TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DIFFERENCE FINIE [3 records]
Record 1 - internal organization data 1991-12-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- finite differences
1, record 1, English, finite%20differences
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- différence finie
1, record 1, French, diff%C3%A9rence%20finie
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991. 2, record 1, French, - diff%C3%A9rence%20finie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1991-11-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Statistics
Record 2, Main entry term, English
- numerical derivatives
1, record 2, English, numerical%20derivatives
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Statistique
Record 2, Main entry term, French
- différences finies
1, record 2, French, diff%C3%A9rences%20finies
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
peut varier selon le contexte ---- Ex.: "Le programme qui a été élaboré pour cette étude utilise des différences finies, de sorte qu'à chaque itération de la méthode de la fonction de caractérisation, il doit se faire une exploration intégrale des données (...)" Techniques d'enquête, vol. 16, no. 2, texte de Pfeffermann et Burck (section 5.2). 1, record 2, French, - diff%C3%A9rences%20finies
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
traduction proposée sous toutes réserves (d'après A. Théberge de Statistique Canada). 1, record 2, French, - diff%C3%A9rences%20finies
Record 2, Key term(s)
- différence finie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-10-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 3, Main entry term, English
- finite difference
1, record 3, English, finite%20difference
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 3, Main entry term, French
- différence finie
1, record 3, French, diff%C3%A9rence%20finie
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: