TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DEMANDE RECUE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Record 1, Main entry term, English
- received request
1, record 1, English, received%20request
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
One of the terms used in ATIP [access to information and privacy] offices to designate the status of an access to information request or personal information request. 1, record 1, English, - received%20request
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Record 1, Main entry term, French
- demande reçue
1, record 1, French, demande%20re%C3%A7ue
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un des termes employés dans les bureaux de l'AIPRP [accès à l’information et protection des renseignements personnels] pour désigner l'état d'une demande d'accès à l'information ou d'une demande de renseignements personnels. 1, record 1, French, - demande%20re%C3%A7ue
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-10-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Administration
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- application received
1, record 2, English, application%20received
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- demande reçue
1, record 2, French, demande%20re%C3%A7ue
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-08-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- intake
1, record 3, English, intake
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- level of new arrivals 1, record 3, English, level%20of%20new%20arrivals
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 3, English, - intake
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- nouveaux arrivants
1, record 3, French, nouveaux%20arrivants
correct, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- nombre de nouveaux arrivants 1, record 3, French, nombre%20de%20nouveaux%20arrivants
correct, masculine noun
- demandes reçues 1, record 3, French, demandes%20re%C3%A7ues
correct, feminine noun, plural
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 3, French, - nouveaux%20arrivants
Record 3, Key term(s)
- nouveau arrivant
- demande reçue
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


