TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EMBARCADERO [2 records]
Record 1 - internal organization data 2020-09-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ports
- Water Sports
Record 1, Main entry term, English
- landing dock
1, record 1, English, landing%20dock
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- landing wharf 2, record 1, English, landing%20wharf
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Landing docks connect the water with the land and serve as catwalks for water sports enthusiasts to reach and land their various watercrafts. 3, record 1, English, - landing%20dock
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Facilities and equipment. 4, record 1, English, - landing%20dock
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ports
- Sports nautiques
Record 1, Main entry term, French
- embarcadère
1, record 1, French, embarcad%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La présence d'une infrastructure spécifique est obligatoire pour la pratique du canoë et du kayak (embarcadère). 2, record 1, French, - embarcad%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 3, record 1, French, - embarcad%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Deportes acuáticos y náuticos
Record 1, Main entry term, Spanish
- embarcadero
1, record 1, Spanish, embarcadero
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-08-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ports
- Toponymy
Record 2, Main entry term, English
- landing
1, record 2, English, landing
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- landing pier 2, record 2, English, landing%20pier
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A structure of timber, masonry, cement, earth or other material built along or at an angle from the shore of navigable waters (as a harbor or river) ... so that vessels may lie close alongside to receive and discharge cargo and passengers. 3, record 2, English, - landing
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Booth Landing, Ontario. 4, record 2, English, - landing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
landing: term approved by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 5, record 2, English, - landing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Ports
- Toponymie
Record 2, Main entry term, French
- débarcadère
1, record 2, French, d%C3%A9barcad%C3%A8re
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tout emplacement d'un port ou d'une côte, toute cale d'accostage, tout quai, appontement, wharf, ponton, permettant l'embarquement ou le débarquement des passagers et des marchandises. 2, record 2, French, - d%C3%A9barcad%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En toponymie, le terme débarcadère est préféré à son synonyme embarcadère. 3, record 2, French, - d%C3%A9barcad%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
débarcadère : terme approuvé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 4, record 2, French, - d%C3%A9barcad%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Toponimia
Record 2, Main entry term, Spanish
- desembarcadero
1, record 2, Spanish, desembarcadero
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- embarcadero 2, record 2, Spanish, embarcadero
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: