TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DISTANCIA [7 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Cycling
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Track and Field
Record 1, Main entry term, English
- distance
1, record 1, English, distance
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In sports such as cycling, track and field, equestrian sports, etc. 2, record 1, English, - distance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Cyclisme
- Courses hippiques et sports équestres
- Athlétisme
Record 1, Main entry term, French
- distance
1, record 1, French, distance
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Des compétitions préparatoires de distance, puis de difficulté croissante pourront être prévues, et permettront entre autre de mieux vous connaître pour gérer au mieux vos efforts sur la distance et le profil. 2, record 1, French, - distance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans les sports tels que le cyclisme, l'athlétisme, les sports équestres, etc. 3, record 1, French, - distance
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Ciclismo
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Atletismo
Record 1, Main entry term, Spanish
- distancia
1, record 1, Spanish, distancia
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-11-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- General Conduct of Military Operations
Record 2, Main entry term, English
- range
1, record 2, English, range
correct, noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The distance between a given point and an object or target. 1, record 2, English, - range
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
range: term and definition standardized by NATO. 2, record 2, English, - range
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 2, Main entry term, French
- distance
1, record 2, French, distance
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Intervalle existant entre un point donné et un objet ou un objectif. 1, record 2, French, - distance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
distance : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 2, French, - distance
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 2, Main entry term, Spanish
- distancia
1, record 2, Spanish, distancia
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distancia entre un punto dado y un objetivo o blanco. 1, record 2, Spanish, - distancia
Record 3 - internal organization data 2013-02-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Surveying
Record 3, Main entry term, English
- distance
1, record 3, English, distance
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The spatial separation of two points, measured by the length of a hypothetical line joining them. 1, record 3, English, - distance
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Arpentage
Record 3, Main entry term, French
- distance
1, record 3, French, distance
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Espace entre deux points, exprimé par la longueur d'une ligne imaginaire (ou non) qui relie ces deux points. 2, record 3, French, - distance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La mesure des distances s'effectue sur le terrain avec le mètre, la chaîne, la stadia quand les points sont accessibles; avec le graphomètre, le théodolite, les appareils électroniques, quand ils ne le sont pas ou qu'ils sont trop éloignés l'un de l'autre. 1, record 3, French, - distance
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Agrimensura
Record 3, Main entry term, Spanish
- distancia
1, record 3, Spanish, distancia
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Intervalo que separa dos puntos en el espacio. 1, record 3, Spanish, - distancia
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las distancias pueden ser medidas directamente con alambres de invar, cintas y cadenas de agrimensor o indirectamente con taqueómetros y teodolitos, y también calculadas por trigonometría. 1, record 3, Spanish, - distancia
Record 4 - internal organization data 2009-11-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 4, Main entry term, English
- link-attached
1, record 4, English, link%2Dattached
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- remote 2, record 4, English, remote
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to devices that are connected to a controlling unit by a data link. 2, record 4, English, - link%2Dattached
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Compare with channel attached. 3, record 4, English, - link%2Dattached
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- à distance 2, record 4, French, %C3%A0%20distance
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
(Ces miniordinateurs de gestion de réseau sont appelés) frontal déporté, lorsqu'ils sont connectés à distance au moyen d'une ligne de transmission [...] 1, record 4, French, - d%C3%A9port%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 4, Main entry term, Spanish
- remoto
1, record 4, Spanish, remoto
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- a distancia 1, record 4, Spanish, a%20distancia
correct
- conectado por enlace 1, record 4, Spanish, conectado%20por%20enlace
correct
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se aplica a los dispositivos que están conectados a la computadora (ordenador) por un enlace de comunicaciones, y están físicamente localizados lejos del lugar de la computadora (ordenador). 1, record 4, Spanish, - remoto
Record 5 - internal organization data 2007-10-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 5, Main entry term, English
- distance
1, record 5, English, distance
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ski jumping 2, record 5, English, - distance
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Distance of a jump. 3, record 5, English, - distance
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 5, Main entry term, French
- longueur
1, record 5, French, longueur
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Longueur d'un saut. 1, record 5, French, - longueur
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Record 5, Main entry term, Spanish
- distancia
1, record 5, Spanish, distancia
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El saltador se desliza por una superficie preparada, bastante inclinada, hasta el punto de despegue; la distancia del salto se mide desde el borde del punto de despegue hasta el punto donde los esquíes del saltador tocan la nieve en el aterrizaje. 1, record 5, Spanish, - distancia
Record 6 - internal organization data 2002-07-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 6, Main entry term, English
- distance
1, record 6, English, distance
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- DIST 1, record 6, English, DIST
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Airport-to-airport great circle distances should be used at least for international services, in all items involving distance computations ... The IATA publication World Air Distances may be used in determining such distances. 1, record 6, English, - distance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
distance; DIST: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 6, English, - distance
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 6, Main entry term, French
- distance
1, record 6, French, distance
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- DIST 1, record 6, French, DIST
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
À toutes les rubriques qui comportent la prise en compte de distances [...], utiliser les distances orthodromiques entre aéroports, au moins pour les services internationaux. On peut se servir pour cela de la publication de l'IATA intitulée World Air Distances. 1, record 6, French, - distance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
distance; DIST : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 6, French, - distance
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 6, Main entry term, Spanish
- distancia
1, record 6, Spanish, distancia
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, Spanish
- DIST 1, record 6, Spanish, DIST
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Deben utilizarse las distancias ortodrómicas de aeropuerto a aeropuerto al menos en el caso de los servicios internacionales, en todos los puntos que supongan cálculo de distancias [...] Para determinar tales distancias puede utilizarse la publicación de la IATA denominada World Air Distances. 1, record 6, Spanish, - distancia
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
distancia; DIST: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 6, Spanish, - distancia
Record 7 - internal organization data 2001-03-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Fencing
Record 7, Main entry term, English
- fencing distance
1, record 7, English, fencing%20distance
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- fencing measure 2, record 7, English, fencing%20measure
correct
- measure 3, record 7, English, measure
correct
- distance 2, record 7, English, distance
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The fencing distance (measure) ... is usually defined as the maximum lunging distance required to reach the opponent's target. 4, record 7, English, - fencing%20distance
Record 7, Key term(s)
- fencing measures
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Escrime
Record 7, Main entry term, French
- mesure
1, record 7, French, mesure
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- distance 2, record 7, French, distance
feminine noun
- mesure d'assaut 3, record 7, French, mesure%20d%27assaut
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La mesure est la distance la plus grande à laquelle un tireur peut atteindre son adversaire en se fendant. 1, record 7, French, - mesure
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 7, Main entry term, Spanish
- distancia de esgrima
1, record 7, Spanish, distancia%20de%20esgrima
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- distancia entre adversarios 1, record 7, Spanish, distancia%20entre%20adversarios
correct, feminine noun
- distancia 1, record 7, Spanish, distancia
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 7, Key term(s)
- distancias entre adversarios
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


