TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DEMANDE REPONSE [2 records]

Record 1 2016-12-06

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

enquiry: term standardized by AFNOR.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Caractère de commande de transmission employé comme demande de réponse d'une station éloignée - la réponse peut inclure l'identification et l'état de la station. Lorsqu'un contrôle d'identité («Qui est là ?») est exigé sur un réseau général de transmission avec commutation, la première utilisation du caractère ENQ après l'établissement de liaison aura le sens «Qui est là ?». Une nouvelle utilisation du caractère ENQ peut ou non inclure la fonction «Qui est là ?», selon accord préalable.

OBS

demande de réponse : terme et définition normalisés par l'AFNOR.

Spanish

Save record 1

Record 2 2001-12-09

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Traffic Control
OBS

reply request; RR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Circulation et trafic aériens
OBS

demande de réponse; RR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Control de tránsito aéreo
OBS

petición de respuesta; RR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: