TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DEMARRAR [2 records]
Record 1 - internal organization data 2010-11-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cycling
Record 1, Main entry term, English
- accelerate
1, record 1, English, accelerate
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- launch an attack 2, record 1, English, launch%20an%20attack
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Breakaway... occurs when one or several racers suddenly accelerate to put a distance between themselves and the peloton. 3, record 1, English, - accelerate
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Thomas said the guys on the road bikes took off "like a rocket." ... "When they accelerate, they always drop the rest of the pack." 4, record 1, English, - accelerate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 5, record 1, English, - accelerate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 1, Main entry term, French
- démarrer
1, record 1, French, d%C3%A9marrer
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tu peux démarrer 20 fois et connaître l'échec, ou une seule fois et être and le «bon coup». Tu peux attaquer dans les côtes sans résultat, ou faire la décision dans une descente. 2, record 1, French, - d%C3%A9marrer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 3, record 1, French, - d%C3%A9marrer
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 1, Main entry term, Spanish
- acelerar
1, record 1, Spanish, acelerar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- demarrar 2, record 1, Spanish, demarrar
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-03-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Racquet Sports
- Cycling
- Pleasure Boating and Yachting
Record 2, Main entry term, English
- start
1, record 2, English, start
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- start off 2, record 2, English, start%20off
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Start" is the usual term - found for table tennis, sailing and cycling - while "start off" was also found for cycling. 3, record 2, English, - start
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports de raquette
- Cyclisme
- Yachting et navigation de plaisance
Record 2, Main entry term, French
- partir
1, record 2, French, partir
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- démarrer 2, record 2, French, d%C3%A9marrer
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Partir» est le terme habituel et «démarrer» se trouve pour le tennis de table et le cyclisme. 3, record 2, French, - partir
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes de raqueta
- Ciclismo
- Vela y navegación de placer
Record 2, Main entry term, Spanish
- salir
1, record 2, Spanish, salir
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- arrancar 1, record 2, Spanish, arrancar
correct
- demarrar 1, record 2, Spanish, demarrar
correct
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Salir" se encuentra para la vela y "demarrar" y "arrancar" para el ciclismo. 2, record 2, Spanish, - salir
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


