TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DRUG COMPANY [1 record]
Record 1 - internal organization data 2008-02-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 1, Main entry term, English
- drug company
1, record 1, English, drug%20company
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- prescription-drug company 1, record 1, English, prescription%2Ddrug%20company
correct
- pharmaceutical company 2, record 1, English, pharmaceutical%20company
correct
- pharmaceutical firm 3, record 1, English, pharmaceutical%20firm
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Eighteen pharmaceutical companies, with more than two-thirds of U.S. sales, have pledged to keep prices at or below inflation - and are honoring their pledges.... 4, record 1, English, - drug%20company
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Contrast "complementary remedies company". 5, record 1, English, - drug%20company
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 1, Main entry term, French
- établissement pharmaceutique
1, record 1, French, %C3%A9tablissement%20pharmaceutique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- entreprise pharmaceutique 1, record 1, French, entreprise%20pharmaceutique
correct, feminine noun
- société pharmaceutique 1, record 1, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20pharmaceutique
correct, feminine noun
- laboratoire pharmaceutique 1, record 1, French, laboratoire%20pharmaceutique
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Entreprise appartenant à un pharmacien ou à une société répondant aux conditions établies par les textes, préparant et vendant en gros les médicaments. 2, record 1, French, - %C3%A9tablissement%20pharmaceutique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Si l'établissement pharmaceutique comprend un ou plusieurs lieux de production, ceux-ci sont dénommés "succursales". Dans le langage pratique, les termes «usine», «agence», «dépôt», «établissement secondaire», etc. sont également utilisés. 2, record 1, French, - %C3%A9tablissement%20pharmaceutique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
Record 1, Main entry term, Spanish
- empresa farmacéutica
1, record 1, Spanish, empresa%20farmac%C3%A9utica
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- laboratorio farmacéutico 1, record 1, Spanish, laboratorio%20farmac%C3%A9utico
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


