TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ECART LATERAL [3 records]
Record 1 - internal organization data 2007-02-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Road Transport
- Military Transportation
Record 1, Main entry term, English
- cross track 1, record 1, English, cross%20track
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- cross-track error 2, record 1, English, cross%2Dtrack%20error
- cross track error 3, record 1, English, cross%20track%20error
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Transport routier
- Transport militaire
Record 1, Main entry term, French
- écart de route
1, record 1, French, %C3%A9cart%20de%20route
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- écart latéral 2, record 1, French, %C3%A9cart%20lat%C3%A9ral
masculine noun
- erreur latérale de route 2, record 1, French, erreur%20lat%C3%A9rale%20de%20route
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
écart de route : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 1, French, - %C3%A9cart%20de%20route
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-03-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 2, Main entry term, English
- lateral deviation
1, record 2, English, lateral%20deviation
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Horizontal distance between the point of impact and the gun-target line. 2, record 2, English, - lateral%20deviation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 3, record 2, English, - lateral%20deviation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 2, Main entry term, French
- écart latéral
1, record 2, French, %C3%A9cart%20lat%C3%A9ral
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale entre le point d'impact et la ligne de site. 1, record 2, French, - %C3%A9cart%20lat%C3%A9ral
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 2, French, - %C3%A9cart%20lat%C3%A9ral
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 2, Main entry term, Spanish
- deviación lateral
1, record 2, Spanish, deviaci%C3%B3n%20lateral
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-10-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 3, Main entry term, English
- cross-track distance 1, record 3, English, cross%2Dtrack%20distance
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- cross-track mileage 1, record 3, English, cross%2Dtrack%20mileage
- lateral deviation 1, record 3, English, lateral%20deviation
- lateral displacement 1, record 3, English, lateral%20displacement
- cross-track deviation 1, record 3, English, cross%2Dtrack%20deviation
- cross-track offset 1, record 3, English, cross%2Dtrack%20offset
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 3, Main entry term, French
- écart latéral
1, record 3, French, %C3%A9cart%20lat%C3%A9ral
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, record 3, French, - %C3%A9cart%20lat%C3%A9ral
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: