TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DEMANDER [20 records]

Record 1 2026-04-28

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Constitutional Law
OBS

Someone claims something as theirs when they say they are entitled to it.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit constitutionnel
DEF

Aspirer ouvertement à (ce que l'on considère comme un droit, un dû).

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-03-30

English

Subject field(s)
  • Service Industries
  • Corporate Economics
DEF

To ask for goods to be made or supplied; to ask for a service to be provided.

French

Domaine(s)
  • Entreprises de services
  • Économie de l'entreprise
CONT

Demander la fabrication, la fourniture ou la livraison de quelque chose et, en particulier dans un restaurant, un café, etc., demander que tel plat, telle boisson, etc., soient servis [...]

PHR

commander un tableau à un peintre, commander le menu

Spanish

Save record 2

Record 3 2007-06-12

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

request; req: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

demander; dem : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 3

Record 4 2005-07-26

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Subject to subsection (3), every person who applies for a permanent resident card must make and sign the application on their own behalf.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Sous réserve du paragraphe (3), toute personne qui fait une demande de carte de résident permanent doit la faire pour elle-même et la signer.

OBS

Termes tirés du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Spanish

Save record 4

Record 5 2001-02-26

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
OBS

Directions, e.g.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
OBS

Des directives, par ex.

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-02-19

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 6

Record 7 2001-02-16

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
OBS

General meaning.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
OBS

Sens général.

Spanish

Save record 7

Record 8 2000-09-18

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 8

Record 9 2000-03-24

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 9

Record 10 2000-01-05

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 10

Record 11 2000-01-05

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 11

Record 12 1998-07-03

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
OBS

For example, to introduce a bill.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Par exemple, déposer un projet de loi.

Spanish

Save record 12

Record 13 1996-12-17

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
DEF

make petition to.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 13

Record 14 1994-07-19

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Chair web; upholstery web: A woven narrow fabric, for supporting the seat of chairs, couches, etc.... Some specifications call for hemp or flax tow warps. Paper yarns are sometimes used in the warps to limit extensibility.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 14

Record 15 1993-11-01

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

to expect to resume the operation of his business.

CONT

already the results were not what had been expected.

CONT

The reasonable maximum time during which an "au pair" guest may be expected to perform domestic tasks....

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

s'attendre à reprendre l'exercice de son commerce.

CONT

Dès cette époque, les résultats n'étaient pas tels qu'on les escomptait.

CONT

Cinq heures par jour environ est la période maximum raisonnable pendant laquelle on peut demander à une jeune fille «au pair» de [...]

Spanish

Save record 15

Record 16 1992-01-01

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 16

Record 17 1990-07-25

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 17

Record 18 1989-03-17

English

Subject field(s)
  • Private Law

French

Domaine(s)
  • Droit privé

Spanish

Save record 18

Record 19 1986-02-21

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 19

Record 20 1983-09-20

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

proposed estimates.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

crédits demandés.

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: