TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EMISSION [23 records]
Record 1 - internal organization data 2015-09-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radiotelephony
- Air Traffic Control
Record 1, Main entry term, English
- broadcast
1, record 1, English, broadcast
correct, noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- BCST 2, record 1, English, BCST
correct, standardized, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A transmission intended to be received by all stations. [Definition officially approved by ICAO.] 3, record 1, English, - broadcast
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
broadcast: term standardized by CSA International. 4, record 1, English, - broadcast
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
broadcast; BCST: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 1, English, - broadcast
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Radiotéléphonie
- Circulation et trafic aériens
Record 1, Main entry term, French
- diffusion
1, record 1, French, diffusion
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- BCST 2, record 1, French, BCST
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 1, Synonyms, French
- émission 3, record 1, French, %C3%A9mission
feminine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transmission destinée à toutes les stations. [Définition uniformisée par l'OACI.] 4, record 1, French, - diffusion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
diffusion : terme normalisé par la CSA International. 5, record 1, French, - diffusion
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
diffusion; BCST : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 1, French, - diffusion
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
diffusion; émission; BCST : termes et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, record 1, French, - diffusion
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Radiotelefonía
- Control de tránsito aéreo
Record 1, Main entry term, Spanish
- radiodifusión
1, record 1, Spanish, radiodifusi%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
- BCST 2, record 1, Spanish, BCST
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transmisión destinada a ser recibida por todas las estaciones. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 1, Spanish, - radiodifusi%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
radiodifusión; BCST: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 1, Spanish, - radiodifusi%C3%B3n
Record 2 - external organization data 2014-08-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- origination
1, record 2, English, origination
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
first transmittal step in which a direct user conveys a message or probe to its user agent, or an indirect user conveys a message or probe to the communication system that serves it 1, record 2, English, - origination
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
origination: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 2, English, - origination
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- émission
1, record 2, French, %C3%A9mission
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
<courrier électronique> première étape de transmission au cours de laquelle un usager direct transmet un message ou un envoi-test à son agent d'utilisateur, ou bien un usager indirect transmet un message ou un envoi-test au système de communication qui le dessert 1, record 2, French, - %C3%A9mission
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
émission : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 2, French, - %C3%A9mission
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-03-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Waste Management
- Biomass Energy
Record 3, Main entry term, English
- emission
1, record 3, English, emission
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The waste substances released into the air or water. 2, record 3, English, - emission
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Énergie de la biomasse
Record 3, Main entry term, French
- émission
1, record 3, French, %C3%A9mission
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Déchets libérés dans l’air ou dans l’eau. 2, record 3, French, - %C3%A9mission
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-11-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
- Investment
Record 4, Main entry term, English
- series
1, record 4, English, series
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A bond number is printed on each Canada Savings Bond and shows the series (for example, RS33), the denomination (for example "M", which signifies $1000.00), and the individual serial number unique to a particular bond (for example, 1234567K). The complete bond number would, therefore, appear on your bond in the following manner: RS33M1234567K. 2, record 4, English, - series
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
... Canada Savings Bond series 58 and Canada Premium Bond series 7. 3, record 4, English, - series
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Canadian Federal Budget 1999. 1999 New Release, Rates Announced for Canada Savings Bond Series 58 and Canada Premium Bond Series 7. 4, record 4, English, - series
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
- Investissements et placements
Record 4, Main entry term, French
- émission
1, record 4, French, %C3%A9mission
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Chaque obligation d'épargne du Canada possède un numéro indiquant d'abord à quelle émission elle appartient (par exemple RS33), la coupure (par exemple «M», qui signifie coupure de 1 000 $) et le numéro de série qui lui est propre (par exemple, 1234567K). Par conséquent, le numéro complet figurant sur cette obligation est le suivant : RS33M1234567K. 2, record 4, French, - %C3%A9mission
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] taux d'intérêt sur l'émission 58 des obligations d'épargne du Canada et l'émission 7 des obligations à prime du Canada [...] 3, record 4, French, - %C3%A9mission
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : Annonce des taux d'intérêt sur l'émission 58 des Obligations d'épargne du Canada et l'émission 7 des Obligations à prime du Canada. 4, record 4, French, - %C3%A9mission
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 4, record 4, French, - %C3%A9mission
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-08-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rules of Court
- The Legislature (Constitutional Law)
Record 5, Main entry term, English
- issuing
1, record 5, English, issuing
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- issuance 2, record 5, English, issuance
correct
- issue 3, record 5, English, issue
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The action of sending or giving out officially or publicly, an emission of bills of exchange, notes, bonds, shares, postage-stamps, etc. 4, record 5, English, - issuing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A writ, subpoena, warrant or similar document is said to be "issued" when it is presented to the proper officer of the court by the party seeking to have it issued, and has been authenticated by such officer and returned to the party; "process" refers to the compelling nature of the document. 5, record 5, English, - issuing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Record 5, Main entry term, French
- délivrance
1, record 5, French, d%C3%A9livrance
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- émission 2, record 5, French, %C3%A9mission
correct, feminine noun
- fait de décerner 3, record 5, French, fait%20de%20d%C3%A9cerner
masculine noun, Ontario
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action de remettre à une personne [...] un acte (ex. délivrance de la copie exécutoire d'un jugement). 4, record 5, French, - d%C3%A9livrance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Une sommation, un subpoena, un mandat ou un autre document semblable est «délivré» lorsqu'il a été présenté au fonctionnaire compétent du tribunal par la partie qui en demande la délivrance, a reçu l'attestation de ce fonctionnaire et a été remis à la partie. Il s'agit généralement d'un document de nature contraignante. 3, record 5, French, - d%C3%A9livrance
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-02-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Banking
Record 6, Main entry term, English
- release 1, record 6, English, release
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Coins release. 1, record 6, English, - release
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Banque
Record 6, Main entry term, French
- émission
1, record 6, French, %C3%A9mission
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Émission de pièces de monnaie. 1, record 6, French, - %C3%A9mission
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par la Monnaie royale canadienne. 1, record 6, French, - %C3%A9mission
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2009-07-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- emission
1, record 7, English, emission
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
radio waves or signals produced by a radio transmitting station [IEC 60050-702, 702-02-05] 1, record 7, English, - emission
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In radio communication, the term "emission" is not used in the more general sense of "radio frequency emission". For example, that part of electromagnetic energy from the local oscillator of a radio receiver transferred to external space is a radiation and not an emission. [IEC 60050-702, 702-02-05] 1, record 7, English, - emission
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In radio communication, the French term "émission" applies only to intentional radiation. [IEC 60050-702, 702-02-05] 1, record 7, English, - emission
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
emission: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4:2008]. 2, record 7, English, - emission
Record 7, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2008-06-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 8, Main entry term, English
- issuance
1, record 8, English, issuance
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- issue 2, record 8, English, issue
correct, noun
- share issue 3, record 8, English, share%20issue
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The act of distributing a company's securities. 4, record 8, English, - issuance
Record 8, Key term(s)
- equity issue
- stock offering
- issue of shares
- flotation
- floatation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 8, Main entry term, French
- émission
1, record 8, French, %C3%A9mission
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Action de créer et de mettre en circulation des titres (actions ou obligations) ou des effets de commerce (chèques, billets ou traites). 2, record 8, French, - %C3%A9mission
Record 8, Key term(s)
- émission d'actions
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 8, Main entry term, Spanish
- emisión
1, record 8, Spanish, emisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- emisión de acciones 2, record 8, Spanish, emisi%C3%B3n%20de%20acciones
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Acto de producir y poner en circulación, por parte de una empresa, acciones u otros valores bursátiles. 3, record 8, Spanish, - emisi%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
emisión: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 8, Spanish, - emisi%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2007-03-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Official Documents
Record 9, Main entry term, English
- issuance
1, record 9, English, issuance
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- issue 2, record 9, English, issue
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
certificates, permits, licences, passports, documents. 3, record 9, English, - issuance
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Documents officiels
Record 9, Main entry term, French
- délivrance
1, record 9, French, d%C3%A9livrance
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- émission 2, record 9, French, %C3%A9mission
avoid, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Délivrance d'un certificat, d'un passeport. 3, record 9, French, - d%C3%A9livrance
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Documentos oficiales
Record 9, Main entry term, Spanish
- expedición
1, record 9, Spanish, expedici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
de certificados, permisos, licencias, pasaportes, documentos. 2, record 9, Spanish, - expedici%C3%B3n
Record 10 - internal organization data 2003-08-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Meteorology
- Lasers and Masers
Record 10, Main entry term, English
- emission
1, record 10, English, emission
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The giving off of electromagnetic energy by a body. 2, record 10, English, - emission
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Météorologie
- Masers et lasers
Record 10, Main entry term, French
- émission
1, record 10, French, %C3%A9mission
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Production d'ondes électromagnétiques ou expulsion d'électrons (ou d'autres particules) à partir de la surface d'un corps. 2, record 10, French, - %C3%A9mission
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Meteorología
- Láser y máser
Record 10, Main entry term, Spanish
- emisión
1, record 10, Spanish, emisi%C3%B3n
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Liberación de energía electromagnética por un cuerpo. 1, record 10, Spanish, - emisi%C3%B3n
Record 11 - internal organization data 2003-08-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Pollution (General)
Record 11, Main entry term, English
- emission
1, record 11, English, emission
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- release 2, record 11, English, release
correct, noun
- discharge of contaminants 3, record 11, English, discharge%20of%20contaminants
- emission of pollutants 4, record 11, English, emission%20of%20pollutants
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Introduction of pollutants into the environment. 5, record 11, English, - emission
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- émission
1, record 11, French, %C3%A9mission
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- rejet 2, record 11, French, rejet
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Introduction de polluants dans l'environnement. 3, record 11, French, - %C3%A9mission
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
«Rejet» : action d'évacuer un résidu, un effluent, une eau usée. 4, record 11, French, - %C3%A9mission
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Contaminación (Generalidades)
Record 11, Main entry term, Spanish
- emisión
1, record 11, Spanish, emisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- descarga en la atmósfera 2, record 11, Spanish, descarga%20en%20la%20atm%C3%B3sfera
feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Introducción de contaminantes en el medio ambiente. 3, record 11, Spanish, - emisi%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Emisión aérea, Emisión a la atmósfera, Emisión al aire. 4, record 11, Spanish, - emisi%C3%B3n
Record 12 - external organization data 2003-04-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 12, Main entry term, English
- emission
1, record 12, English, emission
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 12, Main entry term, French
- émission
1, record 12, French, %C3%A9mission
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Introduction dans un milieu, à partir d'une source, de substances solides, liquides ou gazeuses, de rayonnements ou de formes diverses d'énergie. 2, record 12, French, - %C3%A9mission
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-06-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Insurance
Record 13, Main entry term, English
- issue
1, record 13, English, issue
noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Assurances
Record 13, Main entry term, French
- émission
1, record 13, French, %C3%A9mission
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 13, Main entry term, Spanish
- emisión
1, record 13, Spanish, emisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Acto de formalizar una póliza o contrato de seguro, que constituye la operación básica y fundamental en torno a la cual gira y se desarrolla la actividad aseguradora. 1, record 13, Spanish, - emisi%C3%B3n
Record 14 - internal organization data 2001-01-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telephones
Record 14, Main entry term, English
- SND
1, record 14, English, SND
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- YES 1, record 14, English, YES
correct
- SEND 1, record 14, English, SEND
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
SND or YES: Press this key after entering a phone number to connect a call (to dial). 1, record 14, English, - SND
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
SND: send. 2, record 14, English, - SND
Record 14, Key term(s)
- SEND key
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Record 14, Main entry term, French
- SND
1, record 14, French, SND
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- YES 1, record 14, French, YES
correct
- Émission 1, record 14, French, %C3%89mission
feminine noun
- Oui 1, record 14, French, Oui
feminine noun
- SEND 1, record 14, French, SEND
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
SND ou Yes (Émission ou Oui) : Appuyez sur cette touche après avoir inscrit un numéro de téléphone pour entrer en communication (composer le numéro). 1, record 14, French, - SND
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Touche d'un téléphone cellulaire. 2, record 14, French, - SND
Record 14, Key term(s)
- tâche SEND
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-08-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Record 15, Main entry term, English
- broadcast
1, record 15, English, broadcast
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A television or radio transmission intended for public reception. 1, record 15, English, - broadcast
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Record 15, Main entry term, French
- émission
1, record 15, French, %C3%A9mission
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble sonore ou visuel transmis par les ondes. 2, record 15, French, - %C3%A9mission
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-08-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 16, Main entry term, English
- issue
1, record 16, English, issue
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Securities sold by a corporation or government on a particular date or during an offering period, identifiable by maturity date or class of security. 2, record 16, English, - issue
Record 16, Key term(s)
- equity issue
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 16, Main entry term, French
- émission
1, record 16, French, %C3%A9mission
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de titres d'une catégorie donnée émis par une entreprise, un organisme ou une Administration publique. 1, record 16, French, - %C3%A9mission
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le terme «émission» s'emploie pour désigner les actions ou obligations vendues pour la première fois. 2, record 16, French, - %C3%A9mission
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 16, Main entry term, Spanish
- emisión
1, record 16, Spanish, emisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de valores que una emisora crea y pone en circulación de un solo golpe. 1, record 16, Spanish, - emisi%C3%B3n
Record 17 - internal organization data 1999-02-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Radio Arts
- Television Arts
Record 17, Main entry term, English
- program
1, record 17, English, program
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- broadcast 1, record 17, English, broadcast
- programme 1, record 17, English, programme
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A sequence of audio signals (...) or audio and video signals transmitted for entertainment or information. 2, record 17, English, - program
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 17, Main entry term, French
- émission
1, record 17, French, %C3%A9mission
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Unité de diffusion d'une durée et d'un contenu déterminée, identifiée par un titre. 2, record 17, French, - %C3%A9mission
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
On évitera l'emploi de "programme" en ce sens. 2, record 17, French, - %C3%A9mission
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1998-11-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Record 18, Main entry term, English
- issue
1, record 18, English, issue
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The first delivery of a bill or note, complete in form, to a person who takes it as a holder. 2, record 18, English, - issue
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
Record 18, Main entry term, French
- émission
1, record 18, French, %C3%A9mission
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Première livraison d'une lettre de change ou d'un billet, parfait quant à la forme, à une personne qui l'a accepté comme détenteur. 2, record 18, French, - %C3%A9mission
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1998-04-03
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 19, Main entry term, English
- transmitting 1, record 19, English, transmitting
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 19, Main entry term, French
- émission
1, record 19, French, %C3%A9mission
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
On sait le rôle fondamental que jouent [les circuits résonants] dans l'émission et la réception d'ondes radioélectriques. 3, record 19, French, - %C3%A9mission
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1995-05-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 20, Main entry term, English
- emission
1, record 20, English, emission
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Of intelligence by any wire, cable, radio, optical or other electromagnetic system. 1, record 20, English, - emission
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 20, Main entry term, French
- émission
1, record 20, French, %C3%A9mission
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
D'information soit par système électromagnétique, notamment par fil, câble ou système radio. 1, record 20, French, - %C3%A9mission
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1994-02-16
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Air Transport
Record 21, Main entry term, English
- emission 1, record 21, English, emission
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
of engine 1, record 21, English, - emission
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 21, Main entry term, French
- émission
1, record 21, French, %C3%A9mission
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 21, Main entry term, Spanish
- emisión
1, record 21, Spanish, emisi%C3%B3n
feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
de motores 1, record 21, Spanish, - emisi%C3%B3n
Record 22 - internal organization data 1993-06-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Stamp and Postmark Collecting
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Record 22, Main entry term, English
- issue
1, record 22, English, issue
noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The act of publishing or officially giving out or making available "the next issue of commemorative stamps". 2, record 22, English, - issue
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
This new series, unlike the earlier issues, presented a uniformity of design, each stamp however, being different in some details. (A Hundred Years of Canadian Stamps 1851-1951, 1951, p. 7). 3, record 22, English, - issue
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Philatélie et marcophilie
- Timbres et oblitération
Record 22, Main entry term, French
- émission
1, record 22, French, %C3%A9mission
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel l'administration postale met en service des timbres-poste. (Les timbres, guide pratique du collectionneur, 1981, page 125). 1, record 22, French, - %C3%A9mission
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Pour commémorer ou pour marquer un événement soudain pour lequel l'administration n'a pas prévu d'issue particulière, c'est encore un timbre usuel qui sera surchargé pour répondre en hâte aux besoins. (La philatélie, 1981, page 125). 1, record 22, French, - %C3%A9mission
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1993-04-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Record 23, Main entry term, English
- program material 1, record 23, English, program%20material
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, Key term(s)
- programme material
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Record 23, Main entry term, French
- matériaux ou sujets d'émission
1, record 23, French, mat%C3%A9riaux%20ou%20sujets%20d%27%C3%A9mission
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- émissions 1, record 23, French, %C3%A9missions
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes]. 1, record 23, French, - mat%C3%A9riaux%20ou%20sujets%20d%27%C3%A9mission
Record 23, Key term(s)
- matériel ou sujet d'émission
- émission
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: