TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DEMANDE CONTRAT [3 records]
Record 1 - internal organization data 1997-01-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 1, Main entry term, English
- Contract Request
1, record 1, English, Contract%20Request
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, record 1, English, - Contract%20Request
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Form DSS-MAS 1151. 1, record 1, English, - Contract%20Request
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 1, Main entry term, French
- Demande de contrat
1, record 1, French, Demande%20de%20contrat
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 1, French, - Demande%20de%20contrat
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formulaire DSS-MAS 1151 1, record 1, French, - Demande%20de%20contrat
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-01-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 2, Main entry term, English
- contract request
1, record 2, English, contract%20request
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, record 2, English, - contract%20request
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 2, Main entry term, French
- demande de contrat
1, record 2, French, demande%20de%20contrat
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 2, French, - demande%20de%20contrat
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-04-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Record 3, Main entry term, English
- Contract Demand
1, record 3, English, Contract%20Demand
correct
Record 3, Abbreviations, English
- CD 2, record 3, English, CD
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The legal document which requests Supply and Services Canada, the Department of Public Works or Defence Construction (1951) Ltd. to obtain materiel or services on behalf of DND, and results in the commitment of departmental funds. 3, record 3, English, - Contract%20Demand
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Record 3, Main entry term, French
- Demande de contrat
1, record 3, French, Demande%20de%20contrat
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- DC 2, record 3, French, DC
correct
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Document légal employé pour demander à Approvisionnements et Services Canada, à Travaux publics Canada ou à Construction de Défense (1951) Ltée, d'acquérir des biens ou des services pour le compte du MDN. Ce document entraîne l'engagement de crédits du Ministère. 3, record 3, French, - Demande%20de%20contrat
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


