TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DR [36 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- dialogue register
1, record 1, English, dialogue%20register
correct
Record 1, Abbreviations, English
- DR 1, record 1, English, DR
correct
Record 1, Synonyms, English
- dialog register 2, record 1, English, dialog%20register
correct
- DR 2, record 1, English, DR
correct
- DR 2, record 1, English, DR
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The dialog register contains the information about slot names and slot values provided by the user throughout the previous history of the dialog. 3, record 1, English, - dialogue%20register
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dialogue register; dialog register; DR: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 4, record 1, English, - dialogue%20register
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- registre de dialogue
1, record 1, French, registre%20de%20dialogue
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
registre de dialogue : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, record 1, French, - registre%20de%20dialogue
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- registro de diálogo
1, record 1, Spanish, registro%20de%20di%C3%A1logo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En el proyecto DIHANA se adquirió un corpus de 900 diálogos utilizando la técnica del Mago de Oz siguiendo una estrategia prefijada. En esta estrategia, el gestor interacciona con el usuario en base a los niveles de confianza suministrados por el sistema, la información proporcionada por el usuario en el turno correspondiente y el estado de una estructura de datos que denominamos registro del diálogo (dialog register (DR)). El registro del diálogo se define como una estructura de datos que contiene la información sobre los valores de los conceptos y atributos suministrados por el usuario a través de la historia previa del diálogo. 1, record 1, Spanish, - registro%20de%20di%C3%A1logo
Record 2 - internal organization data 2024-07-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 2, Main entry term, English
- detection risk
1, record 2, English, detection%20risk
correct
Record 2, Abbreviations, English
- DR 2, record 2, English, DR
correct
Record 2, Synonyms, English
- audit detection risk 3, record 2, English, audit%20detection%20risk
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The susceptibility] that the procedures performed by the auditor will not detect a misstatement that exists and that could be material. 4, record 2, English, - detection%20risk
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 2, Main entry term, French
- risque de non-détection
1, record 2, French, risque%20de%20non%2Dd%C3%A9tection
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- RND 2, record 2, French, RND
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Possibilité] que les procédures mises en œuvre par l'auditeur pour ramener le risque d'audit à un niveau suffisamment faible ne lui permettent pas de détecter une anomalie existante et susceptible d'être significative [...] 3, record 2, French, - risque%20de%20non%2Dd%C3%A9tection
Record 2, Key term(s)
- risque de non détection
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-05-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Emergency Management
- Information Technology (Informatics)
- Telecommunications
Record 3, Main entry term, English
- disaster recovery
1, record 3, English, disaster%20recovery
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- DR 2, record 3, English, DR
correct, standardized
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A process that enables an organization to maintain or rapidly restore its critical information technology or telecommunications resources following a disaster. 2, record 3, English, - disaster%20recovery
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The contractor will be required to develop a comprehensive risk management plan covering project risk, health-safety risk, environmental risk, public risk, financial risk, technical risk, operating risk, professional risk, disaster recovery, emergency preparedness, etc. 3, record 3, English, - disaster%20recovery
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Disaster recovery is a subset of business continuity. 2, record 3, English, - disaster%20recovery
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
disaster recovery; DR: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, record 3, English, - disaster%20recovery
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Technologie de l'information (Informatique)
- Télécommunications
Record 3, Main entry term, French
- reprise après sinistre
1, record 3, French, reprise%20apr%C3%A8s%20sinistre
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- RS 2, record 3, French, RS
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Synonyms, French
- reprise après catastrophe 2, record 3, French, reprise%20apr%C3%A8s%20catastrophe
correct, feminine noun, standardized
- RC 2, record 3, French, RC
correct, feminine noun, standardized
- RC 2, record 3, French, RC
- reprise des activités après un sinistre 3, record 3, French, reprise%20des%20activit%C3%A9s%20apr%C3%A8s%20un%20sinistre
correct, feminine noun
- rétablissement après catastrophe 2, record 3, French, r%C3%A9tablissement%20apr%C3%A8s%20catastrophe
correct, masculine noun, standardized
- RC 2, record 3, French, RC
correct, masculine noun, standardized
- RC 2, record 3, French, RC
- recouvrement de désastre 2, record 3, French, recouvrement%20de%20d%C3%A9sastre
avoid, calque, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Processus qui permet à une organisation de maintenir ou de restaurer rapidement ses ressources de technologie de l'information ou de télécommunications à la suite d'une catastrophe. 2, record 3, French, - reprise%20apr%C3%A8s%20sinistre
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'entrepreneur devra élaborer un plan de gestion des risques complet portant sur les risques liés aux projets, à la santé, à la sécurité et à l'environnement, sur les risques d'ordre public, financier, technique, opérationnel et professionnel, ainsi que sur les reprises après sinistres, la planification en cas d'urgence, etc. 4, record 3, French, - reprise%20apr%C3%A8s%20sinistre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La reprise après catastrophe est un sous-ensemble de la continuité des activités. 2, record 3, French, - reprise%20apr%C3%A8s%20sinistre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Bien que le terme «recouvrement de désastre» soit utilisé, il est impropre parce que «recouvrement» a plus le sens de «récupération» et de «restitution». 2, record 3, French, - reprise%20apr%C3%A8s%20sinistre
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
reprise après catastrophe; RC; rétablissement après catastrophe : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, record 3, French, - reprise%20apr%C3%A8s%20sinistre
Record 3, Key term(s)
- reprise après sinistres
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-03-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Alternative Dispute Resolution
Record 4, Main entry term, English
- dispute resolution
1, record 4, English, dispute%20resolution
correct
Record 4, Abbreviations, English
- DR 2, record 4, English, DR
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dispute resolution (DR) is the term used to describe a variety of ways of dealing with disputes, including the option of going to court. 2, record 4, English, - dispute%20resolution
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Modes substitutifs de résolution des différends
Record 4, Main entry term, French
- résolution des différends
1, record 4, French, r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- résolution des litiges 2, record 4, French, r%C3%A9solution%20des%20litiges
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-11-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Organization
- Communication and Information Management
Record 5, Main entry term, English
- dispatch rider
1, record 5, English, dispatch%20rider
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- DR 1, record 5, English, DR
correct, officially approved
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A person responsible for delivering correspondence, documents, maps and/or visual aids. 2, record 5, English, - dispatch%20rider
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dispatch rider; DR: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 5, English, - dispatch%20rider
Record 5, Key term(s)
- despatch rider
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Gestion des communications et de l'information
Record 5, Main entry term, French
- estafette
1, record 5, French, estafette
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- estaf 1, record 5, French, estaf
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de transporter de la correspondance, des documents, des cartes et des aides visuelles. 2, record 5, French, - estafette
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
estafette; estaf : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 5, French, - estafette
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-09-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 6, Main entry term, English
- doubt rule
1, record 6, English, doubt%20rule
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- DR 1, record 6, English, DR
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A rule according to which a target must not be attacked unless there is a reasonable belief that it is a legitimate target. 2, record 6, English, - doubt%20rule
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
doubt rule; DR: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 6, English, - doubt%20rule
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 6, Main entry term, French
- règle du doute
1, record 6, French, r%C3%A8gle%20du%20doute
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- RD 1, record 6, French, RD
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Règle selon laquelle on ne peut attaquer une cible sauf s'il y a un motif raisonnable de croire qu'il s'agit d'une cible légitime. 2, record 6, French, - r%C3%A8gle%20du%20doute
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
règle du doute; RD : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 6, French, - r%C3%A8gle%20du%20doute
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-09-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Toxicology
- Scientific Research Methods
Record 7, Main entry term, English
- benchmark dose
1, record 7, English, benchmark%20dose
correct
Record 7, Abbreviations, English
- BMD 1, record 7, English, BMD
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... the dose that corresponds to a specific change in an adverse response compared to the response in unexposed subjects ... 1, record 7, English, - benchmark%20dose
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toxicologie
- Méthodes de recherche scientifique
Record 7, Main entry term, French
- dose repère
1, record 7, French, dose%20rep%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- DR 2, record 7, French, DR
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] dose produisant un effet non nul, correspondant à une modification du niveau de réponse par rapport à un groupe témoin. 3, record 7, French, - dose%20rep%C3%A8re
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-02-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Biochemistry
- Molecular Biology
Record 8, Main entry term, English
- death receptor
1, record 8, English, death%20receptor
correct
Record 8, Abbreviations, English
- DR 2, record 8, English, DR
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Death receptors are type I transmembrane proteins and it is their intracytoplasmic death domain (DD) component that is essential for signal transduction and apoptosis to occur. 3, record 8, English, - death%20receptor
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Biochimie
- Biologie moléculaire
Record 8, Main entry term, French
- récepteur de mort cellulaire
1, record 8, French, r%C3%A9cepteur%20de%20mort%20cellulaire
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- récepteur de mort 1, record 8, French, r%C3%A9cepteur%20de%20mort
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Protéine transmembranaire ubiquitaire qui, grâce à son domaine extracellulaire, reçoit les signaux de l’apoptose, lesquels sont ensuite transmis aux domaines de mort intracellulaires. 1, record 8, French, - r%C3%A9cepteur%20de%20mort%20cellulaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
récepteur de mort cellulaire; récepteur de mort : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2015. 2, record 8, French, - r%C3%A9cepteur%20de%20mort%20cellulaire
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-06-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Ship Piloting
- River and Sea Navigation
Record 9, Main entry term, English
- dead reckoning position
1, record 9, English, dead%20reckoning%20position
correct
Record 9, Abbreviations, English
- DR 2, record 9, English, DR
correct
Record 9, Synonyms, English
- dead reckoning 3, record 9, English, dead%20reckoning
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pilotage des navires
- Navigation fluviale et maritime
Record 9, Main entry term, French
- point estimé
1, record 9, French, point%20estim%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- point estimé simple 2, record 9, French, point%20estim%C3%A9%20simple
correct, masculine noun, officially approved
- PES 3, record 9, French, PES
correct, masculine noun, officially approved
- PES 3, record 9, French, PES
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Position approchée déduite des conditions de navigation : vitesse, cap, dérive depuis la dernière position connue. 4, record 9, French, - point%20estim%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
point estimé simple; PES : terme et abréviation uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, record 9, French, - point%20estim%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje de buques
- Navegación fluvial y marítima
Record 9, Main entry term, Spanish
- punto de estima
1, record 9, Spanish, punto%20de%20estima
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-03-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 10, Main entry term, English
- dead reckoning navigation
1, record 10, English, dead%20reckoning%20navigation
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
- DR 2, record 10, English, DR
correct, officially approved
Record 10, Synonyms, English
- DR navigation 3, record 10, English, DR%20navigation
correct, officially approved
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The estimating or determining of position by advancing an earlier known position by the application of direction, time and speed data. [Definition officially approved by ICAO.] 4, record 10, English, - dead%20reckoning%20navigation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
dead reckoning navigation; DR navigation; DR: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 10, English, - dead%20reckoning%20navigation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 10, Main entry term, French
- navigation à l'estime
1, record 10, French, navigation%20%C3%A0%20l%27estime
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
- DR 2, record 10, French, DR
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Estimation ou détermination de la position en déplaçant une position connue antérieurement par l'application à cette dernière de données de direction, de temps et de vitesse. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, record 10, French, - navigation%20%C3%A0%20l%27estime
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
navigation à l'estime; DR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 10, French, - navigation%20%C3%A0%20l%27estime
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
navigation à l'estime : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 10, French, - navigation%20%C3%A0%20l%27estime
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 10, Main entry term, Spanish
- navegación a estima
1, record 10, Spanish, navegaci%C3%B3n%20a%20estima
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, Spanish
- DR 2, record 10, Spanish, DR
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Estimación o determinación de una posición futura a partir de una posición conocida, a base de dirección, tiempo y velocidad. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 10, Spanish, - navegaci%C3%B3n%20a%20estima
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
navegación a estima; DR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 10, Spanish, - navegaci%C3%B3n%20a%20estima
Record 11 - internal organization data 2015-02-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Sociology of Human Relations
- Group Dynamics
- Labour Disputes
Record 11, Main entry term, English
- conflict resolution
1, record 11, English, conflict%20resolution
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- conflict settlement 2, record 11, English, conflict%20settlement
correct
- dispute settlement 3, record 11, English, dispute%20settlement
correct
- resolution of disputes 4, record 11, English, resolution%20of%20disputes
correct
- dispute resolution 5, record 11, English, dispute%20resolution
correct, less frequent
- DR 6, record 11, English, DR
correct
- DR 6, record 11, English, DR
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A constructive approach to interpersonal and intergroup conflicts that helps people with opposing positions work together to arrive at mutually acceptable compromise solutions. 7, record 11, English, - conflict%20resolution
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Other companies include in their training: group development (both why and how it occurs); conflict resolution; group leadership; and communication skills, including how to provide feedback. 8, record 11, English, - conflict%20resolution
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
resolution of disputes: term used in the Public Service Modernization Act, 2003. 9, record 11, English, - conflict%20resolution
Record 11, Key term(s)
- settlement of conflicts
- settlement of disputes
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Sociologie des relations humaines
- Dynamique des groupes
- Conflits du travail
Record 11, Main entry term, French
- résolution de conflits
1, record 11, French, r%C3%A9solution%20de%20conflits
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- RC 2, record 11, French, RC
correct
Record 11, Synonyms, French
- règlement de conflits 3, record 11, French, r%C3%A8glement%20de%20conflits
correct, masculine noun
- règlement de différends 4, record 11, French, r%C3%A8glement%20de%20diff%C3%A9rends
correct, masculine noun
- RD 5, record 11, French, RD
correct, masculine noun
- RD 5, record 11, French, RD
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La résolution de conflits est l'exploration des façons de traiter les conflits et les controverses. Comprendre les causes d'un conflit et les multiples perspectives d'une même question, évaluer les actions qu'il est possible de faire et s'exercer à utiliser des outils de résolution de conflits efficaces et non violents aide à prévenir la violence et à promouvoir une paix positive. 6, record 11, French, - r%C3%A9solution%20de%20conflits
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
D'autres entreprises font porter leur formation sur la dynamique de groupe (pourquoi et comment elle agit), le règlement des conflits, la direction d'un groupe et les techniques de communication (et notamment de rétroaction). 7, record 11, French, - r%C3%A9solution%20de%20conflits
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
règlement des différends : terme utilisé dans la Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003. 8, record 11, French, - r%C3%A9solution%20de%20conflits
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Sociología de las relaciones humanas
- Dinámica de grupos
- Conflictos del trabajo
Record 11, Main entry term, Spanish
- resolución de conflictos
1, record 11, Spanish, resoluci%C3%B3n%20de%20conflictos
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-08-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Record 12, Main entry term, English
- dead reckoning
1, record 12, English, dead%20reckoning
correct
Record 12, Abbreviations, English
- DR 2, record 12, English, DR
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Navigation by use of predetermined vectors of wind and true airspeed and precalculated heading, groundspeed and estimated time of arrival. 3, record 12, English, - dead%20reckoning
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Record 12, Main entry term, French
- à l'estime
1, record 12, French, %C3%A0%20l%27estime
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
- DR 2, record 12, French, DR
correct, officially approved
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Navigation à l'aide de vecteurs vent et vitesse vraie prédéterminés et de cap, vitesse-sol et heure d'arrivée prévue calculés à l'avance. 3, record 12, French, - %C3%A0%20l%27estime
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
à l'estime; DR : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 12, French, - %C3%A0%20l%27estime
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-06-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Accounting
Record 13, Main entry term, English
- division of revenues 1, record 13, English, division%20of%20revenues
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The means by which furnish joint services share in the revenues from these services. 1, record 13, English, - division%20of%20revenues
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 13, Main entry term, French
- répartition des revenus
1, record 13, French, r%C3%A9partition%20des%20revenus
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- RR 1, record 13, French, RR
feminine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-01-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- CP140 Aurora - Computer Programming and Analyzing
1, record 14, English, CP140%20Aurora%20%2D%20Computer%20Programming%20and%20Analyzing
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
DR: occupational specialty qualification code for officers. 2, record 14, English, - CP140%20Aurora%20%2D%20Computer%20Programming%20and%20Analyzing
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, record 14, English, - CP140%20Aurora%20%2D%20Computer%20Programming%20and%20Analyzing
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- CP140 Aurora - Programmation et analyse informatiques
1, record 14, French, CP140%20Aurora%20%2D%20Programmation%20et%20analyse%20informatiques
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
DR : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, record 14, French, - CP140%20Aurora%20%2D%20Programmation%20et%20analyse%20informatiques
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 14, French, - CP140%20Aurora%20%2D%20Programmation%20et%20analyse%20informatiques
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, record 14, French, - CP140%20Aurora%20%2D%20Programmation%20et%20analyse%20informatiques
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-08-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- Management Analyst
1, record 15, English, Management%20Analyst
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
DR: trade specialty qualification code. 2, record 15, English, - Management%20Analyst
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- Analyste en gestion
1, record 15, French, Analyste%20en%20gestion
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
DR : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 15, French, - Analyste%20en%20gestion
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2011-04-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 16, Main entry term, English
- dose rate
1, record 16, English, dose%20rate
correct, NATO
Record 16, Abbreviations, English
- DR 2, record 16, English, DR
correct, NATO
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the dose in a suitably small time interval to the time interval. 3, record 16, English, - dose%20rate
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The dose rate is 10 mSv/h. 4, record 16, English, - dose%20rate
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A measure of how fast a radiation dose is being received. A dose per unit of time. 4, record 16, English, - dose%20rate
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 16, Main entry term, French
- débit de dose
1, record 16, French, d%C3%A9bit%20de%20dose
correct, masculine noun, NATO
Record 16, Abbreviations, French
- DR 2, record 16, French, DR
correct, masculine noun, NATO
Record 16, Synonyms, French
- taux de dose 3, record 16, French, taux%20de%20dose
avoid, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la dose pendant un intervalle de temps suffisamment court par la durée de cet intervalle. 4, record 16, French, - d%C3%A9bit%20de%20dose
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'organisme réagit à l'apport d'énergie dû aux rayonnements, notamment par des mécanismes de restauration. On peut aisément concevoir que les conséquences seront différentes suivant que cette quantité d'énergie sera apportée en un temps plus ou moins long. On est donc amené à considérer un débit de dose qui est la dose délivrée par unité de temps qu'on exprime en nombre de gray par heure, par jour ou par an. À ce débit de dose correspond un débit d'équivalent de dose exprimé en sievert par heure, par jour ou par an. 5, record 16, French, - d%C3%A9bit%20de%20dose
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Protección contra la radiación
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 16, Main entry term, Spanish
- rapidez de dosis
1, record 16, Spanish, rapidez%20de%20dosis
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- tasa de dosis 2, record 16, Spanish, tasa%20de%20dosis
correct, feminine noun
- velocidad de dosis 3, record 16, Spanish, velocidad%20de%20dosis
correct, feminine noun
- dosis por unidad de tiempo 4, record 16, Spanish, dosis%20por%20unidad%20de%20tiempo
correct, feminine noun
- relación de la dosis 5, record 16, Spanish, relaci%C3%B3n%20de%20la%20dosis
feminine noun
- intensidad de dosis 6, record 16, Spanish, intensidad%20de%20dosis
feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Relación de la dosis en un intervalo de tiempo, apropiadamente pequeño a dicho intervalo de tiempo. 7, record 16, Spanish, - rapidez%20de%20dosis
Record 17 - internal organization data 2011-01-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- Discrepancy Report
1, record 17, English, Discrepancy%20Report
correct
Record 17, Abbreviations, English
- DR 2, record 17, English, DR
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
CF 1092: Code of a form used by the Canadian Forces. 3, record 17, English, - Discrepancy%20Report
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- Avis d'erreur dans la livraison
1, record 17, French, Avis%20d%27erreur%20dans%20la%20livraison
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
CF 1092 : Code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, record 17, French, - Avis%20d%27erreur%20dans%20la%20livraison
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-01-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Military Transportation
- Armour
Record 18, Main entry term, English
- dead reckoning distance
1, record 18, English, dead%20reckoning%20distance
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- DR distance 2, record 18, English, DR%20distance
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Transport militaire
- Arme blindée
Record 18, Main entry term, French
- distance estimée
1, record 18, French, distance%20estim%C3%A9e
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La distance prise en compte est la distance effectivement parcourue par le voyageur sur le réseau considéré. Si ceci n'est pas possible, [...] la distance estimée doit être prise en compte. 3, record 18, French, - distance%20estim%C3%A9e
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-12-13
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 19, Main entry term, English
- data regionalization
1, record 19, English, data%20regionalization
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 19, Main entry term, French
- régionalisation des données
1, record 19, French, r%C3%A9gionalisation%20des%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La régionalisation des données : L'utilisation à une échelle régionale du modèle qui correspond à des simulations sur une échelle globale demande une correction des sorties du MCG par rapport aux paramètres observés dans les stations météorologiques. Chaque surface représentative du point de grille (défini dans le SIG par un polygone de 3,75º x 3,75º) a donc été corrigée par la moyenne des normales climatiques mesurées dans toutes les stations météorologiques à l'intérieur de celle-ci (Viau et al., 1993). L'intégration de ces données dan sle SIG permet de façon très pratique de réaliser ces deux opérations (correction et interpolation). 2, record 19, French, - r%C3%A9gionalisation%20des%20donn%C3%A9es
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-11-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 20, Main entry term, English
- drachma
1, record 20, English, drachma
correct, NATO
Record 20, Abbreviations, English
- GRD 2, record 20, English, GRD
correct, NATO, standardized
- Dr 3, record 20, English, Dr
correct
- dr. 4, record 20, English, dr%2E
correct
- drch. 4, record 20, English, drch%2E
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[A] monetary unit of modern Greece, equal to 100 lepta. 4, record 20, English, - drachma
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
According to Currency Units: Unités monétaires, United Nations, 1991, Webster's Third New International Dictionary and The Random House Dictionary of the English Language, the plural form "drachmas" is the most common. 5, record 20, English, - drachma
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
According to Webster's Third New International Dictionary, the plural forms "drachmae" and "drachmai" are also used. According to The Random House Dictionary of the English Language, "drachmae" is also used. 5, record 20, English, - drachma
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
GRD: abbreviation standardized by ISO. 5, record 20, English, - drachma
Record 20, Key term(s)
- drachmas
- drachmae
- drachmai
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 20, Main entry term, French
- drachme
1, record 20, French, drachme
correct, feminine noun, NATO
Record 20, Abbreviations, French
- GRD 2, record 20, French, GRD
correct, NATO, standardized
- Dr 3, record 20, French, Dr
correct
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire (Grèce). 4, record 20, French, - drachme
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : drachmes. 3, record 20, French, - drachme
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
GRD : code normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 5, record 20, French, - drachme
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 20, Main entry term, Spanish
- dracma
1, record 20, Spanish, dracma
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
- GRD 2, record 20, Spanish, GRD
correct
- Dr 1, record 20, Spanish, Dr
correct
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Unidad monetaria de Grecia [...] Se divide en 100 lepta. 3, record 20, Spanish, - dracma
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
GRD : Siglas en el sistema SWIFT del dracma griego. 2, record 20, Spanish, - dracma
Record 21 - internal organization data 2000-07-20
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Telecommunications
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 21, Main entry term, English
- downlink request
1, record 21, English, downlink%20request
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
- DR 1, record 21, English, DR
correct, officially approved
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
downlink request; DR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 21, English, - downlink%20request
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Télécommunications
- Pilotage et navigation aérienne
Record 21, Main entry term, French
- demande descendante
1, record 21, French, demande%20descendante
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
- DR 1, record 21, French, DR
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
demande descendante; DR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 21, French, - demande%20descendante
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Pilotaje y navegación aérea
Record 21, Main entry term, Spanish
- petición de enlace descendente
1, record 21, Spanish, petici%C3%B3n%20de%20enlace%20descendente
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, Spanish
- DR 1, record 21, Spanish, DR
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
petición de enlace descendente; DR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 21, Spanish, - petici%C3%B3n%20de%20enlace%20descendente
Record 22 - internal organization data 2000-02-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Government Positions
Record 22, Main entry term, English
- Regional Director
1, record 22, English, Regional%20Director
correct
Record 22, Abbreviations, English
- RD 1, record 22, English, RD
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, record 22, English, - Regional%20Director
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Record 22, Main entry term, French
- directeur régional
1, record 22, French, directeur%20r%C3%A9gional
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
- DR 1, record 22, French, DR
correct
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 22, French, - directeur%20r%C3%A9gional
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1998-09-23
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Record 23, Main entry term, English
- Request for Information 1, record 23, English, Request%20for%20Information
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Record 23, Main entry term, French
- Demande de renseignements
1, record 23, French, Demande%20de%20renseignements
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
formulaire utilisé par le BGSTI pour consulter le secteur privé et les ministères fédéraux sur les systèmes informatiques qu'il y aurait lieu de privilégier 1, record 23, French, - Demande%20de%20renseignements
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1997-12-03
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Federal Administration
Record 24, Main entry term, English
- departmental review 1, record 24, English, departmental%20review
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Administration fédérale
Record 24, Main entry term, French
- révision ministérielle
1, record 24, French, r%C3%A9vision%20minist%C3%A9rielle
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
- RM 1, record 24, French, RM
feminine noun
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1997-10-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Record 25, Main entry term, English
- report request 1, record 25, English, report%20request
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 25, Main entry term, French
- demande de rapport
1, record 25, French, demande%20de%20rapport
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
- DR 1, record 25, French, DR
feminine noun
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Source : ACDI [Agence canadienne de développement international] 1, record 25, French, - demande%20de%20rapport
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1996-05-03
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 26, Main entry term, English
- Departmental Restructuring Project
1, record 26, English, Departmental%20Restructuring%20Project
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Departmental Executive, established in April 1991, Health and Welfare Canada 1, record 26, English, - Departmental%20Restructuring%20Project
Record 26, Key term(s)
- Departmental Restructuring
- DR
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 26, Main entry term, French
- Projet de restructuration du Ministère
1, record 26, French, Projet%20de%20restructuration%20du%20Minist%C3%A8re
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Exécutif du Ministère, Santé et Bien-être social Canada 1, record 26, French, - Projet%20de%20restructuration%20du%20Minist%C3%A8re
Record 26, Key term(s)
- Restructuration ministérielle
- RM
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1996-02-20
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Penal Administration
- Criminology
Record 27, Main entry term, English
- detention failures 1, record 27, English, detention%20failures
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, Key term(s)
- detention failure
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Criminologie
Record 27, Main entry term, French
- délinquants récidivistes
1, record 27, French, d%C3%A9linquants%20r%C3%A9cidivistes
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
- DR 1, record 27, French, DR
masculine noun
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Il s'agit de délinquants qui ont été maintenus en incarcération jusqu'à l'expiration de leur mandat et qui ont ensuite récidivé. 1, record 27, French, - d%C3%A9linquants%20r%C3%A9cidivistes
Record 27, Key term(s)
- délinquant récidiviste
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1994-12-13
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 28, Main entry term, English
- Discrepancy Report
1, record 28, English, Discrepancy%20Report
correct
Record 28, Abbreviations, English
- DR 1, record 28, English, DR
correct
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 28, Main entry term, French
- DR
1, record 28, French, DR
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, record 28, French, - DR
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1994-12-13
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 29, Main entry term, English
- Design Review
1, record 29, English, Design%20Review
correct
Record 29, Abbreviations, English
- DR 1, record 29, English, DR
correct
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 29, Main entry term, French
- DR
1, record 29, French, DR
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, record 29, French, - DR
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1993-12-20
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 30, Main entry term, English
- DR DOS
1, record 30, English, DR%20DOS
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 30, Main entry term, French
- DR-Dos
1, record 30, French, DR%2DDos
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1993-04-15
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 31, Main entry term, English
- displacement ratio
1, record 31, English, displacement%20ratio
correct
Record 31, Abbreviations, English
- DR 2, record 31, English, DR
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
In the washing of pulp in filters ... the ratio between the recovered solids in a volume corresponding to the liquor volume of pulp leaving the washing operation and the solids in a corresponding volume of liquor entering it. It characterizes the efficiency of the washing process. 3, record 31, English, - displacement%20ratio
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 31, Main entry term, French
- rapport de chasse
1, record 31, French, rapport%20de%20chasse
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
- RC 1, record 31, French, RC
correct
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L'effet du lavage par chasse d'eau se calcule facilement en comparant la réduction réelle de la teneur en matières solides à la réduction maximale possible. 1, record 31, French, - rapport%20de%20chasse
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1991-07-12
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 32, Main entry term, English
- census division
1, record 32, English, census%20division
correct
Record 32, Abbreviations, English
- CD 1, record 32, English, CD
correct
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
General term applying to census divisions, counties, regional districts, regional municipalities and five other types of geographic areas made up of groups of census subdivisions. 1, record 32, English, - census%20division
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 32, Main entry term, French
- division de recensement
1, record 32, French, division%20de%20recensement
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
- DR 1, record 32, French, DR
correct
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Terme générique qui désigne les divisions de recensement, les comtés, les districts régionaux, les municipalités régionales et cinq autres types de régions géographiques formés de groupes de subdivisions de recensement. 1, record 32, French, - division%20de%20recensement
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1990-10-30
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 33, Main entry term, English
- straight 1, record 33, English, straight
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 33, Main entry term, French
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1990-07-24
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Position Titles
- Customs and Excise
Record 34, Main entry term, English
- Regional Director
1, record 34, English, Regional%20Director
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de postes
- Douanes et accise
Record 34, Main entry term, French
- Directeur régional
1, record 34, French, Directeur%20r%C3%A9gional
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Traduction établie par le Service de traduction de Douanes et Accise. 3, record 34, French, - Directeur%20r%C3%A9gional
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
L'abréviation DR est en usage à la DSTM-Affaires indiennes. 4, record 34, French, - Directeur%20r%C3%A9gional
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1989-06-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 35, Main entry term, English
- depression 1, record 35, English, depression
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 35, Main entry term, French
- angle d'abaissement
1, record 35, French, angle%20d%27abaissement
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Source : PFC 121(5)A. 1, record 35, French, - angle%20d%27abaissement
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1981-09-29
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance
Record 36, Main entry term, English
- drill resistant 1, record 36, English, drill%20resistant
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
DR stands for drill resistant X for explosive resistant, TL for tool resistant, TR for torch resistant. 1, record 36, English, - drill%20resistant
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurances
Record 36, Main entry term, French
- résistant à une perceuse 1, record 36, French, r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20une%20perceuse
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Dr signifie qu'il résiste à une perceuse, X qu'il résiste à des explosifs, TL qu'il résiste à des outils, TR qu'il résiste à des torches. 1, record 36, French, - r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20une%20perceuse
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: