TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EMBASEMENT [2 records]
Record 1 - internal organization data 1999-06-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Shallow Foundations
Record 1, Main entry term, English
- projection of footing
1, record 1, English, projection%20of%20footing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- projection 2, record 1, English, projection
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The critical sections for shear and moment for spread footings supporting concrete on masonry walls are shown in Fig. 10-49a and b. Under the soil pressure, the projection of footing on either side of a wall acts as a one-way cantilever slab. 2, record 1, English, - projection%20of%20footing
Record 1, Key term(s)
- footing projection
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fondations normales
Record 1, Main entry term, French
- empattement
1, record 1, French, empattement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- empattement de semelle 2, record 1, French, empattement%20de%20semelle
correct, masculine noun
- débord 3, record 1, French, d%C3%A9bord
correct, masculine noun
- débord de semelle 4, record 1, French, d%C3%A9bord%20de%20semelle
masculine noun
- embasement 5, record 1, French, embasement
masculine noun, obsolete
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Saillie de la largeur de la semelle au-delà de l'épaisseur de la fondation. 6, record 1, French, - empattement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le massif de fondation a toujours une largeur ou épaisseur plus grande que le mur qu'il supporte et l'on nomme empattement la saillie qui en résulte. 7, record 1, French, - empattement
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
On notera que pour faciliter l'exécution du corps de l'ouvrage, le massif de fondation comporte toujours, sur toute la périphérie du corps de l'ouvrage, un débord minimal de quelques dizaines de centimètres. 8, record 1, French, - empattement
Record 1, Key term(s)
- empatement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1976-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cofferdams and Dewatering (Construction)
Record 2, Main entry term, English
- embasement 1, record 2, English, embasement
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Épuisements et batardeaux (Construction)
Record 2, Main entry term, French
- rigole semelle
1, record 2, French, rigole%20semelle
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: