TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ECHOING AREA [2 records]
Record 1 - internal organization data 2023-01-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 1, Main entry term, English
- radar cross-section
1, record 1, English, radar%20cross%2Dsection
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- RCS 2, record 1, English, RCS
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
- radar cross section 3, record 1, English, radar%20cross%20section
correct, officially approved
- RCS 4, record 1, English, RCS
correct, officially approved
- RCS 4, record 1, English, RCS
- target cross section 5, record 1, English, target%20cross%20section
- radar echo cross section 6, record 1, English, radar%20echo%20cross%20section
- target radar cross section 6, record 1, English, target%20radar%20cross%20section
- echo area 5, record 1, English, echo%20area
- echoing area 6, record 1, English, echoing%20area
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A measure of the amount of radio-frequency energy reflected by a target. 4, record 1, English, - radar%20cross%2Dsection
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
radar cross section; RCS: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 7, record 1, English, - radar%20cross%2Dsection
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
radar cross-section; RCS: designations officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 8, record 1, English, - radar%20cross%2Dsection
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 1, Main entry term, French
- section efficace en radar
1, record 1, French, section%20efficace%20en%20radar
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- RCS 2, record 1, French, RCS
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
- surface équivalente radar 3, record 1, French, surface%20%C3%A9quivalente%20radar
correct, feminine noun, officially approved
- SER 4, record 1, French, SER
correct, feminine noun, officially approved
- SER 4, record 1, French, SER
- section efficace radar 5, record 1, French, section%20efficace%20radar
correct, feminine noun
- section efficace du diagramme de gain 1, record 1, French, section%20efficace%20du%20diagramme%20de%20gain
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la quantité d’énergie radiofréquence réfléchie par une cible. 4, record 1, French, - section%20efficace%20en%20radar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
surface équivalente radar; SER : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'expers en terminologie interarmées. 6, record 1, French, - section%20efficace%20en%20radar
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
section efficace en radar; RCS : désignations uniformisées par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 1, French, - section%20efficace%20en%20radar
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1994-02-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Transport
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 2, Main entry term, English
- echoing area 1, record 2, English, echoing%20area
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transport aérien
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 2, Main entry term, French
- surface réfléchissante
1, record 2, French, surface%20r%C3%A9fl%C3%A9chissante
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 2, Main entry term, Spanish
- área reflejante
1, record 2, Spanish, %C3%A1rea%20reflejante
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: