TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DRY SCREENING [2 records]
Record 1 - internal organization data 2016-05-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Industrial Techniques and Processes
- Coal Preparation
Record 1, Main entry term, English
- dry screening
1, record 1, English, dry%20screening
correct, generic, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dry screening: Contrarily to the French terms "tamisage" and "criblage," the term "screening" does not mean a particular size of the material. 2, record 1, English, - dry%20screening
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dry screening: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, record 1, English, - dry%20screening
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Techniques industrielles
- Préparation des charbons
Record 1, Main entry term, French
- tamisage à sec
1, record 1, French, tamisage%20%C3%A0%20sec
correct, masculine noun, specific, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tamisage à sec : Contrairement au criblage à sec qui porte sur du gros tout-venant, le tamisage à sec porte sur des éléments de moindre dimension. Le tamisage est un criblage fin. 2, record 1, French, - tamisage%20%C3%A0%20sec
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tamisage à sec : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 3, record 1, French, - tamisage%20%C3%A0%20sec
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-09-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Coal Preparation
- Processing of Mineral Products
Record 2, Main entry term, English
- dry screening
1, record 2, English, dry%20screening
correct, generic
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The screening of solid materials of different sizes without the aid of water. 2, record 2, English, - dry%20screening
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dry screening: Contrarily to the French terms "tamisage" and "criblage," the term "screening" does not mean a particular size of the material. 3, record 2, English, - dry%20screening
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Préparation des charbons
- Préparation des produits miniers
Record 2, Main entry term, French
- criblage par voie sèche
1, record 2, French, criblage%20par%20voie%20s%C3%A8che
correct, masculine noun, specific
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- criblage à sec 2, record 2, French, criblage%20%C3%A0%20sec
correct, masculine noun, specific
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Choix d'un type de crible. Parmi les nombreuses réalisations mécaniques [...] l'utilisateur a [...] à faire un choix. [...] Criblage à sec. Pour les opérations portant sur du gros tout-venant [...] on a [...] le choix entre grilles fixes, grilles mécaniques et cribles vibrants ultra-puissants. Pour les opérations de criblage proprement dit [entre] les cribles vibrants et les cribles à résonance [...] Pour le criblage fin (tamisage) [...] entre tamis plans à mouvement giratoire et tamis vibrants électriques ou électromagnétiques. 3, record 2, French, - criblage%20par%20voie%20s%C3%A8che
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Contrairement au tamisage à sec qui est un criblage fin, le criblage à sec porte sur du tout-venant de grande dimension. 4, record 2, French, - criblage%20par%20voie%20s%C3%A8che
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


