TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DECLARATION [35 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Taxation
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Record 1, Main entry term, English
- return
1, record 1, English, return
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Where an employer has filed a return ... showing an amount as the salary and wages on which a contribution has been made by an employee for a year ... [Canada Pension Plan]. 2, record 1, English, - return
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Return: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991). 3, record 1, English, - return
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 1, Main entry term, French
- déclaration
1, record 1, French, d%C3%A9claration
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un employeur a produit une déclaration [...] indiquant un montant, à titre de traitement et de salaire, sur lequel une cotisation a été versée par un employé pour une année [...] [Régime de pensions du Canada]. 2, record 1, French, - d%C3%A9claration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Déclaration : tiré de la Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 3, record 1, French, - d%C3%A9claration
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 2, Main entry term, English
- representation
1, record 2, English, representation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 2, Main entry term, French
- argument
1, record 2, French, argument
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- observation 2, record 2, French, observation
correct, feminine noun
- déclaration 3, record 2, French, d%C3%A9claration
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-03-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Actions
Record 3, Main entry term, English
- statement of claim
1, record 3, English, statement%20of%20claim
correct, New Brunswick, Ontario, Newfoundland and Labrador, Northwest Territories
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The written statement of a plaintiff in a cause of action the purpose of which is to set out the remedy claimed from the defendant, e.g., damages or specific performance, and describe the events that took place which would justify the court awarding this remedy. 2, record 3, English, - statement%20of%20claim
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Rules of Civil Procedure[, Province of Ontario.] The originating process for the commencement of an action is a statement of claim (Form 14A (general) or 14B (mortgage actions)) ... 3, record 3, English, - statement%20of%20claim
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Small Claims Rules[, Newfoundland and Labrador.] Completing a statement of claim (1) To make a claim a person shall complete a statement of claim following the instructions on Form 1. Filing a statement of claim (2) A plaintiff shall file a statement of claim ... 4, record 3, English, - statement%20of%20claim
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Actions en justice
Record 3, Main entry term, French
- déclaration
1, record 3, French, d%C3%A9claration
correct, feminine noun, Ontario, Northwest Territories
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- exposé de la demande 2, record 3, French, expos%C3%A9%20de%20la%20demande
correct, masculine noun, New Brunswick
- exposé de demande 3, record 3, French, expos%C3%A9%20de%20demande
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Règles de procédure du Nouveau-Brunswick.] Introduction de l'instance. Règle 16 : Acte introductif d'instance. [...] 16.03 Par exposé de demande ou avis de poursuite (1) Sauf disposition contraire des présentes règles, l'acte introductif d'instance consiste en un avis de poursuite accompagné d'un exposé de la demande (formule 16A) [...] 3, record 3, French, - d%C3%A9claration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
déclaration : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, record 3, French, - d%C3%A9claration
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Acciones judiciales
Record 3, Main entry term, Spanish
- demanda
1, record 3, Spanish, demanda
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] acto procesal que proviene del actor e inicia el proceso. [...] Tiene por objeto determinar las pretensiones del actor mediante el relato de los hechos que dan lugar a la acción, invocación del derecho que la fundamenta y petición clara de lo que se reclama. 1, record 3, Spanish, - demanda
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
demanda: Término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 3, Spanish, - demanda
Record 4 - internal organization data 2023-12-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Aboriginal Law
Record 4, Main entry term, English
- United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples
1, record 4, English, United%20Nations%20Declaration%20on%20the%20Rights%20of%20Indigenous%20Peoples
correct, international
Record 4, Abbreviations, English
- UNDRIP 2, record 4, English, UNDRIP
correct, see observation, international
Record 4, Synonyms, English
- the Declaration 3, record 4, English, the%20Declaration
correct, see observation, international
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples is a comprehensive international human rights instrument on the rights of Indigenous peoples around the world ... it affirms and sets out a broad range of collective and individual rights that constitute the minimum standards to protect the rights of Indigenous peoples and to contribute to their survival, dignity and well-being. 3, record 4, English, - United%20Nations%20Declaration%20on%20the%20Rights%20of%20Indigenous%20Peoples
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Adopted by the General Assembly on September 13, 2007. 4, record 4, English, - United%20Nations%20Declaration%20on%20the%20Rights%20of%20Indigenous%20Peoples
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
the Declaration : it is preferable to use "the Declaration" instead of the acronym "UNDRIP". 5, record 4, English, - United%20Nations%20Declaration%20on%20the%20Rights%20of%20Indigenous%20Peoples
Record 4, Key term(s)
- UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples
- Declaration on the Rights of Indigenous Peoples
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit autochtone
Record 4, Main entry term, French
- Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones
1, record 4, French, D%C3%A9claration%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20droits%20des%20peuples%20autochtones
correct, feminine noun, international
Record 4, Abbreviations, French
- DNUDPA 2, record 4, French, DNUDPA
correct, see observation, feminine noun, international
Record 4, Synonyms, French
- la Déclaration 3, record 4, French, la%20D%C3%A9claration
correct, see observation, feminine noun, international
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones est un instrument international [...] sur les droits de la personne des peuples autochtones du monde entier [...] on y affirme et énonce un large éventail de droits collectifs et individuels qui constituent les normes minimales pour protéger les droits des peuples autochtones et contribuer à leur survie, à leur dignité et à leur bien-être. 3, record 4, French, - D%C3%A9claration%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20droits%20des%20peuples%20autochtones
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Adoptée par l'Assemblée générale le 13 septembre 2007. 4, record 4, French, - D%C3%A9claration%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20droits%20des%20peuples%20autochtones
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
la Déclaration : il est préférable d'utiliser «la Déclaration» plutôt que le sigle DNUDPA. 5, record 4, French, - D%C3%A9claration%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20droits%20des%20peuples%20autochtones
Record 4, Key term(s)
- Déclaration sur les droits des peuples autochtones
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho indígena
Record 4, Main entry term, Spanish
- Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas
1, record 4, Spanish, Declaraci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20los%20Derechos%20de%20los%20Pueblos%20Ind%C3%ADgenas
correct, feminine noun, international
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Resolución aprobada por la Asamblea General en la 107a. sesión plenaria, el 13 de septiembre de 2007. 1, record 4, Spanish, - Declaraci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20los%20Derechos%20de%20los%20Pueblos%20Ind%C3%ADgenas
Record 5 - internal organization data 2021-10-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 5, Main entry term, English
- communication
1, record 5, English, communication
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 5, Main entry term, French
- déclaration
1, record 5, French, d%C3%A9claration
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- rapport 1, record 5, French, rapport
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Document produit par le professionnel comptable au sujet des informations ou autres éléments auxquels il est associé, dans lequel il indique la nature et l'étendue de son intervention, ainsi que les résultats de ses travaux. 1, record 5, French, - d%C3%A9claration
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le professionnel comptable produit ce genre de document lorsque les normes le prescrivent ou qu'il est d'avis que cela est nécessaire pour prévenir les méprises. 1, record 5, French, - d%C3%A9claration
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
Record 5, Main entry term, Spanish
- declaración
1, record 5, Spanish, declaraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El informe de auditoría incluirá una sección [...] que [...] incluya una declaración de que el auditor es independiente de la entidad [...]. 1, record 5, Spanish, - declaraci%C3%B3n
Record 6 - external organization data 2021-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 6, Main entry term, English
- declaration
1, record 6, English, declaration
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
declaration: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 6, English, - declaration
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- déclaration
1, record 6, French, d%C3%A9claration
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
déclaration : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 6, French, - d%C3%A9claration
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-02-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 7, Main entry term, English
- declaration
1, record 7, English, declaration
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- entry 2, record 7, English, entry
correct
- nomination 3, record 7, English, nomination
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
declaration: The naming of a particular horse to a given race as a starter. 3, record 7, English, - declaration
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
If entered for the first time at a meeting, a horse shall be identified by stating its name, colour, sex and age, and the name of its sire or sires and dam as registered. Such description of such horse shall be repeated at each entry until the horse and description of such horse have been published in the Association's daily program .... In every race thereafter sufficient description shall be deemed to be provided if the name, colour, sex and age of a horse is furnished. ... Entries ... shall be made in writing and signed by the owner of the horse or his trainer or his authorized agent, and each Association shall provide forms on which entries ... are to be made. 4, record 7, English, - declaration
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 5, record 7, English, - declaration
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 7, Main entry term, French
- engagement
1, record 7, French, engagement
correct, masculine noun, France
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- inscription 2, record 7, French, inscription
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
engagement : Désignation d'un cheval particulier sur la liste des partants d'une course donnée. 3, record 7, French, - engagement
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Acte écrit par lequel un propriétaire ou son mandataire déclare inscrire son cheval dans une course déterminée. 4, record 7, French, - engagement
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
(Sous peine de nullité, l'engagement est fait au domicile et à l'heure indiqués au programme et dans les jours spécifiés. Seul le premier engagement comporte l'adjonction d'un certificat d'origine.) 4, record 7, French, - engagement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 5, record 7, French, - engagement
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 7, Main entry term, Spanish
- inscripción
1, record 7, Spanish, inscripci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- entrada 1, record 7, Spanish, entrada
correct, feminine noun
- apunte 1, record 7, Spanish, apunte
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-01-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 8, Main entry term, English
