TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DEADNAME [2 records]
Record 1 - internal organization data 2023-12-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Record 1, Main entry term, English
- deadname
1, record 1, English, deadname
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Generally, to deadname means to use the birth name of a transgender person that they no longer use. 2, record 1, English, - deadname
Record 1, Key term(s)
- dead name
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Record 1, Main entry term, French
- morinommer
1, record 1, French, morinommer
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Généralement, morinommer signifie utiliser le prénom assigné à la naissance d'une personne transgenre qui n'est plus utilisé par celle-ci. 2, record 1, French, - morinommer
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Record 1, Main entry term, Spanish
- utilizar el nombre impuesto
1, record 1, Spanish, utilizar%20el%20nombre%20impuesto
proposal
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Utilización del nombre impuesto al nacer a una persona transgénero y que ésta ya no emplea. 1, record 1, Spanish, - utilizar%20el%20nombre%20impuesto
Record 2 - internal organization data 2023-12-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Record 2, Main entry term, English
- deadname
1, record 2, English, deadname
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A deadname generally refers to the birth name of a transgender person that they no longer use. 1, record 2, English, - deadname
Record 2, Key term(s)
- dead name
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Record 2, Main entry term, French
- morinom
1, record 2, French, morinom
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un morinom désigne généralement le prénom assigné à la naissance d'une personne transgenre qui n'est plus utilisé par celle-ci. 1, record 2, French, - morinom
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Record 2, Main entry term, Spanish
- nombre impuesto
1, record 2, Spanish, nombre%20impuesto
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nombre atribuido al nacer a una persona transgénero al nacer y que ya no utiliza. 2, record 2, Spanish, - nombre%20impuesto
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


