TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DISTANCIA ATERRIZAJE [1 record]

Record 1 2013-03-12

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
CONT

... the landing distance needed for each aircraft using the airport must be long enough to permit the aircraft to come to a full stop within 60 percent of this distance, assuming that the pilot makes an approach at the proper speed and crosses the threshold of the runway at a height of 50 ft.

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Lorsqu'un avion va atterrir, il doit passer à 15 m au-dessus de l'origine A de la piste, faire un arrondi, se poser et freiner pour s'arrêter en un point L. La longueur AL est la distance d'atterrissage et la longueur de la piste P doit être telle que l'on ait P [plus grand ou égal au rapport AL sur 0,6].

OBS

distance d'atterrissage : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: