TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DIST [4 records]
Record 1 - internal organization data 2025-11-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Titles
- Various Industries
- Modernization of Military Equipment
Record 1, Main entry term, English
- Defence Industrial Strategy Team
1, record 1, English, Defence%20Industrial%20Strategy%20Team
Canada
Record 1, Abbreviations, English
- DIST 2, record 1, English, DIST
Canada
Record 1, Synonyms, English
- DIS Team 2, record 1, English, DIS%20Team
Canada
Record 1, Key term(s)
- Defense Industrial Strategy Team
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Industries diverses
- Modernisation du matériel militaire
Record 1, Main entry term, French
- Équipe de la Stratégie industrielle de défense
1, record 1, French, %C3%89quipe%20de%20la%20Strat%C3%A9gie%20industrielle%20de%20d%C3%A9fense
feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
- ESID 2, record 1, French, ESID
feminine noun, Canada
Record 1, Synonyms, French
- Équipe de la SID 2, record 1, French, %C3%89quipe%20de%20la%20SID
feminine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-02-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military (General)
Record 2, Main entry term, English
- district
1, record 2, English, district
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- dist 1, record 2, English, dist
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
district; dist: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 2, English, - district
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- district
1, record 2, French, district
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- dist 1, record 2, French, dist
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
district; dist : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 2, French, - district
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-10-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Communications
- Electronics
Record 3, Main entry term, English
- Director Information Management Technologies, Products and Services
1, record 3, English, Director%20Information%20Management%20Technologies%2C%20Products%20and%20Services
correct
Record 3, Abbreviations, English
- DIMTPS 2, record 3, English, DIMTPS
correct
Record 3, Synonyms, English
- Director Telecommunications and Spectrum Engineering and Support 1, record 3, English, Director%20Telecommunications%20and%20Spectrum%20Engineering%20and%20Support
former designation, correct, see observation
- DTSES 2, record 3, English, DTSES
former designation, correct, see observation
- DTSES 2, record 3, English, DTSES
- Director Electronics, Communications and Spectrum Services 1, record 3, English, Director%20Electronics%2C%20Communications%20and%20Spectrum%20Services
former designation, correct
- DECSS 2, record 3, English, DECSS
former designation, correct
- DECSS 2, record 3, English, DECSS
- Director Telecommunications Engineering and Support 1, record 3, English, Director%20Telecommunications%20Engineering%20and%20Support
former designation, correct
- DTES 2, record 3, English, DTES
former designation, correct
- DTES 2, record 3, English, DTES
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The position of Director Electronics, Communications and Spectrum Services (DECSS) and the position of Director Telecommunications Engineering and Support (DTES) were combined together to create the position of Director Telecommunications and Spectrum Engineering and Support (DTSES). 3, record 3, English, - Director%20Information%20Management%20Technologies%2C%20Products%20and%20Services
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Director Information Management Technologies,Products and Services; DIMTPS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 3, English, - Director%20Information%20Management%20Technologies%2C%20Products%20and%20Services
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Transmissions militaires
- Électronique
Record 3, Main entry term, French
- Directeur - Technologies, produits et services (Gestion de l'information)
1, record 3, French, Directeur%20%2D%20Technologies%2C%20produits%20et%20services%20%28Gestion%20de%20l%27information%29
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- DTPSGI 2, record 3, French, DTPSGI
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- Directeur - Génie et soutien des télécommunications et du spectre 1, record 3, French, Directeur%20%2D%20G%C3%A9nie%20et%20soutien%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20et%20du%20spectre
former designation, correct, see observation, masculine noun
- DSGTS 2, record 3, French, DSGTS
former designation, correct, see observation, masculine noun
- DSGTS 2, record 3, French, DSGTS
- Directeur - Électronique, communications et spectre de fréquences (Services) 1, record 3, French, Directeur%20%2D%20%C3%89lectronique%2C%20communications%20et%20spectre%20de%20fr%C3%A9quences%20%28Services%29
former designation, correct, masculine noun
- DECSFS 2, record 3, French, DECSFS
former designation, correct, masculine noun
- DECSFS 2, record 3, French, DECSFS
- Directeur - Ingénierie et soutien des télécommunications 1, record 3, French, Directeur%20%2D%20Ing%C3%A9nierie%20et%20soutien%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
former designation, correct, masculine noun
- DIST 2, record 3, French, DIST
former designation, correct, masculine noun
- DIST 2, record 3, French, DIST
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le poste de Directeur - Électronique, communications et spectre de fréquences (Services) (DECSFS) et le poste de Directeur - Ingénierie et soutien des télécommunications (DIST) ont été fusionnés pour créer le poste de Directeur - Génie et soutien des télécommunications et du spectre (DSGTS). 3, record 3, French, - Directeur%20%2D%20Technologies%2C%20produits%20et%20services%20%28Gestion%20de%20l%27information%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Directeur - Technologie, produits et services (Gestion de l'information); DTPSGI : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 3, French, - Directeur%20%2D%20Technologies%2C%20produits%20et%20services%20%28Gestion%20de%20l%27information%29
Record 3, Key term(s)
- Directeur Technologies, produits et services (Gestion de l'information)
- Directeur Génie et soutien des télécommunications et du Spectre
- Directeur Ingénierie et soutien des télécommunications
- Directeur Électronique, communications et spectre de fréquences (Services)
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-07-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 4, Main entry term, English
- distance
1, record 4, English, distance
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- DIST 1, record 4, English, DIST
correct, officially approved
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Airport-to-airport great circle distances should be used at least for international services, in all items involving distance computations ... The IATA publication World Air Distances may be used in determining such distances. 1, record 4, English, - distance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
distance; DIST: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 4, English, - distance
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 4, Main entry term, French
- distance
1, record 4, French, distance
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- DIST 1, record 4, French, DIST
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
À toutes les rubriques qui comportent la prise en compte de distances [...], utiliser les distances orthodromiques entre aéroports, au moins pour les services internationaux. On peut se servir pour cela de la publication de l'IATA intitulée World Air Distances. 1, record 4, French, - distance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
distance; DIST : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 4, French, - distance
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 4, Main entry term, Spanish
- distancia
1, record 4, Spanish, distancia
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
- DIST 1, record 4, Spanish, DIST
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Deben utilizarse las distancias ortodrómicas de aeropuerto a aeropuerto al menos en el caso de los servicios internacionales, en todos los puntos que supongan cálculo de distancias [...] Para determinar tales distancias puede utilizarse la publicación de la IATA denominada World Air Distances. 1, record 4, Spanish, - distancia
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
distancia; DIST: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 4, Spanish, - distancia
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


