TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ENGINEERING MODEL [4 records]
Record 1 - internal organization data 1999-01-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Industrial Design
Record 1, Main entry term, English
- experimental model
1, record 1, English, experimental%20model
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- engineering model 2, record 1, English, engineering%20model
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The evaluation step involves a thorough analysis of the design. ... The evaluation step may involve ... extensive simulated service testing of an experimental model or perhaps a full-sized prototype 1, record 1, English, - experimental%20model
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Experimental phase. ... the most successful designs are combined or used individually in one or two prototype versions. 3, record 1, English, - experimental%20model
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Not all physical models are used for experimental purposes; the terms "experimental model" and "physical model" are not synonyms. 4, record 1, English, - experimental%20model
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
See also "working model". 4, record 1, English, - experimental%20model
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Dessin industriel
Record 1, Main entry term, French
- maquette expérimentale
1, record 1, French, maquette%20exp%C3%A9rimentale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il existe bien sûr une définition coutumière de chacun de ces termes. [Cependant l'usage est très flottant.] [...] C'est ainsi qu'il n'est pas rare de découvrir que ce qui est qualifié de prototype n'est encore qu'une maquette expérimentale [...] 1, record 1, French, - maquette%20exp%C3%A9rimentale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi la fiche «maquette fonctionnelle». 2, record 1, French, - maquette%20exp%C3%A9rimentale
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 2, Main entry term, English
- engineering model
1, record 2, English, engineering%20model
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A full size structural model, dimensionally correct (including interfaces) with subsystems functionally identical to the flight unit. However this model may not involve the use of fully qualified components or sub-units, and may not be fully finished mechanically, e.g. may have some units unencapsulated and thus may not be capable of withstanding any severe environment. 1, record 2, English, - engineering%20model
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Model: This term is used variously to denote the degree of representation of the product specified or desired. A breadboard model or mock-up crudely represents the engineering concept. An engineering model permits determination of design deficiencies. A prototype permits engineering or performance trials... 2, record 2, English, - engineering%20model
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 2, Main entry term, French
- modèle technologique
1, record 2, French, mod%C3%A8le%20technologique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- modèle d'intégration 2, record 2, French, mod%C3%A8le%20d%27int%C3%A9gration
correct, masculine noun
- maquette d'étude 3, record 2, French, maquette%20d%27%C3%A9tude
feminine noun
- modèle d'étude 4, record 2, French, mod%C3%A8le%20d%27%C3%A9tude
masculine noun
- préprototype 2, record 2, French, pr%C3%A9prototype
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-12-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 3, Main entry term, English
- Engineering Model
1, record 3, English, Engineering%20Model
correct
Record 3, Abbreviations, English
- EM 1, record 3, English, EM
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 3, Main entry term, French
- EM
1, record 3, French, EM
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, record 3, French, - EM
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-11-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Astronautics
Record 4, Main entry term, English
- engineering model
1, record 4, English, engineering%20model
correct
Record 4, Abbreviations, English
- EM 1, record 4, English, EM
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Astronautique
Record 4, Main entry term, French
- modèle d'identification
1, record 4, French, mod%C3%A8le%20d%27identification
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans le domaine des satellites, maquette partielle ou intégrale d'un engin spatial en grandeur nature servant à établir la validité de la conception. 1, record 4, French, - mod%C3%A8le%20d%27identification
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
modèle d'identification : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 2, record 4, French, - mod%C3%A8le%20d%27identification
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


