TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DESPISTAJE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Epidemiology
Record 1, Main entry term, English
- screening
1, record 1, English, screening
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- medical screening 2, record 1, English, medical%20screening
correct, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The presumptive identification of subjects with an unrecognized disease or defect by the application of tests, initial examinations or other procedures. 2, record 1, English, - screening
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Screening is not intended to be diagnostic. It is used to sort out apparently well persons who probably have a disease from those who probably do not. 2, record 1, English, - screening
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
screening: term standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, record 1, English, - screening
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
screening; medical screening: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, record 1, English, - screening
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Épidémiologie
Record 1, Main entry term, French
- dépistage
1, record 1, French, d%C3%A9pistage
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dépistage médical 2, record 1, French, d%C3%A9pistage%20m%C3%A9dical
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Identification par présomption des sujets atteints d'une maladie ou d'une anomalie passée jusque-là inaperçue, à l'aide de tests, d'examens ou d'autres techniques. 2, record 1, French, - d%C3%A9pistage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le dépistage ne sert pas à poser un diagnostic; il permet de départager les personnes qui semblent en bonne santé, mais qui sont probablement atteintes d'une maladie, de celles qui n'en sont probablement pas atteintes. 2, record 1, French, - d%C3%A9pistage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dépistage : terme normalisé par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, record 1, French, - d%C3%A9pistage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
dépistage; dépistage médical : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, record 1, French, - d%C3%A9pistage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Epidemiología
Record 1, Main entry term, Spanish
- cribado
1, record 1, Spanish, cribado
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cribaje 2, record 1, Spanish, cribaje
correct, masculine noun
- despistaje 3, record 1, Spanish, despistaje
avoid, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El cribado, en el marco de los sistemas sanitarios, se refiere a la realización de pruebas diagnósticas a personas, en principio sanas, para distinguir aquellas que probablemente estén enfermas de las que probablemente no lo están. 4, record 1, Spanish, - cribado
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cribado; despistaje: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, de Fernando A. Navarro, recomienda evitar "screening" y el galicismo "despistaje" y emplear en su lugar "detección sistemática", "examen colectivo", "identificación sistemática" o "cribado", según el contexto [...] 5, record 1, Spanish, - cribado
Record 2 - internal organization data 2021-08-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Epidemiology
Record 2, Main entry term, English
- screening
1, record 2, English, screening
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- testing 1, record 2, English, testing
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "screening" is generally used to refer to the detection of a disease in asymptomatic people. However, in the context of the COVID-19 pandemic, the meaning of the term has been extended to include the administration of tests to detect infection in suspect cases. 1, record 2, English, - screening
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Épidémiologie
Record 2, Main entry term, French
- dépistage
1, record 2, French, d%C3%A9pistage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «dépistage» fait généralement référence à la recherche d'une maladie chez des personnes asymptomatiques. Par contre, dans le contexte de la pandémie de COVID-19, le sens du terme s'est étendu pour inclure l'administration de tests pour détecter l'infection chez les cas suspects. 1, record 2, French, - d%C3%A9pistage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Epidemiología
Record 2, Main entry term, Spanish
- cribado
1, record 2, Spanish, cribado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- cribaje 2, record 2, Spanish, cribaje
correct, masculine noun
- despistaje 3, record 2, Spanish, despistaje
avoid, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los cribados que se han realizado durante el fin de semana en tres zonas de Tenerife han servido para detectar 127 positivos asintomáticos de COVID-19 [...] 4, record 2, Spanish, - cribado
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cribado; despistaje: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, de Fernando A. Navarro, recomienda evitar "screening" y el galicismo "despistaje" y emplear en su lugar "detección sistemática", "examen colectivo", "identificación sistemática" o "cribado", según el contexto [...] 3, record 2, Spanish, - cribado
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: