haut%2Dle%2Dpied
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-11-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Transport of Wood
Record 6, Main entry term, English
- sinker log
1, record 6, English, sinker%20log
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- deadhead 2, record 6, English, deadhead
correct
- dead-head 3, record 6, English, dead%2Dhead
correct
- dead head 3, record 6, English, dead%20head
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any log or other timber that cannot remain afloat in water, either because of its intrinsic density or through waterlogging. 4, record 6, English, - sinker%20log
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Transport du bois
Record 6, Main entry term, French
- bois fondrier
1, record 6, French, bois%20fondrier
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bille de bois qui ne peut flotter en raison de sa densité particulière ou parce qu'elle est trop imbibée d'eau. 2, record 6, French, - bois%20fondrier
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-07-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Air Transport Personnel and Services
Record 7, Main entry term, English
- deadheading
1, record 7, English, deadheading
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- deadhead 2, record 7, English, deadhead
correct
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 7, Main entry term, French
- mise en place
1, record 7, French, mise%20en%20place
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mise en place : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 7, French, - mise%20en%20place
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-11-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Transportation
Record 8, Main entry term, English
- deadhead
1, record 8, English, deadhead
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To make a trip without passengers or cargo. 1, record 8, English, - deadhead
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transports
Record 8, Main entry term, French
- rouler à vide
1, record 8, French, rouler%20%C3%A0%20vide
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le pays d'attache du wagon doit payer un droit de circulation, est responsable des éventuels dommages, et doit récupérer son wagon immédiatement (quitte à le faire rouler à vide). 1, record 8, French, - rouler%20%C3%A0%20vide
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


