TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DEMORA [6 records]
Record 1 - internal organization data 2021-10-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Record 1, Main entry term, English
- delay
1, record 1, English, delay
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Concerns were raised that this additional layer of review was causing delays in responding in a timely fashion to requesters ... 2, record 1, English, - delay
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Although some of the complaints concerned time extensions, fees, missing records and the use of exemptions or exclusions, the majority of them were about delays. 2, record 1, English, - delay
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
delay: term used by the Office of the Information Commissioner of Canada. 3, record 1, English, - delay
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Record 1, Main entry term, French
- retard
1, record 1, French, retard
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bien que certaines des plaintes concernent des prorogations de délais, des frais, des documents manquants et le recours à des exceptions ou à des exclusions, la majorité concernait des retards. 2, record 1, French, - retard
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
retard : terme en usage au Commissariat à l'information du Canada. 3, record 1, French, - retard
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Administración federal
Record 1, Main entry term, Spanish
- demora
1, record 1, Spanish, demora
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-01-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Artificial Intelligence
Record 2, Main entry term, English
- latency
1, record 2, English, latency
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- waiting time 1, record 2, English, waiting%20time
correct, standardized
- latency time 2, record 2, English, latency%20time
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The time interval between the instant at which an instruction control unit initiates a call for data and the instant at which the actual transfer of the data starts. 3, record 2, English, - latency
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
latency; waiting time: terms standardized by CSA and ISO. 4, record 2, English, - latency
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Intelligence artificielle
Record 2, Main entry term, French
- temps d'attente
1, record 2, French, temps%20d%27attente
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- temps de latence 2, record 2, French, temps%20de%20latence
correct, masculine noun
- délai rotationnel 3, record 2, French, d%C3%A9lai%20rotationnel
correct, masculine noun
- latence 4, record 2, French, latence
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps entre l'instant où une unité de commande déclenche un appel de données et celui du début du transfert effectif de ces données. 5, record 2, French, - temps%20d%27attente
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En EIAO, intervalle écoulé entre l'affichage d'une sollicitation du système et la réponse fournie par l'apprenant. Comparer à temps de réponse [CTN, Paris, 1991]. 6, record 2, French, - temps%20d%27attente
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
temps d'attente : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 6, record 2, French, - temps%20d%27attente
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Inteligencia artificial
Record 2, Main entry term, Spanish
- demora
1, record 2, Spanish, demora
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- espera 1, record 2, Spanish, espera
correct, feminine noun
- tiempo de espera 1, record 2, Spanish, tiempo%20de%20espera
correct, masculine noun
- latencia 1, record 2, Spanish, latencia
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que transcurre entre el momento en que la unidad de control ordena una transferencia de datos hacia o desde la memoria del sistema, y el preciso instante en que ésta comienza. 2, record 2, Spanish, - demora
Record 3 - internal organization data 2005-12-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Transportation
Record 3, Main entry term, English
- delay of departure
1, record 3, English, delay%20of%20departure
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- delay 1, record 3, English, delay
correct, noun, standardized
- departure delay 2, record 3, English, departure%20delay
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
delay (of departure): term standardized by ISO. 2, record 3, English, - delay%20of%20departure
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transports
Record 3, Main entry term, French
- retard au départ
1, record 3, French, retard%20au%20d%C3%A9part
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- retard 2, record 3, French, retard
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
retard au départ: terme normalisé par l'ISO. 3, record 3, French, - retard%20au%20d%C3%A9part
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte
Record 3, Main entry term, Spanish
- demora
1, record 3, Spanish, demora
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- retraso 1, record 3, Spanish, retraso
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-05-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 4, Main entry term, English
- delay
1, record 4, English, delay
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 4, Main entry term, French
- retard
1, record 4, French, retard
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 4, Main entry term, Spanish
- retardo
1, record 4, Spanish, retardo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- demora 1, record 4, Spanish, demora
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tiempo de espera entre dos sucesos, como el tiempo que transcurre desde que se transmite una señal hasta que se recibe. 1, record 4, Spanish, - retardo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En comunicaciones vía satélite el retardo es un factor importante debido a la larga distancia que tienen que recorrer las señales. 1, record 4, Spanish, - retardo
Record 5 - internal organization data 2001-01-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Finance
- Accounting
- General Vocabulary
- Insurance
Record 5, Main entry term, English
- delay
1, record 5, English, delay
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité
- Vocabulaire général
- Assurances
Record 5, Main entry term, French
- retard
1, record 5, French, retard
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Key term(s)
- retards
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Contabilidad
- Vocabulario general
- Seguros
Record 5, Main entry term, Spanish
- demora
1, record 5, Spanish, demora
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- mora 1, record 5, Spanish, mora
correct, feminine noun
- retraso 1, record 5, Spanish, retraso
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tardanza o dilación en el cumplimiento de cualquier obligación desde el momento en que ésta sea exigible. 1, record 5, Spanish, - demora
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En seguros, puede afectar al asegurado (retraso en el pago de las primas) o al asegurador (retraso en el pago de las indemnizaciones). 1, record 5, Spanish, - demora
Record 6 - internal organization data 1998-10-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Foreign Trade
- Regulations (Water Transport)
- Ports
Record 6, Main entry term, English
- demurrage
1, record 6, English, demurrage
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- extra lay days 2, record 6, English, extra%20lay%20days
plural
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Commerce extérieur
- Réglementation (Transport par eau)
- Ports
Record 6, Main entry term, French
- surestaries
1, record 6, French, surestaries
correct, feminine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] délai, complémentaire au délai de staries qui est mis, contre paiement, à la disposition de l'affréteur pour mener à leur terme les opérations de chargement ou de déchargement. 2, record 6, French, - surestaries
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le mot surestaries [...] désigne [...] aussi la somme d'argent due pour avoir utilisé ledit délai supplémentaire. 2, record 6, French, - surestaries
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Bien que quelques lexicographes généralistes inscrivent ce terme en vedette au singulier, les auteurs spécialisés en transports l'écrivent toujours au pluriel. L'emploi de «surestaries» est si fréquent au pluriel qu'il constitue l'équivalent d'une règle d'usage; il s'agit des clauses dites «de surestaries» incluses dans les chartes-parties et les connaissements, ainsi que du calcul des surestaries, mais la notion que désigne ce terme au pluriel est la même que celle définie par les lexicographes à la suite de la vedette consignée au singulier. 3, record 6, French, - surestaries
Record 6, Key term(s)
- surestarie
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Comercio exterior
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Puertos
Record 6, Main entry term, Spanish
- sobrestadía
1, record 6, Spanish, sobrestad%C3%ADa
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- demora 1, record 6, Spanish, demora
feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: