TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DOLLAR [5 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- dollar
1, record 1, English, dollar
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dollar: an item in the "Exchange Media" class of the "Communication Objects" category. 2, record 1, English, - dollar
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- dollar
1, record 1, French, dollar
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dollar : objet de la classe «Support d'échange» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 1, French, - dollar
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-04-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Nuclear Physics
Record 2, Main entry term, English
- dollar
1, record 2, English, dollar
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A unit of reactivity equal to that amount of reactivity required to make a reactor critical on prompt neutrons only, and therefore equal to the effective delayed neutron fraction for that reactor. 1, record 2, English, - dollar
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique nucléaire
Record 2, Main entry term, French
- dollar
1, record 2, French, dollar
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité de réactivité, égale à la quantité de réactivité nécessaire pour rendre un réacteur critique à l'aide des neutrons instantanés seulement, et donc égale à la fraction efficace de neutrons retardés pour ce réacteur. 2, record 2, French, - dollar
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La valeur du dollar varie sensiblement de 300 pcm (parties pour cent mille) pour un cœur au plutonium239 à650 pcm pour un cœur à l’uranium235. 3, record 2, French, - dollar
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-11-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 3, Main entry term, English
- dollar
1, record 3, English, dollar
correct
Record 3, Abbreviations, English
- dol. 2, record 3, English, dol%2E
correct
Record 3, Synonyms, English
- buck 2, record 3, English, buck
correct, noun, United States, familiar
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The basic monetary unit of Australia (A$), Bahamas (B$), Barbados (BD$), Belize (BZ$), Brunei Darussalam (B$), Canada (Can$), Fiji (F$), Guyana (G$), Jamaica (J$), Kiribati (A$), Liberia (L$), Marshall Islands (US$), Micronesia (US$), Nauru (A$), New Zealand (NZ$), Singapore (S$), Tuvalu (A$), United States of America (US$), Zimbabwe (Z$). 3, record 3, English, - dollar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fractional unit: 100 cents. 3, record 3, English, - dollar
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Sometimes abbreviated dol., but more generally represented by the dollar-mark $ before the number. 2, record 3, English, - dollar
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 3, Main entry term, French
- dollar
1, record 3, French, dollar
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unité monétaire : Australie (A $), Bahamas (B $), Barbade (BD $), Belize (BZ $), Brunéi Darussalam (B $), Canada (CA $), États-Unis d'Amérique (US $), Fidji (F $), Guyana (G $), Îles Marshall (US $), Îles Salomon (SI $), Jamaïque (J $), Kiribati (A $), Libéria (L $), Micronésie (US $), Nouvelle-Zélande (NZ $), Singapour (S $), Trinité-et-Tobago (TT $), Tuvalu (A $), Zimbabwe (Z $). 2, record 3, French, - dollar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Unité divisionnaire : 100 cents. 2, record 3, French, - dollar
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le symbole de l'unité monétaire se place après la partie numérique, sur la même ligne, et en est séparé par un [espace insécable]. Exemples : 75,00 $; 75,25 $; 75 $. 3, record 3, French, - dollar
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Lorsqu'il est nécessaire de préciser le code du nom du pays, celui-ci doit être placé après le symbole de l'unité monétaire, sur la même ligne, et en être séparé par un [espace insécable]. 3, record 3, French, - dollar
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 3, Main entry term, Spanish
- dólar
1, record 3, Spanish, d%C3%B3lar
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Australia ($A), Bahamas (B$), Barbados (BDS$), Belice (BZ$), Brunei Darussalam (B$), Canadá ($ o Can$), Estados Unidos de América ($ o US$), Fiji (F$), Guyana (G$), Islas Marshall ($ o US$), Micronesia ($ o US$), Nueva Zelandia ($NZ), Singapur (S$). 2, record 3, Spanish, - d%C3%B3lar
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Unidad fraccionaria: 100 centavos. 2, record 3, Spanish, - d%C3%B3lar
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Plural: dólares. 2, record 3, Spanish, - d%C3%B3lar
Record 4 - internal organization data 2013-04-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Numismatics
Record 4, Main entry term, English
- one-dollar coin
1, record 4, English, one%2Ddollar%20coin
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- 1-dollar coin 2, record 4, English, 1%2Ddollar%20coin
correct
- 1 dollar 2, record 4, English, 1%20dollar
correct
- loonie 2, record 4, English, loonie
correct, see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
one-dollar coin: A term used especially to distinguish between the circulating one-dollar coin and the paper dollar at the time the current one-dollar coin was first put into circulation by the Royal Canadian Mint (RCM) on May 8, 1987; the last one-dollar bank note was issued by the Bank of Canada on June 30, 1989. One-dollar collection coins have been struck since 1935. 3, record 4, English, - one%2Ddollar%20coin
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
loonie: The coin was instantly dubbed the "loonie" after the solitary loon that graces the coin's reverse side. The nickname caught on and Canadians have been using it ever since. 2, record 4, English, - one%2Ddollar%20coin
Record 4, Key term(s)
- one dollar coin
- $1 coin
- one dollar
- $1
- dollar coin
- loony
- looney
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Numismatique
Record 4, Main entry term, French
- pièce de un dollar
1, record 4, French, pi%C3%A8ce%20de%20un%20dollar
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- pièce de 1 $ 1, record 4, French, pi%C3%A8ce%20de%201%20%24
correct, feminine noun
- 1 dollar 1, record 4, French, 1%20dollar
correct, masculine noun
- huard 2, record 4, French, huard
correct, see observation, masculine noun, less frequent, familiar
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pièce de un dollar : Expression en usage surtout au moment de la transition entre le dollar de papier et le dollar de monnaie : la première pièce de un dollar de monnaie courante a été mise en circulation le 8 mai 1987 par la Monnaie royale canadienne (MRC) et le dernier dollar en papier-monnaie, émis par la Banque du Canada le 30 juin 1989. Il existe également, depuis 1935, des pièces de collection de un dollar. 3, record 4, French, - pi%C3%A8ce%20de%20un%20dollar
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
huard : désignation familière, inspirée du motif figurant au revers de la pièce. Ce terme est moins répandu que «loonie» en anglais. Il faut se garder d'employer ce terme familier dans des textes officiels ou soutenus. 4, record 4, French, - pi%C3%A8ce%20de%20un%20dollar
Record 4, Key term(s)
- pièce d'un dollar
- pièce de 1 dollar
- un dollar
- 1 $ CAD
- pièce de monnaie de un dollar
- pièce de monnaie d'un dollar
- pièce de monnaie de 1 dollar
- pièce de monnaie de 1 $
- huart
- loonie
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-07-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Record 5, Main entry term, English
- gold dollar
1, record 5, English, gold%20dollar
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Record 5, Main entry term, French
- dollar en or
1, record 5, French, dollar%20en%20or
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- dollar d'or 1, record 5, French, dollar%20d%27or
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: