TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DEBLAI [7 records]
Record 1 - internal organization data 2012-09-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Record 1, Main entry term, English
- fire overhaul operation
1, record 1, English, fire%20overhaul%20operation
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- overhaul 1, record 1, English, overhaul
correct, standardized
- overhauling 2, record 1, English, overhauling
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An operation that consists of searching for and extinguishing hidden or remaining fires to render the building and its contents safe once the main body of a fire has been extinguished. 1, record 1, English, - fire%20overhaul%20operation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fire overhaul operation; overhaul: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, record 1, English, - fire%20overhaul%20operation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Record 1, Main entry term, French
- opération de déblai
1, record 1, French, op%C3%A9ration%20de%20d%C3%A9blai
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- déblai 2, record 1, French, d%C3%A9blai
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à rechercher et à éteindre les feux cachés ou restants pour rendre le bâtiment et son contenu sûrs une fois que le foyer principal d'un incendie a étééteint. 1, record 1, French, - op%C3%A9ration%20de%20d%C3%A9blai
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
opération de déblai; déblai : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, record 1, French, - op%C3%A9ration%20de%20d%C3%A9blai
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-11-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
Record 2, Main entry term, English
- drill cutting
1, record 2, English, drill%20cutting
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- drilling cutting 2, record 2, English, drilling%20cutting
correct
- drilled cutting 3, record 2, English, drilled%20cutting
correct
- drill-bit cutting 4, record 2, English, drill%2Dbit%20cutting
correct
- bore cutting 5, record 2, English, bore%20cutting
correct
- cutting 6, record 2, English, cutting
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
drill cuttings: The fragments of rock that are dislodged by the bit and brought to the surface in the drilling mud. 4, record 2, English, - drill%20cutting
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
drill cutting; drilling cutting; drilled cutting; drill-bit cutting; bore cutting; cutting: terms usually used in the plural. 7, record 2, English, - drill%20cutting
Record 2, Key term(s)
- drill cuttings
- drilling cuttings
- drilled cuttings
- drill-bit cuttings
- bore cuttings
- cuttings
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
Record 2, Main entry term, French
- déblai de forage
1, record 2, French, d%C3%A9blai%20de%20forage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- débris de forage 2, record 2, French, d%C3%A9bris%20de%20forage
correct, masculine noun
- déblai 3, record 2, French, d%C3%A9blai
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
déblais de forage : Particules des formations détruites pendant les opérations de forage et évacuées. 4, record 2, French, - d%C3%A9blai%20de%20forage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
déblai de forage; débris de forage; déblai : termes habituellement utilisés au pluriel. 5, record 2, French, - d%C3%A9blai%20de%20forage
Record 2, Key term(s)
- déblais de forage
- déblais
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
- Sondeo y perforación (Minas)
Record 2, Main entry term, Spanish
- detrito de perforación
1, record 2, Spanish, detrito%20de%20perforaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- detrito de sondeo 1, record 2, Spanish, detrito%20de%20sondeo
correct, masculine noun
- detrito 2, record 2, Spanish, detrito
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un fluido semejante al fango, impulsado por una bomba, retira los detritos de perforación a medida que el taladro penetra en la roca. 1, record 2, Spanish, - detrito%20de%20perforaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
detrito de perforación; detrito de sondeo; detrito: términos utilizados generalmente en plural. 3, record 2, Spanish, - detrito%20de%20perforaci%C3%B3n
Record 2, Key term(s)
- detritos de perforación
- detritos de sondeo
- detritos
Record 3 - internal organization data 2011-05-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Earthmoving
- Excavation (Construction)
Record 3, Main entry term, English
- cut
1, record 3, English, cut
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- excavation 2, record 3, English, excavation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The void or cavity left by the removal of earth during an excavation process. 3, record 3, English, - cut
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Terrassement
- Fouilles (Construction)
Record 3, Main entry term, French
- déblai
1, record 3, French, d%C3%A9blai
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vide résultant du prélèvement du matériau naturel lors d'une opération d'excavation. 1, record 3, French, - d%C3%A9blai
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-05-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Earthmoving
- Excavation (Construction)
- Waste Management
Record 4, Main entry term, English
- cut
1, record 4, English, cut
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- excavated material 2, record 4, English, excavated%20material
correct
- spoil 3, record 4, English, spoil
correct, see observation, noun
- muck 4, record 4, English, muck
noun, United States
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
cut: The material that has been excavated. 5, record 4, English, - cut
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
spoil: Dirt or rock that has been removed from its original location. 6, record 4, English, - cut
Record number: 4, Textual support number: 3 DEF
muck: Rock or earth removed during excavation. 7, record 4, English, - cut
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A common method of classifying excavation is to associate it with the type of excavated material: topsoil, earth, rock, muck, and unclassified. 8, record 4, English, - cut
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The disposal of excavated materials may be classed as fill, as backfill, or as embankment construction, depending upon the ultimate function it is intended to perform. 9, record 4, English, - cut
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
spoil: term usually used in the plural (spoils). 10, record 4, English, - cut
Record 4, Key term(s)
- spoils
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Terrassement
- Fouilles (Construction)
- Gestion des déchets
Record 4, Main entry term, French
- déblais
1, record 4, French, d%C3%A9blais
correct, see observation, masculine noun, plural, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- matériaux de déblai 2, record 4, French, mat%C3%A9riaux%20de%20d%C3%A9blai
correct, masculine noun, plural
- matériaux extraits 2, record 4, French, mat%C3%A9riaux%20extraits
correct, masculine noun, plural
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Matériau provenant du creusement ou du nivellement du sol, que l'on éloigne ou que l'on transporte aux décharges. 3, record 4, French, - d%C3%A9blais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les déblais sont extraits à l'aide d'engins de terrassements et sont ensuite transportés dans un lieu de dépôt pour être stockés (décharge) ou réutilisés en remblais. 4, record 4, French, - d%C3%A9blais
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le pied des tas de déblais rejetés hors des fouilles doit être à 1 m de distance au moins du boisage ou de l'arête supérieure du talus. 5, record 4, French, - d%C3%A9blais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
déblais : terme inusité au singulier (déblai). 6, record 4, French, - d%C3%A9blais
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
déblais : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, record 4, French, - d%C3%A9blais
Record 4, Key term(s)
- déblai
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
- Excavación (Construcción)
- Gestión de los desechos
Record 4, Main entry term, Spanish
- desmonte
1, record 4, Spanish, desmonte
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acumulación de tierra extraída al desmontar un terreno. 2, record 4, Spanish, - desmonte
Record 5 - internal organization data 2006-09-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 5, Main entry term, English
- cutting 1, record 5, English, cutting
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 5, Main entry term, French
- déblai
1, record 5, French, d%C3%A9blai
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Vías férreas
Record 5, Main entry term, Spanish
- desmonte
1, record 5, Spanish, desmonte
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El desmonte es una operación corriente en la construcción de [...] vías de ferrocarril en terreno inclinado. Las más de las veces consiste en un corte de media ladera hecho con excavadoras o bien por voladura si se trata de rocas. 1, record 5, Spanish, - desmonte
Record 6 - internal organization data 2006-09-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Earthmoving
- Excavation (Construction)
Record 6, Main entry term, English
- cut
1, record 6, English, cut
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- excavation 2, record 6, English, excavation
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The term "cut" is used to describe the taking away or excavation of soil from a portion of the site. 1, record 6, English, - cut
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Terrassement
- Fouilles (Construction)
Record 6, Main entry term, French
- déblai
1, record 6, French, d%C3%A9blai
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- déblaiement 2, record 6, French, d%C3%A9blaiement
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le déblai consiste à pratiquer une excavation dans le sol, à ciel ouvert ou souterrainement, pour la construction des routes, des chemins de fer, des canaux, des ouvrages d'art, des fondations d'édifices, etc. 3, record 6, French, - d%C3%A9blai
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On appelle déblai l'opération de creusement proprement dite d'un terrain, les déblais étant les terres qui en proviennent. 4, record 6, French, - d%C3%A9blai
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
- Excavación (Construcción)
Record 6, Main entry term, Spanish
- desmonte
1, record 6, Spanish, desmonte
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Excavación para llegar al nivel de la explanación de un camino. 2, record 6, Spanish, - desmonte
Record 7 - internal organization data 1980-09-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Mining Operations
Record 7, Main entry term, English
- spoil pile 1, record 7, English, spoil%20pile
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- spoil site 1, record 7, English, spoil%20site
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Exploitation minière
Record 7, Main entry term, French
- déblai
1, record 7, French, d%C3%A9blai
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- matériel retiré 1, record 7, French, mat%C3%A9riel%20retir%C3%A9
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: