TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DECLASSER [6 records]

Record 1 2015-08-11

English

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Communication and Information Management
  • Protection of Property
DEF

To reduce the security classification of a classified document or an item of classified matter or material.

OBS

downgrade: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité des biens
DEF

Réduire la classification de sécurité d'un document à caractère secret ou d'un point particulier d'un document ou d'une question à caractère secret.

OBS

déclasser : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Protección de los bienes
DEF

Rebajar la clasificación de seguridad de un documento o elemento clasificado.

CONT

Los documentos clasificados de la UE [Unión Europea] podrán recalificarse o desclasificarse únicamente con la autorización del emisor y, en caso necesario, tras consultar a las demás partes interesadas.

OBS

No confundir con "desclasificar", que es suprimir toda mención de clasificación.

Save record 1

Record 2 - external organization data 2002-02-05

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Licence to decommission. An application for a licence to decommission a Class II nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations ...

OBS

Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations.

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Permis de déclassement. La demande de permis pour déclasser une installation nucléaire de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II.

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-12-28

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Rough Carpentry
DEF

To relegate timber or other forest produce to a lower grade.

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Charpenterie
DEF

Reléguer un bois (ou tout autre produit forestier) d'une classe donnée vers une classe inférieure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explotación forestal
  • Carpintería
Save record 3

Record 4 2000-10-03

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Vocabulaire général

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
  • Vocabulario general
OBS

rebajar: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 4

Record 5 2000-10-03

English

Subject field(s)
  • Production Management
  • Quality Control (Management)
Key term(s)
  • down-grade
  • down grade

French

Domaine(s)
  • Gestion de la production
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
DEF

Remplacer un article par un autre de moindre qualité ou de moindre valeur.

CONT

Certaines fibres textiles peuvent être déclassées à cause de leur mauvaise qualité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la producción
  • Control de la calidad (Gestión)
DEF

Reducir la calidad de un producto.

OBS

rebajar: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 5

Record 6 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Boxing
  • Martial Arts

French

Domaine(s)
  • Boxe
  • Arts martiaux

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: