TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DEMANDE ADHESION [3 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- membership application
1, record 1, English, membership%20application
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
membership application: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 1, English, - membership%20application
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- demande d'adhésion
1, record 1, French, demande%20d%27adh%C3%A9sion
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
demande d'adhésion : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 1, French, - demande%20d%27adh%C3%A9sion
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Public Administration (General)
Record 2, Main entry term, English
- membership application 1, record 2, English, membership%20application
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Key term(s)
- application for membership
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Administration publique (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- demande d'adhésion
1, record 2, French, demande%20d%27adh%C3%A9sion
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- demande d'admission 2, record 2, French, demande%20d%27admission
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Administración pública (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- solicitud de afiliación
1, record 2, Spanish, solicitud%20de%20afiliaci%C3%B3n
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- solicitud de ingreso 2, record 2, Spanish, solicitud%20de%20ingreso
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-10-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Record 3, Main entry term, English
- enrollment application 1, record 3, English, enrollment%20application
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- enrolment application 1, record 3, English, enrolment%20application
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
enrollment: the act or process of enrolling (as at enlistment or registration); to enroll (enrol): to insert, register, or enter ... in a list, catalog, or roll. 1, record 3, English, - enrollment%20application
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 3, Main entry term, French
- demande d'admission
1, record 3, French, demande%20d%27admission
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- demande d'adhésion 1, record 3, French, demande%20d%27adh%C3%A9sion
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
demande: requête en vue d'obtenir quelque chose. Exemples: demande d'admission à une assurance, demande d'admission, demande d'entente préalable, demande de prestations. 1, record 3, French, - demande%20d%27admission
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