- statement
1, record 8, English, statement
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An allegation or declaration, or a recital of facts, either in writing or orally. 2, record 8, English, - statement
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 8, Main entry term, French
- déclaration
1, record 8, French, d%C3%A9claration
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
déclaration : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 8, French, - d%C3%A9claration
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-08-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 9, Main entry term, English
- declaration
1, record 9, English, declaration
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The act of declaring or announcing. Affirmation, explicit assertion, open expression, avowal. It is also sometimes a formal statement intended to create, preserve, assert or testify to a right. 2, record 9, English, - declaration
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Death-bed declaration. 3, record 9, English, - declaration
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 9, Main entry term, French
- déclaration
1, record 9, French, d%C3%A9claration
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
déclaration : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 9, French, - d%C3%A9claration
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-08-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Police
- Citizenship and Immigration
Record 10, Main entry term, English
- statement
1, record 10, English, statement
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- declaration 2, record 10, English, declaration
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A description of events given to the police. Usually a statement is in written form and is signed by the person giving the statement. 3, record 10, English, - statement
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Police
- Citoyenneté et immigration
Record 10, Main entry term, French
- déclaration
1, record 10, French, d%C3%A9claration
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Exposé des faits à la police. La déclaration est généralement écrite et signée par son auteur. 2, record 10, French, - d%C3%A9claration
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Policía
- Ciudadanía e inmigración
Record 10, Main entry term, Spanish
- declaración
1, record 10, Spanish, declaraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Manifestación que hace una persona en relación con hechos sobre los que es interrogado, por afectarle directamente, por haberlos presenciado o por conocerlos profesionalmente. 1, record 10, Spanish, - declaraci%C3%B3n
Record 11 - internal organization data 2013-07-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Record 11, Main entry term, English
- declaration
1, record 11, English, declaration
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A first-party attestation. 1, record 11, English, - declaration
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
First-party and third-party attestation activities are distinguished by the terms "declaration" [first-party attestation], "certification" [third-party attestation related to products, processes, systems or persons] and "accreditation" [third-party attestation related to a conformity assessment body conveying formal demonstration of its competence to carry out specific conformity assessment tasks]. For second-party attestation, no special term is available. 1, record 11, English, - declaration
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
declaration: conformity assessment term relating to review and attestation. 2, record 11, English, - declaration
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
declaration: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 11, English, - declaration
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 11, Main entry term, French
- déclaration
1, record 11, French, d%C3%A9claration
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Attestation réalisée par une première partie. 1, record 11, French, - d%C3%A9claration
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les activités d'attestation de la conformité par première et tierce partie se distinguent par les termes «déclaration» [attestation réalisée par une première partie], «certification» [attestation réalisée par une tierce partie, relative à des produits, des processus, des systèmes ou des personnes] et «accréditation» [attestation délivrée par une tierce partie, ayant rapport à un organisme d'évaluation de la conformité, constituant une reconnaissance formelle de la compétence de ce dernier à réaliser des activités spécifiques d'évaluation de la conformité]. Pour l'attestation de la conformité par seconde partie, il n'y a aucun terme particulier. 1, record 11, French, - d%C3%A9claration
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
déclaration : terme d'évaluation de la conformité relatif à la revue et à l'attestation. 2, record 11, French, - d%C3%A9claration
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
déclaration : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 11, French, - d%C3%A9claration
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-07-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 12, Main entry term, English
- return
1, record 12, English, return
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 12, Main entry term, French
- déclaration
1, record 12, French, d%C3%A9claration
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-01-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 13, Main entry term, English
- communication entry
1, record 13, English, communication%20entry
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Registrants who have filed communication entries containing errors, such as those mentioned above, are asked to amend or cancel them using the on our website. 1, record 13, English, - communication%20entry
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 13, Main entry term, French
- déclaration
1, record 13, French, d%C3%A9claration
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les déclarants qui ont produit des déclarations qui contiennent des erreurs comme celles susmentionnées sont priés de les modifier ou de les annuler en suivant les instructions qui se trouvent sur notre site Web. 1, record 13, French, - d%C3%A9claration
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2006-02-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- declaration
1, record 14, English, declaration
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
explicit language construct that introduces one or more identifiers into a program and specifies how these identifiers are to be interpreted 1, record 14, English, - declaration
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Examples: Declarations of data types, storage organization, packages, or tasks. 1, record 14, English, - declaration
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
In some programming languages, declarations are considered to be statements. 1, record 14, English, - declaration
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
declaration: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 14, English, - declaration
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- déclaration
1, record 14, French, d%C3%A9claration
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
élément de langage explicite qui introduit un ou plusieurs identificateurs dans un programme et qui indique comment les interpréter 1, record 14, French, - d%C3%A9claration
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Déclarations qui désignent des types de données, l'organisation de mémoire, des paquetages ou des tâches. 1, record 14, French, - d%C3%A9claration
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Dans certains langages de programmation, on considère les déclarations comme des instructions. 1, record 14, French, - d%C3%A9claration
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
déclaration : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 14, French, - d%C3%A9claration
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2005-03-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 15, Main entry term, English
- declaration 1, record 15, English, declaration
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 15, Main entry term, French
- déclaration
1, record 15, French, d%C3%A9claration
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 15, Main entry term, Spanish
- declaración
1, record 15, Spanish, declaraci%C3%B3n
feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2004-06-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
Record 16, Main entry term, English
- pseudo-instruction
1, record 16, English, pseudo%2Dinstruction
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- pseudoinstruction 2, record 16, English, pseudoinstruction
correct
- quasi-instruction 3, record 16, English, quasi%2Dinstruction
- pseudo instruction 4, record 16, English, pseudo%20instruction
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An instruction in an assembly language program that gives the assembler information about how the program is to be translated. 5, record 16, English, - pseudo%2Dinstruction
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A pseudo-instruction is not translated into a machine instruction that is executed, but rather directs the assembler in the translation of the program ... 5, record 16, English, - pseudo%2Dinstruction
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 16, Main entry term, French
- pseudo-instruction
1, record 16, French, pseudo%2Dinstruction
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- déclaration 2, record 16, French, d%C3%A9claration
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Instruction du jeu d'instructions d'un langage d'assemblage qui ne correspond à aucune instruction du langage machine, mais sert au programme d'assemblage pour élaborer le programme en langage machine. 1, record 16, French, - pseudo%2Dinstruction
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Programas y programación (Informática)
Record 16, Main entry term, Spanish
- seudoinstrucción
1, record 16, Spanish, seudoinstrucci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- pseudoinstrucción 2, record 16, Spanish, pseudoinstrucci%C3%B3n
correct, feminine noun
- cuasiinstrucción 3, record 16, Spanish, cuasiinstrucci%C3%B3n
feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Instrucción escrita en lenguaje ensamblador que designa un conjunto determinado y limitado de instrucciones de computadora para efectuar una tarea específica. 4, record 16, Spanish, - seudoinstrucci%C3%B3n
Record 17 - internal organization data 2004-05-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 17, Main entry term, English
- response
1, record 17, English, response
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 17, Main entry term, French
- réponse
1, record 17, French, r%C3%A9ponse
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- déclaration 2, record 17, French, d%C3%A9claration
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Record 17, Main entry term, Spanish
- respuesta
1, record 17, Spanish, respuesta
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-05-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Legal Documents
Record 18, Main entry term, English
- return
1, record 18, English, return
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Documents juridiques
Record 18, Main entry term, French
- déclaration
1, record 18, French, d%C3%A9claration
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Écrit servant à déclarer l'existence d'une situation de fait ou de droit, par exemple une déclaration fiscale, une déclaration de faillite, etc. 2, record 18, French, - d%C3%A9claration
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-10-02
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Record 19, Main entry term, English
- declaration
1, record 19, English, declaration
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The term "declaration" usually denotes a treaty that declares existing law with or without modification, or creates new law, such as the Declaration of Paris of 1856 or the Declaration of London 1919. 1, record 19, English, - declaration
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Traités et alliances
Record 19, Main entry term, French
- déclaration
1, record 19, French, d%C3%A9claration
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Terme employé pour désigner certains accords internationaux. Des accords dont l'objet est de poser certaines règles de droit international, parfois des règles que certains États tiennent pour préexistantes, mais sans que le terme : déclaration, malgré le caractère recognitif qu'il semble avoir, implique que telle soit l'opinion de tous les États signataires : Déclaration de Paris du 16 avril 1856 sur divers points de la guerre maritime, Déclaration de la Convention navale de Londres du 26 février 1909, [...] 1, record 19, French, - d%C3%A9claration
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
Record 19, Main entry term, Spanish
- declaración
1, record 19, Spanish, declaraci%C3%B3n
feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-04-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Rules of Court
Record 20, Main entry term, English
- Statement of Claim
1, record 20, English, Statement%20of%20Claim
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Règles de procédure
Record 20, Main entry term, French
- Déclaration
1, record 20, French, D%C3%A9claration
correct, feminine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-04-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Finance
Record 21, Main entry term, English
- document
1, record 21, English, document
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Finances
Record 21, Main entry term, French
- déclaration
1, record 21, French, d%C3%A9claration
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2000-12-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Reinsurance and Coinsurance
Record 22, Main entry term, English
- declaration 1, record 22, English, declaration
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Réassurance et coassurance
Record 22, Main entry term, French
- déclaration d'aliment
1, record 22, French, d%C3%A9claration%20d%27aliment
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Reaseguro y coseguro
Record 22, Main entry term, Spanish
- boletín de aplicación
1, record 22, Spanish, bolet%C3%ADn%20de%20aplicaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Documento (borderó) mediante el cual la compañía cedente notifica al reasegurador los riesgos o siniestros que afectan al contrato suscrito entre ambos. 1, record 22, Spanish, - bolet%C3%ADn%20de%20aplicaci%C3%B3n
Record 23 - internal organization data 2000-11-21
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Investment
Record 23, Main entry term, English
- declaration
1, record 23, English, declaration
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- declaration of dividend 2, record 23, English, declaration%20of%20dividend
correct
- dividend declaration 3, record 23, English, dividend%20declaration
correct
- dividend announcement 3, record 23, English, dividend%20announcement
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
That action on the part of the board of directors of a corporation in which the decision is reached to pay the stockholders of the corporation a portion of the earnings or surplus of the firm. 4, record 23, English, - declaration
Record 23, Key term(s)
- declaring a dividend
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 23, Main entry term, French
- déclaration d'un dividende
1, record 23, French, d%C3%A9claration%20d%27un%20dividende
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- déclaration 2, record 23, French, d%C3%A9claration
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Résolution adoptée par le conseil d'administration d'une société par actions qui ainsi s'engage à servir à une date déterminée, un dividende aux actionnaires inscrits à la date de clôture des registres. 2, record 23, French, - d%C3%A9claration%20d%27un%20dividende
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, le conseil annonce souvent le dividende à venir, mais cela n'a juridiquement aucune valeur. C'est l'assemblée générale qui, lors de l'approbation des comptes annuels, décide du dividende. La distribution aux actionnaires d'un «dividende fictif» alors que les comptes font apparaître des bénéfices insuffisants constitue un délit. Les sociétés françaises et belges peuvent, sous certaines conditions, verser en cours d'année des «acomptes sur dividendes». 2, record 23, French, - d%C3%A9claration%20d%27un%20dividende
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-07-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- International Relations
Record 24, Main entry term, English
- Statement
1, record 24, English, Statement
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Title of a series published by the Department of Foreign Affairs and International Trade Canada. 1, record 24, English, - Statement
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Relations internationales
Record 24, Main entry term, French
- Déclaration
1, record 24, French, D%C3%A9claration
correct, feminine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une collection publiée par le ministère des Affaires étrangères et Commerce international Canada. 1, record 24, French, - D%C3%A9claration
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-04-08
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 25, Main entry term, English
- declaration
1, record 25, English, declaration
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- directive 2, record 25, English, directive
correct, standardized
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
In a programming language, a meaningful expression affecting the interpretation of other expressions in that language. 2, record 25, English, - declaration
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
declaration; directive : terms standardized by ISO and CSA. 3, record 25, English, - declaration
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 25, Main entry term, French
- pseudo-instruction
1, record 25, French, pseudo%2Dinstruction
correct, feminine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- directive 1, record 25, French, directive
correct, feminine noun, standardized
- déclaration 2, record 25, French, d%C3%A9claration
correct, feminine noun, standardized
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dans un langage de programmation, expression possédant une signification qui agit sur l'interprétation d'autres expressions écrites dans ce langage. 1, record 25, French, - pseudo%2Dinstruction
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
pseudo-instruction; directive; déclaration : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, record 25, French, - pseudo%2Dinstruction
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1998-06-11
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 26, Main entry term, English
- presentation
1, record 26, English, presentation
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 26, Main entry term, French
- exposé
1, record 26, French, expos%C3%A9
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- déclaration 1, record 26, French, d%C3%A9claration
feminine noun
- communication 1, record 26, French, communication
feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1996-11-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Insurance
Record 27, Main entry term, English
- declaration
1, record 27, English, declaration
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
That part of an insurance contract containing the insured's statement of underwriting information pertinent to the risk covered. 2, record 27, English, - declaration
Record 27, Key term(s)
- declaration form
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Assurances
Record 27, Main entry term, French
- déclaration
1, record 27, French, d%C3%A9claration
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- attestation 1, record 27, French, attestation
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Information que le demandeur fournit à l'assureur dans la proposition d'assurance. 1, record 27, French, - d%C3%A9claration
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1995-11-02
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 28, Main entry term, English
- declaration
1, record 28, English, declaration
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An explicit language construct that introduces one or more identifiers into a program and specifies how these identifiers are to be interpreted. 1, record 28, English, - declaration
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Examples - Declarations of data types, storage organization, packages, task units, etc. 1, record 28, English, - declaration
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
NOTE - In some programming languages, declarations are considered to be statements. 1, record 28, English, - declaration
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 28, English, - declaration
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 28, Main entry term, French
- déclaration
1, record 28, French, d%C3%A9claration
correct, feminine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Élément de langage explicite qui introduit au moins un nom dans un programme et qui indique comment interpréter ces noms. 1, record 28, French, - d%C3%A9claration
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Déclarations qui nomment des types de données, des structures de mémoire, des paquetages, des unités tâches. 1, record 28, French, - d%C3%A9claration
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
NOTE : Dans certains langages de programmation, on considère les déclarations comme des instructions. 1, record 28, French, - d%C3%A9claration
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 28, French, - d%C3%A9claration
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1994-08-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Practice and Procedural Law
Record 29, Main entry term, English
- Statement of Claim or Declaration
1, record 29, English, Statement%20of%20Claim%20or%20Declaration
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droit judiciaire
Record 29, Main entry term, French
- Déclaration
1, record 29, French, D%C3%A9claration
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Titre de la formule 11 des Règles de la Cour fédérale 2, record 29, French, - D%C3%A9claration
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1993-11-09
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Rules of Court
- Phraseology
Record 30, Main entry term, English
- by suggestion 1, record 30, English, by%20suggestion
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
... such additional party may be added to the appeal by filing a suggestion ... 2, record 30, English, - by%20suggestion
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie
Record 30, Main entry term, French
- par déclaration
1, record 30, French, par%20d%C3%A9claration
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- par reprise d'instance 2, record 30, French, par%20reprise%20d%27instance
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[...] il est permis d'ajouter cette autre partie à l'appel par la production d'une déclaration [...] 1, record 30, French, - par%20d%C3%A9claration
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1993-05-10
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Record 31, Main entry term, English
- memorandum of disclosure 1, record 31, English, memorandum%20of%20disclosure
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- disclosure statement 2, record 31, English, disclosure%20statement
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 31, Main entry term, French
- déclaration
1, record 31, French, d%C3%A9claration
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- document déclaratoire 1, record 31, French, document%20d%C3%A9claratoire
proposal, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Document par lequel un fonctionnaire doit «divulguer» toute possibilité de conflit d'intérêt. 1, record 31, French, - d%C3%A9claration
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1992-08-18
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 32, Main entry term, English
- declaration
1, record 32, English, declaration
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 32, Main entry term, French
- déclaration
1, record 32, French, d%C3%A9claration
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, record 32, French, - d%C3%A9claration
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1991-09-05
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 33, Main entry term, English
- return
1, record 33, English, return
correct, noun
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 33, Main entry term, French
- questionnaire retourné
1, record 33, French, questionnaire%20retourn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- déclaration 1, record 33, French, d%C3%A9claration
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1987-04-24
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 34, Main entry term, English
- suggestion
1, record 34, English, suggestion
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 34, Main entry term, French
- allégation
1, record 34, French, all%C3%A9gation
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- déclaration 2, record 34, French, d%C3%A9claration
feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1986-10-03
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Rail Transport
- Personnel Management
Record 35, Main entry term, English
- Certificate and Understanding 1, record 35, English, Certificate%20and%20Understanding
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Transport par rail
- Gestion du personnel
Record 35, Main entry term, French
- Déclaration 1, record 35, French, D%C3%A9claration
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Attestation qui accompagne un chèque remplaçant un chèque de pension perdu. Titre de l'imprimé. 1, record 35, French, - D%C3%A9claration
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: