TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DSI [33 records]

Record 1 - external organization data 2022-11-17

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

AFIS: Automated Fingerprint Identification System.

Key term(s)
  • AFIS Programme Development Section
  • Automated Fingerprint Identification System Program Development Section
  • Automated Fingerprint Identification System Programme Development Section
  • AFIS Programs Development Section
  • AFIS Programmes Development Section
  • Automated Fingerprint Identification System Programs Development Section
  • Automated Fingerprint Identification System Programmes Development Section

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

SAID : Système automatisé d'identification dactyloscopique.

Key term(s)
  • Section de l'élaboration des programmes du Système automatisé d'identification dactyloscopique

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2022-11-17

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-04-25

English

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Defence Planning and Military Doctrine
OBS

Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization.

OBS

The Director Structure Integration replaced the Director Future Security Analysis on 14 March 2012.

OBS

Director Structure Integration; DSI: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Doctrine militaire et planification de défense
OBS

Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation.

OBS

Le Directeur – Intégration de la structure a remplacé le Directeur – Analyse de la sécurité future le 14 mars 2012.

OBS

Directeur – Intégration de la structure; DIS : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 3

Record 4 2021-10-18

English

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
CONT

The distance between the source of the X-ray beam (the tube target) and the IR [image receptor] is referred to as the source-image distance (SID). This distance is a prime factor of exposure because it affects the intensity of the X-ray beam.

French

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Radiografía (Medicina)
DEF

Distancia entre el punto focal y la superficie del receptor de imagen.

Save record 4

Record 5 2019-07-11

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Security
  • Parliamentary Language
OBS

Corporate Security Directorate; CSD: title and abbreviation confirmed by a Senate employee.

Key term(s)
  • Senate Protective Services
  • Protective Services Directorate

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Direction de la sécurité institutionnelle; DSI : appellation et abréviation confirmées par une employée du Sénat.

Key term(s)
  • Direction des services de sécurité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Seguridad general de la empresa
  • Lenguaje parlamentario
Save record 5

Record 6 2019-07-11

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Communication and Information Management
  • Parliamentary Language
OBS

Information Services Directorate; ISD: title and abbreviation confirmed by a Senate employee.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Direction des services d’information; DSI : appellation et abréviation confirmées par une employée du Sénat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Lenguaje parlamentario
Save record 6

Record 7 2018-05-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical and Hospital Organization
CONT

A director of nursing (DON) ... supervises the care of all the patients at a health care facility.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Nommé par le conseil d'administration de l'établissement, le directeur des soins infirmiers (DSI) doit assumer les responsabilités d'encadrement prévues dans la Loi sur les services de santé et les services sociaux (LSSSS). Le DSI exerce ses responsabilités légales sous l'autorité du directeur général.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Organización médica y hospitalaria
Save record 7

Record 8 2017-01-26

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Management (General)
OBS

Canadian Human Rights Commission (CHRC). The Branch provides advice and functional support in all aspects of modern management. This includes financial management, strategic and business planning, audit and evaluation, risk management, procurement, security, telecommunications, information technology, and information management. The Branch is responsible for the development of the Management Accountability Framework for the Commission, and monitoring of its implementation.

Key term(s)
  • CSB

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

Commission canadienne des droits de la personne (CCDP). La Direction des services intégrés donne des conseils et un soutien fonctionnel en ce qui concerne tous les aspects de la gestion moderne. Cela comprend la gestion financière, la planification stratégique et opérationnelle, la vérification et l'évaluation, la gestion des risques, l'approvisionnement, la sécurité, les télécommunications, les technologies de l'information et la gestion de l'information. La Direction est chargée d'élaborer le cadre de responsabilisation et de gestion de la Commission et elle doit surveiller sa mise en œuvre.

Key term(s)
  • DSI

Spanish

Save record 8

Record 9 2013-10-07

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Security
OBS

Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité générale de l'entreprise
CONT

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 9

Record 10 2013-06-20

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Informatique
DEF

[Personne] responsable de l'ensemble des composants matériels (postes de travail, serveurs, équipements de réseau, systèmes de stockage, de sauvegarde et d'impression, etc.) et logiciels du système d'information, ainsi que du choix et de l'exploitation des services de télécommunications mis en œuvre.

Spanish

Save record 10

Record 11 2008-02-01

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Santé - août 1964 - BT-79.

Spanish

Save record 11

Record 12 2007-01-29

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

The issuance of a travel document by Passport Canada based on the fact that the applicant has previously been issued an IRIS© travel document. In such a case, the applicant will not normally be required to present proof of citizenship, or obtain a guarantor

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Délivrance d'un document de voyage par Passeport Canada à partir d'un document de voyage IRIS© qui a déjà été délivré au requérant. Dans ce cas, le requérant ne sera normalement pas tenu de présenter une preuve de citoyenneté ou d'obtenir la signature d'un répondant.

Spanish

Save record 12

Record 13 2004-07-13

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

The utilization of inactivity periods or constant periods in digital speech transmission in order to increase the efficiency and lower operational cost.

OBS

The constant (inactive) periods of a pulse code modulation signal are compressed, transmitted and reconstituted using complementary algorithms on both ends.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Processus qui, utilisé dans l'unité d'émission des équipements de multiplication des circuits numériques (EMCN), n'entraîne la connexion d'un canal interurbain à un canal support que si le canal interurbain est effectivement actif.

OBS

Ainsi, en exploitant la probabilité que le facteur d'activité des signaux vocaux est inférieur à 1,0 dans les canaux interurbains, ce processus permet de concentrer le trafic en provenance d'un certain nombre de canaux interurbains et de l'acheminer sur un nombre plus restreint de canaux supports à partage dans le temps. Les signaux acheminés par un canal support se présentent donc comme des salves entrelacées de signaux vocaux provenant d'un certain nombre de canaux interurbains différents.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Utilización de períodos de inactividad o períodos constantes en la transmisión digital de voz con el fin de incrementar la eficacia y el bajo coste operacional.

OBS

Cuando se digitaliza la voz de una conversación, ésta puede dividirse en partes de manera que cese la transmisión de bits cuando la persona no habla, tráfico que vuelve a fluir cuando comienza nuevamente la conversación.

Save record 13

Record 14 2004-01-06

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé

Spanish

Save record 14

Record 15 2002-08-13

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Artificial Intelligence

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 15

Record 16 2001-09-04

English

Subject field(s)
  • Arms Control
  • Military Logistics

French

Domaine(s)
  • Contrôle des armements
  • Logistique militaire

Spanish

Save record 16

Record 17 1999-06-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 17

Record 18 1999-06-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 18

Record 19 1999-01-13

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
DEF

the interface supports bisynch IBM 3270 terminal devices and their emulators. It is known as Datapac 3303 service.

French

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
DEF

protocole de transmission synchrone basé sur le caractère qui gère les échanges entre des terminaux 3270 d'IBM avec émulateurs et le réseau Datapac. Fourni avec le service Datapac 3303.

Spanish

Save record 19

Record 20 1997-10-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Department of Health and Welfare.

OBS

Also at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Ministère de la Santé et du Bien-être social.

OBS

Aussi au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Spanish

Save record 20

Record 21 1997-04-28

English

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A method of bringing current information quickly to the attention of the user by matching patron's interest profiles against new information.

French

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Dans le cas d'une interrogation en vue d'une diffusion sélective de l'information, il est constitué un fichier des profils soit par cartes, soit plus généralement sur disques pour éviter des temps de lecture trop longs.

OBS

Termes tirés d'un lexique de sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1 janvier 1985.

Spanish

Save record 21

Record 22 1996-11-06

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 22

Record 23 1996-06-13

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

This title will be in effect once the military command staff will have moved to National Defence Headquarters in Ottawa.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Ce titre entrera en vigueur lors de l'installation des états-majors des Commandements militaires au Quartier général de la Défense nationale à Ottawa.

Spanish

Save record 23

Record 24 1996-06-11

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Health Canada.

Key term(s)
  • ND

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Santé Canada.

Key term(s)
  • DSI

Spanish

Save record 24

Record 25 1995-07-06

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Save record 25

Record 26 1995-06-19

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
Save record 26

Record 27 1993-07-02

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
OBS

of crops

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
OBS

dans une culture

Spanish

Save record 27

Record 28 1993-03-23

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 28

Record 29 1991-11-21

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Key term(s)
  • Société internationale laitière

Spanish

Save record 29

Record 30 1990-08-09

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)

Spanish

Save record 30

Record 31 1987-04-06

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 31

Record 32 1985-03-27

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
Key term(s)
  • selective diffusion of information

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Renseignement fourni par le ministère des Transports.

Key term(s)
  • diffusion sélective de l'information

Spanish

Save record 32

Record 33 1983-06-15

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Penal Administration
Key term(s)
  • Engineering Services Director

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration pénitentiaire

Spanish

Save record 33

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: