TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DEMANDE TRAVAUX IMPRESSION [4 records]

Record 1 2013-04-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Finance
  • Forms Design
Universal entry(ies)
OBS

Form number: CCG/GCC 3177-39. Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Finances
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Numéro du formulaire : CCG/GCC 3177-39. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-10-20

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
DSS 3148
form code, see observation
OBS

DSS 3148-3: Code of a form used by the Department of Supply and Services.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
DSS 3148
form code, see observation
OBS

DSS 3148-3 : Code d’un formulaire employé par le ministère des Approvisionnements et Services.

Spanish

Save record 2

Record 3 1984-09-20

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Graphic Arts and Printing

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Imprimerie et arts graphiques

Spanish

Save record 3

Record 4 1984-08-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Lise Fortier, Adjointe à la production, Service des ressources pédagogiques (4-3240).

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: