TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DEMANDE COURANTE [6 records]

Record 1 2026-03-02

English

Subject field(s)
  • Supply (Military)
  • Military Materiel Management
DEF

In tactical replenishment, a request for commodities to be delivered the next day as part of the normal resupply cycle.

OBS

routine demand: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Dans le contexte du ravitaillement tactique, demande présentée pour que des denrées soient livrées le lendemain dans le cadre du cycle normal de réapprovisionnement.

OBS

demande courante : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-05-14

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

"Routine" requests are those for such records as policy guidelines or those related to the administration of a program, as well as any other requests that are not flagged "File of Interest."

OBS

routine request: term used by the Department of Foreign Affairs and International Trade as well as the Department of Justice Canada.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

[...] les demandes courantes sont celles qui concernent des lignes directrices stratégiques ou l'administration d'un programme, ainsi que toute autre demande non considérée comme présentant un intérêt particulier.

OBS

demande courante : terme en usage au ministère des Affaires étrangères et du Commerce international ainsi qu'au ministère de la Justice Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-03-11

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

PWGSC [Public Works and Government Services Canada] systematically categorizes each request it receives into one of three categories: "Routine" (regular requests; 59 percent or 348 requests in 2007-2008), "Interesting" (sensitive or of interest to the Deputy Minister’s and Minister’s offices; 39 percent or 232 requests) and "High Profile" (highly sensitive and may require preparation of communications products; 2 percent or 6 requests).

OBS

routine request: access to information term used by Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] classe systématiquement chaque demande reçue dans l’une ou l’autre des trois catégories suivantes : « demandes courantes » (demandes qui ne présentent pas de défi particulier – 59 p. 100 ou 348 demandes en 2007-2008); « demandes présentant un intérêt » (qui sont délicates ou qui intéressent le cabinet du sous-ministre ou du ministre – 39 p. 100 ou 232 demandes); et « demandes de première importance » (très délicates et pouvant nécessiter des produits de communication – 2 p. 100 ou 6 demandes).

OBS

demande courante : terme relatif à l'accès à l'information en usage à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 4

Record 5 1997-04-22

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 1993-01-22

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: