TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ENVELOPPE [60 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Data Transmission
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- envelope
1, record 1, English, envelope
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In data communication, a group that consists of a byte augmented by a number of additional bits, required for the operation of a data network. 2, record 1, English, - envelope
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
envelope: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 1, English, - envelope
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transmission de données
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 1, French, enveloppe
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En communication de données, groupe constitué d'un multiplet et d'un certain nombre de bits supplémentaires, requis pour le fonctionnement d'un réseau de données. 1, record 1, French, - enveloppe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
enveloppe : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 2, record 1, French, - enveloppe
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- envolvente
1, record 1, Spanish, envolvente
correct, common gender
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grupo de dígitos binarios formando por un byte ampliado por un número de bits adicionales que se necesitan para el funcionamiento de la red de datos. 1, record 1, Spanish, - envolvente
Record 2 - internal organization data 2024-02-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
- Data Transmission
Record 2, Main entry term, English
- envelope
1, record 2, English, envelope
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The part of a message that identifies the message originator and potential recipients, logs its transmittal history, directs its subsequent conveyance by the message transfer system, and characterizes its content. 1, record 2, English, - envelope
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The composition of the envelope may vary from one transmittal step to another. 1, record 2, English, - envelope
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
envelope: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 2, record 2, English, - envelope
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
- Transmission de données
Record 2, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 2, French, enveloppe
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un message qui identifie l'expéditeur du message et les destinataires potentiels, contient l'historique de sa transmission, dirige sa transmission ultérieure par le système de transfert de messages, et caractérise son contenu. 1, record 2, French, - enveloppe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La composition de l'enveloppe peut varier d'une étape de transmission à la suivante. 1, record 2, French, - enveloppe
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
enveloppe : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 2, record 2, French, - enveloppe
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
- Transmisión de datos
Record 2, Main entry term, Spanish
- envolvente
1, record 2, Spanish, envolvente
correct, common gender
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-05-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Gas Industry
Record 3, Main entry term, English
- shell
1, record 3, English, shell
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
shell: term related to gas cylinders. 2, record 3, English, - shell
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
shell: term standardized by ISO. 3, record 3, English, - shell
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industrie du gaz
Record 3, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 3, French, enveloppe
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
enveloppe : terme relatif aux bouteilles à gaz. 2, record 3, French, - enveloppe
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
enveloppe : terme normalisé par l'ISO. 3, record 3, French, - enveloppe
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Industria del gas
Record 3, Main entry term, Spanish
- pared
1, record 3, Spanish, pared
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-02-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Paper or Paperboard Goods
- Postal Correspondence
- Office Equipment and Supplies
Record 4, Main entry term, English
- envelope
1, record 4, English, envelope
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A flat paper container, as for a letter or thin package, usually having a gummed flap or other means of closure. 1, record 4, English, - envelope
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Objets en papier ou en carton
- Objets de correspondance (Postes)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 4, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 4, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pochette en papier destinée à contenir une lettre, une carte ou un objet plat et léger, et qu'on donne ou qu'on envoie à un destinataire. 1, record 4, French, - enveloppe
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2021-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 5, Main entry term, English
- envelope
1, record 5, English, envelope
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
envelope: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 5, English, - envelope
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 5, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
enveloppe : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 5, French, - enveloppe
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2020-06-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Biochemistry
- Microbiology and Parasitology
Record 6, Main entry term, English
- viral envelope
1, record 6, English, viral%20envelope
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- virus envelope 2, record 6, English, virus%20envelope
correct
- envelope 3, record 6, English, envelope
correct
- peplos 4, record 6, English, peplos
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A host cell-derived lipid bilayer surrounding the nucleocapsid of enveloped viruses. 4, record 6, English, - viral%20envelope
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The envelope typically displays viral genome-encoded transmembrane proteins. 4, record 6, English, - viral%20envelope
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Biochimie
- Microbiologie et parasitologie
Record 6, Main entry term, French
- enveloppe virale
1, record 6, French, enveloppe%20virale
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- enveloppe 2, record 6, French, enveloppe
correct, feminine noun
- péplos 3, record 6, French, p%C3%A9plos
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Membrane entourant la nucléocapside de certains virus dits enveloppés [...] 3, record 6, French, - enveloppe%20virale
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Microbiología y parasitología
Record 6, Main entry term, Spanish
- envoltura viral
1, record 6, Spanish, envoltura%20viral
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- envoltura vírica 2, record 6, Spanish, envoltura%20v%C3%ADrica
feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cubierta o capa externa del VIH con un diámetro de un diez milésimo de milímetro, que está compuesta de dos glucoproteínas, la gp120 y la gp41. 1, record 6, Spanish, - envoltura%20viral
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La gp120 es la porción de la cubierta del virus en forma de hongo, que se adhiere a la superficie proteica de la célula T4, también llamada CD4. Los tallos de estos hongos de gp120, están formados por glucoproteinas gp41 que están incrustadas en la envoltura viral. 1, record 6, Spanish, - envoltura%20viral
Record 7 - internal organization data 2016-03-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Record 7, Main entry term, English
- envelope
1, record 7, English, envelope
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- resource envelope 2, record 7, English, resource%20envelope
correct, officially approved
- budgetary envelope 3, record 7, English, budgetary%20envelope
- funding envelope 4, record 7, English, funding%20envelope
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... the level of resources available for each policy sector in the current year, the upcoming year and each of three planning years. Envelopes are established on an annual basis in the Fiscal Plan. They are defined primarily in terms of direct outlays from the Consolidated Revenue Fund but also take into consideration the implications of non-cash transactions such as loan guarantees and tax expenditures. 5, record 7, English, - envelope
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
envelope; resource envelope: terms officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of these terms is mandatory in Canadian government texts. 6, record 7, English, - envelope
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Record 7, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 7, French, enveloppe
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- enveloppe budgétaire 1, record 7, French, enveloppe%20budg%C3%A9taire
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Niveau de ressources dont dispose chaque secteur de dépenses pendant l'année en cours, l'année à venir et chacune des trois années de planification. Les enveloppes sont établies chaque année dans le plan financier. Elles se distinguent surtout par des décaissements directs du Trésor, mais tiennent également compte des répercussions d'opérations hors caisse comme les garanties (d'emprunt) et les dépenses fiscales. 2, record 7, French, - enveloppe
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
enveloppe; enveloppe budgétaire : termes uniformisés par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 3, record 7, French, - enveloppe
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
Record 7, Main entry term, Spanish
- asignación presupuestaria
1, record 7, Spanish, asignaci%C3%B3n%20presupuestaria
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2014-08-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- envelope
1, record 8, English, envelope
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
part of a message that identifies the message originator and potential recipients, logs its transmittal history, directs its subsequent conveyance by the message transfer system, and characterizes its content 1, record 8, English, - envelope
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The composition of the envelope may vary from one transmittal step to another. 1, record 8, English, - envelope
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
This entry is a modified version of the entry 27.01.11 in ISO/IEC 2382-27:1994. 1, record 8, English, - envelope
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
envelope: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 8, English, - envelope
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 8, French, enveloppe
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
partie d'un message qui identifie l'expéditeur du message et les destinataires potentiels, contient l'historique de sa transmission, dirige sa transmission ultérieure par le système de transfert de messages, et caractérise son contenu 1, record 8, French, - enveloppe
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La composition de l'enveloppe peut varier d'une étape de transmission à la suivante. 1, record 8, French, - enveloppe
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Cet article est une version modifiée de l'article 27.01.11 dans ISO/CEI 2382-27:1994. 1, record 8, French, - enveloppe
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
enveloppe : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 8, French, - enveloppe
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-07-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Plant Biology
- Oilseed Crops
Record 9, Main entry term, English
- hull
1, record 9, English, hull
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- skin 1, record 9, English, skin
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Of rapeseed. 1, record 9, English, - hull
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des plantes oléagineuses
Record 9, Main entry term, French
- pellicule
1, record 9, French, pellicule
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- coque 1, record 9, French, coque
correct, feminine noun
- enveloppe 1, record 9, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Du colza. 1, record 9, French, - pellicule
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Cultivo de oleaginosas
Record 9, Main entry term, Spanish
- cáscara
1, record 9, Spanish, c%C3%A1scara
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
De semillas y granos. 1, record 9, Spanish, - c%C3%A1scara
Record 10 - internal organization data 2011-10-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Record 10, Main entry term, English
- envelope
1, record 10, English, envelope
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A vacuum tube consists of two or more electrodes in a vacuum inside an airtight enclosure. Most tubes have glass envelopes, though ceramic and metal envelopes (atop insulating bases) have also been used. The electrodes are attached to leads which pass through the envelope via an airtight seal. On most tubes, the leads, in the form of pins, plug into a tube socket for easy replacement of the tube... 2, record 10, English, - envelope
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
envelope: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, record 10, English, - envelope
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Record 10, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 10, French, enveloppe
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- ampoule 1, record 10, French, ampoule
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
enveloppe; ampoule : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, record 10, French, - enveloppe
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Record 10, Main entry term, Spanish
- ampolla
1, record 10, Spanish, ampolla
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- envolvente 1, record 10, Spanish, envolvente
correct
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-07-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Record 11, Main entry term, English
- jacket
1, record 11, English, jacket
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A vessel or cover enclosing a piece of equipment for the purpose of providing a sealed space around the equipment through which a cooling medium can be circulating. 2, record 11, English, - jacket
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Jackets are widely used with compressors. 2, record 11, English, - jacket
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
jacket: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 11, English, - jacket
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Record 11, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 11, French, enveloppe
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Espace clos autour d'une pièce d'équipement ou d'une chambre permettant d'y faire circuler un fluide caloporteur. 2, record 11, French, - enveloppe
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
enveloppe : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 11, French, - enveloppe
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-05-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Record 12, Main entry term, English
- envelope
1, record 12, English, envelope
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The folded-over edge formed by turning the lowest ply of a built-up roofing membrane over its top surface layer to prevent bitumen from dripping through the exposed edge joints, and water from seeping into the insulation. 2, record 12, English, - envelope
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 12, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 12, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2009-05-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Record 13, Main entry term, English
- cover
1, record 13, English, cover
noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Record 13, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 13, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por camión
Record 13, Main entry term, Spanish
- cubierta
1, record 13, Spanish, cubierta
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Envoltura espesa de caucho reforzado con telas y alambres que, con la cámara de aire, y a veces sin ella, constituye el neumático de las ruedas de automóviles, bicicletas y otros vehículos. 1, record 13, Spanish, - cubierta
Record 14 - internal organization data 2008-02-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Prostheses
Record 14, Main entry term, English
- partial breast prosthesis
1, record 14, English, partial%20breast%20prosthesis
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- shaper 1, record 14, English, shaper
correct
- shell 1, record 14, English, shell
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A breast form made of foam, fiberfill, or silicone, designed to be worn over the patient's own breast tissue to enhance the overall size of the breast and to create a fuller appearance. 2, record 14, English, - partial%20breast%20prosthesis
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Prothèses
Record 14, Main entry term, French
- prothèse mammaire partielle
1, record 14, French, proth%C3%A8se%20mammaire%20partielle
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- prothèse partielle 2, record 14, French, proth%C3%A8se%20partielle
correct, feminine noun
- coquille 2, record 14, French, coquille
feminine noun
- enveloppe 2, record 14, French, enveloppe
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas où une grande quantité de tissus mammaires a été enlevée, la patiente peut choisir de porter une prothèse partielle. Cette dernière se porte par-dessus le sein pour lui donner une apparence plus naturelle et plus uniforme et se porte avec un soutien-gorge normal ou un soutien-gorge postmastectomie qui est muni d'une pochette cousue à l'intérieur. 2, record 14, French, - proth%C3%A8se%20mammaire%20partielle
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Record 14, Main entry term, Spanish
- prótesis mamaria externa parcial
1, record 14, Spanish, pr%C3%B3tesis%20mamaria%20externa%20parcial
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En los mercados europeo y nacional, AMOENA está presente con los siguientes productos: prótesis mamarias externas totales, prótesis mamarias externas parciales, sujetadores especiales [...] y accesorios destinados principalmente a la mujer mastectomizada. [...] A diferencia de las prótesis totales, las parciales son prótesis de silicona que compensan únicamente el tejido parcial perdido como consecuencia de una cirugía conservadora, una reconstrucción de mama o para mujeres con un desarrollo desigual del pecho. Estas prótesis cubren únicamente una parte del seno [...] 1, record 14, Spanish, - pr%C3%B3tesis%20mamaria%20externa%20parcial
Record 15 - internal organization data 2007-11-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Prostheses
Record 15, Main entry term, English
- envelope
1, record 15, English, envelope
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The outer lining of an implant that holds the inner fluids. 1, record 15, English, - envelope
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Prothèses
Record 15, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 15, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Couche extérieure de l'implant qui contient le produit de remplissage et l'empêche de fuir. 1, record 15, French, - enveloppe
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Record 15, Main entry term, Spanish
- envoltura
1, record 15, Spanish, envoltura
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Capa exterior que cubre a un implante y la cual contiene algún líquido específico. 2, record 15, Spanish, - envoltura
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En términos generales existen dos tipos de prótesis mamarias universalmente aceptadas, las prótesis rellenas de solución salina y las prótesis de gel de silicona. Ambos tipos de implantes constan de una envoltura externa hecha de silicona sólida que contiene en su interior solución salina, silicona en forma de gel de diferentes especificaciones o una mezcla de ambos. 1, record 15, Spanish, - envoltura
Record 16 - internal organization data 2007-08-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Small Arms
Record 16, Main entry term, English
- bullet jacket
1, record 16, English, bullet%20jacket
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Metallic cover over the bullet core. 1, record 16, English, - bullet%20jacket
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Armes légères
Record 16, Main entry term, French
- blindage de balle
1, record 16, French, blindage%20de%20balle
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- chemise 1, record 16, French, chemise
correct, feminine noun
- enveloppe 1, record 16, French, enveloppe
correct, feminine noun
- étui 1, record 16, French, %C3%A9tui
correct, masculine noun
- chemise de balle 2, record 16, French, chemise%20de%20balle
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe métallique recouvrant le noyau d'une balle. 1, record 16, French, - blindage%20de%20balle
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
blindage de balle : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 16, French, - blindage%20de%20balle
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 16, Main entry term, Spanish
- envuelta de bala
1, record 16, Spanish, envuelta%20de%20bala
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- camisa de bala 2, record 16, Spanish, camisa%20de%20bala
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cubierta metálica que generalmente envuelve el núcleo de una bala, proporcionando mayor rigidez y evitando que el plomo de la misma ensucie el cañon. 1, record 16, Spanish, - envuelta%20de%20bala
Record 17 - internal organization data 2007-01-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Audio Technology
- Acoustics (Physics)
Record 17, Main entry term, English
- envelope
1, record 17, English, envelope
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The way in which the level of a sound or signal varies over time. 1, record 17, English, - envelope
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Acoustique (Physique)
Record 17, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 17, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Manière dont évolue l'amplitude d'un signal sonore en fonction du temps. 2, record 17, French, - enveloppe
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2006-10-05
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 18, Main entry term, English
- budget allowance
1, record 18, English, budget%20allowance
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Gestion budgétaire et financière
Record 18, Main entry term, French
- enveloppe budgétaire
1, record 18, French, enveloppe%20budg%C3%A9taire
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- enveloppe 2, record 18, French, enveloppe
correct, see observation, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Crédits affectés à chaque unité administrative pour sa gestion. 1, record 18, French, - enveloppe%20budg%C3%A9taire
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Par métonymie, montant total ou limite des crédits inscrits à un budget. 3, record 18, French, - enveloppe%20budg%C3%A9taire
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 18, Main entry term, Spanish
- asignación presupuestaria
1, record 18, Spanish, asignaci%C3%B3n%20presupuestaria
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2006-06-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Golf
- Sports Facilities and Venues
Record 19, Main entry term, English
- golf ball cover
1, record 19, English, golf%20ball%20cover
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- cover 1, record 19, English, cover
correct, noun
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The outside surface of a golf ball. 2, record 19, English, - golf%20ball%20cover
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The final piece to the golf ball design puzzle is aerodynamics, or the dimple pattern on the cover. The number of dimples, their shapes, depths and sizes, and even the way they are grouped have profound influence over the way a ball flies and how it performs in the air. 3, record 19, English, - golf%20ball%20cover
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The cover may be one of any number of materials, Surlyn™ and balata being most common. 2, record 19, English, - golf%20ball%20cover
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Golf
- Installations et sites (Sports)
Record 19, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 19, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Partie externe de la balle, creusée d'alvéoles. 2, record 19, French, - enveloppe
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Chaque type d'enveloppe aura un impact sur les performances de la balle. 3, record 19, French, - enveloppe
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2006-02-02
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- envelope
1, record 20, English, envelope
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
that part of a message containing the identifier of recipients, routing information or other information used in the submission, sending or delivery of the message 1, record 20, English, - envelope
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
envelope: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-27:1994]. 2, record 20, English, - envelope
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 20, French, enveloppe
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
partie d'un message contenant l'identificateur des destinataires, les informations de routage ou d'autres informations utilisées pour le dépôt, l'envoi ou la remise du message 1, record 20, French, - enveloppe
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
enveloppe : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-27:1994]. 2, record 20, French, - enveloppe
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2005-11-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Containers
- Air Freight
Record 21, Main entry term, English
- igloo
1, record 21, English, igloo
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- igloo container 2, record 21, English, igloo%20container
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A precontoured container for use on freighter aircraft, or the compartments on the B-747 and L-1011. 3, record 21, English, - igloo
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Designed to occupy full main deck width of carrying aircraft. 4, record 21, English, - igloo
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Conteneurs
- Fret aérien
Record 21, Main entry term, French
- igloo
1, record 21, French, igloo
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- enveloppe 2, record 21, French, enveloppe
feminine noun
- iglou 3, record 21, French, iglou
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Unité de chargement formée d'une palette et d'une coquille dont la forme s'adapte au contour du fuselage de l'avion. 1, record 21, French, - igloo
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des igloos, des iglous. 3, record 21, French, - igloo
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
iglou : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 21, French, - igloo
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2005-07-14
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Heat Exchangers
Record 22, Main entry term, English
- shell
1, record 22, English, shell
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
"Shell and tube exchanger": Comprises a tube bundle contained within a shell, one fluid flowing through the tubes and another over the tubes and within the shell. 2, record 22, English, - shell
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Échangeurs de chaleur
Record 22, Main entry term, French
- calandre
1, record 22, French, calandre
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- virole 2, record 22, French, virole
correct, feminine noun
- enveloppe 3, record 22, French, enveloppe
correct, feminine noun
- corps 4, record 22, French, corps
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Dans l'industrie frigorifique ou de conditionnement d'air, terme par lequel on désigne généralement l'enveloppe cylindrique en tôle d'acier [...] d'un échangeur de chaleur (multitubulaire ou à serpentin), cette enveloppe, ou virole, fermée à chaque bout par une plaque d'extrémité (ou de fond). 5, record 22, French, - calandre
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-03-10
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Plant Biology
- Grain Growing
Record 23, Main entry term, English
- hull
1, record 23, English, hull
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- husk 2, record 23, English, husk
correct, noun
- sack 3, record 23, English, sack
correct, see observation, less frequent
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Of grains. 1, record 23, English, - hull
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The term "sack" is sometimes used for describing the outer surface coating of a starch grain. 4, record 23, English, - hull
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
The term "husk" is used mostly for describing the outer covering of an ear of corn. 2, record 23, English, - hull
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Record 23, Main entry term, French
- balle
1, record 23, French, balle
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- enveloppe 1, record 23, French, enveloppe
correct, feminine noun
- écale 1, record 23, French, %C3%A9cale
correct, see observation, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Balle du blé. 2, record 23, French, - balle
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le terme «écale» s'emploie surtout dans le cas de l'avoine. 1, record 23, French, - balle
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Cultivo de cereales
Record 23, Main entry term, Spanish
- cáscara
1, record 23, Spanish, c%C3%A1scara
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Corteza o cubierta exterior de semillas y granos. 1, record 23, Spanish, - c%C3%A1scara
Record 24 - internal organization data 2004-02-12
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Thread Spinning (Textiles)
- Synthetic Fabrics
Record 24, Main entry term, English
- sheath
1, record 24, English, sheath
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Filature (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 24, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 24, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- fourreau 1, record 24, French, fourreau
correct, masculine noun
- gaine 2, record 24, French, gaine
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit des fils à âme : fils gainés ou fils guipés. 3, record 24, French, - enveloppe
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Fabricación de hilados (Textiles)
- Tejidos sintéticos
Record 24, Main entry term, Spanish
- vaína
1, record 24, Spanish, va%C3%ADna
feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2003-05-15
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Walls and Partitions
Record 25, Main entry term, English
- building envelope
1, record 25, English, building%20envelope
correct, see observation
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- building enclosure 2, record 25, English, building%20enclosure
correct
- enclosure 3, record 25, English, enclosure
correct
- skin of a building 4, record 25, English, skin%20of%20a%20building
correct
- skin 4, record 25, English, skin
correct, noun
- building skin 5, record 25, English, building%20skin
correct
- envelope 6, record 25, English, envelope
correct, noun
- building shell 7, record 25, English, building%20shell
correct, see observation
- shell 8, record 25, English, shell
see observation, noun
- exterior skin 9, record 25, English, exterior%20skin
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Exterior components of construction that enclose an interior space. 10, record 25, English, - building%20envelope
Record number: 25, Textual support number: 2 DEF
The shell of the building that separates what is inside from what is outside. 11, record 25, English, - building%20envelope
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Elements of the building envelope are the exterior walls (including windows and doors), the roof and the floor of the lowest level of the building. The building envelope has a number of functions : it holds the building up; it keeps the rain and ground water out; it keeps the wind out; it keeps water vapour out; and it controls the transfer of energy (heat) between the inside and the outside. One material may control only one of these functions or may control several functions at once. 11, record 25, English, - building%20envelope
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
The skin of a building consists of both transparent elements (windows) and opaque elements (walls). 4, record 25, English, - building%20envelope
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Building envelope (Sometimes referred to as building shell). 7, record 25, English, - building%20envelope
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
On the Internet, approximately 25 sources out of 30 give "building envelope" and "building shell" as synonyms without restrictions of any kind; 5 sources out of 30 use the formulation "sometimes referred to as ...". Other sources define "building shell" as "The skeleton of a building to which the finished exterior and interior are applied. It includes the building foundation", which refers to a completely different concept. We conclude that for a majority of authors the two terms may be used as synonyms and that for some others "building shell" refers to the skeleton (structure) rather than the envelope of the building. 12, record 25, English, - building%20envelope
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Murs et cloisons
Record 25, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 25, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- enveloppe de bâtiment 2, record 25, French, enveloppe%20de%20b%C3%A2timent
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Un bâtiment constitue un ensemble stable par lui-même (structure) et vis-à-vis du sol sur lequel il repose (fondations), limité et clos par une enveloppe (parois extérieures) protégeant un milieu intérieur corrigé (agencement et équipements techniques) du milieu extérieur naturel, par définition hostile (intempéries). 3, record 25, French, - enveloppe
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
L'enveloppe est l'organe dont la fonction est de séparer l'intérieur d'un bâtiment de l'extérieur et de le protéger contre les sollicitations de divers agents : la pluie, le vent, la chaleur, le froid, la neige, le bruit, la lumière solaire, la pénétration de personnes ou d'animaux. Elle permet aussi les relations nécessaires avec le milieu extérieur : éclairement, vue, ventilation, captage éventuel de rayonnement solaire. [...] Elle est constituée de la façade, des pignons et de la toiture et peut participer pour partie à la structure (façade porteuse). [...] Pour désigner l'enveloppe on parle parfois du «clos et couvert» dont l'achèvement marque toujours une étape importante d'un chantier, car il permet de travailler à l'abri, hors des intempéries. 4, record 25, French, - enveloppe
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción modernos
- Paredes y mamparas
Record 25, Main entry term, Spanish
- envoltura
1, record 25, Spanish, envoltura
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2002-10-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Mechanical Construction
- Electric Rotary Machines
- Electric Motors
Record 26, Main entry term, English
- housing
1, record 26, English, housing
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Enclosing structure, used to confine the internal flow of air or to protect a (rotating) machine from dirt and other harmful material. 1, record 26, English, - housing
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Construction mécanique
- Machines tournantes électriques
- Moteurs électriques
Record 26, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 26, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Si le moteur (électrique) est fermé, la pollution solide ne peut pénétrer à l'intérieur de l'enveloppe. 1, record 26, French, - enveloppe
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2001-12-06
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Electric Cables
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Electric Power Distribution
- Insulated Transmission Cabling
Record 27, Main entry term, English
- jacket
1, record 27, English, jacket
correct, North America
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- sheath 1, record 27, English, sheath
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A covering of suitable material surrounding an electrical cable, for insulation and protection purposes. 1, record 27, English, - jacket
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Câbles électriques
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Distribution électrique
- Canalisations isolées (Électricité)
Record 27, Main entry term, French
- gaine
1, record 27, French, gaine
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- enveloppe 2, record 27, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Recouvrement en matériau approprié entourant un câble électrique, utilisé comme protecteur et isolant. 2, record 27, French, - gaine
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les composés du plomb habituellement présents dans les gaines des câbles [...] sont toxiques, ne se dégradent pas naturellement et sont difficiles à isoler et à recycler. 3, record 27, French, - gaine
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2001-11-13
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 28, Main entry term, English
- casing
1, record 28, English, casing
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 28, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 28, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- recouvrement 2, record 28, French, recouvrement
masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L'enveloppe est un non-tissé fin, doux et très souple, utilisé pour contenir et recouvrir une matière intérieure; comme exemple : les couches pour bébés. L'enveloppe couvre les matières absorbantes mises à l'intérieur des couches en question. 3, record 28, French, - enveloppe
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
Record 28, Main entry term, Spanish
- cubierta
1, record 28, Spanish, cubierta
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2000-09-12
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Record 29, Main entry term, English
- casing
1, record 29, English, casing
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Record 29, Main entry term, French
- gaine
1, record 29, French, gaine
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- enveloppe 1, record 29, French, enveloppe
correct, feminine noun
- tambour 1, record 29, French, tambour
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tôles autour d'une ouverture des machines ou des chaudières d'un navire. 1, record 29, French, - gaine
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 29, French, - gaine
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - external organization data 2000-08-09
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 30, Main entry term, English
- source capsule
1, record 30, English, source%20capsule
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The sealed metal capsule containing the radioactive materials used in gamma radiography. 2, record 30, English, - source%20capsule
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
... any component of an exposure device that exclusively encases a prescribed substance and that is designed to prevent leakage or escape of the prescribed substance and includes the prescribed substance. 3, record 30, English, - source%20capsule
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 30, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 30, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- enveloppe de source 2, record 30, French, enveloppe%20de%20source
feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Capsule métallique scellée utilisée en gammagraphie qui contient la matière radioactive. 3, record 30, French, - enveloppe
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
[...] tout élément d'un dispositif d'exposition qui sert exclusivement à contenir une substance prescrite de façon que celle-ci ne puisse s'échapper, et inclut la substance prescrite. 4, record 30, French, - enveloppe
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
source scellée : Substance nucléaire radioactive enfermée dans une enveloppe scellée ou munie d'un revêtement auquel elle est liée, l'enveloppe ou le revêtement présentant une résistance suffisante pour empêcher tout contact avec la substance et la dispersion de celle-ci dans les conditions d'emploi pour lesquelles l'enveloppe ou le revêtement a été conçu. 1, record 30, French, - enveloppe
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - external organization data 2000-03-29
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Security Devices
- Measuring Instruments (Engineering)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 31, Main entry term, English
- capsule
1, record 31, English, capsule
correct, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Protective envelope used to prevent leakage of the radioactive material. [Definition standardized by ISO.] 2, record 31, English, - capsule
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
sealed source: A radioactive prescribed substance sealed in a capsule or having a bonded cover, the capsule or cover being strong enough to prevent contact with and dispersion of the radioactive material ... 3, record 31, English, - capsule
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
capsule: term standardized by ISO. 4, record 31, English, - capsule
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 31, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 31, French, enveloppe
correct, feminine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Étui protecteur utilisé pour empêcher la fuite de la matière radioactive. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, record 31, French, - enveloppe
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
source scellée : Substance radioactive réglementée enfermée dans une enveloppe ou munie d'un revêtement auquel elle est intimement liée, cette enveloppe ou ce revêtement devant présenter une résistance suffisante pour empêcher le contact avec la matière radioactive et la dispersion de celle-ci [...] 3, record 31, French, - enveloppe
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
enveloppe : terme normalisé par l'ISO. 4, record 31, French, - enveloppe
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1999-11-23
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 32, Main entry term, English
- envelope 1, record 32, English, envelope
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The fabric part of a balloon, which contains either gas or hot air. 1, record 32, English, - envelope
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[The envelope] is made of gores of specially woven and proof-stressed synthetic material. 1, record 32, English, - envelope
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 32, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 32, French, enveloppe
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[Partie d'une montgolfière] qui renferme l'air chaud. 2, record 32, French, - enveloppe
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'enveloppe traitée pour prévenir tout risque d'incendie est en nylon. D'une couronne au sommet, partent des sangles et des câbles qui s'attachent aux quatre coins d'un cadre de charge métallique sur lequel se trouve le brûleur. 3, record 32, French, - enveloppe
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1999-10-06
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Tobacco Industry
Record 33, Main entry term, English
- binder
1, record 33, English, binder
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- binder leaf 2, record 33, English, binder%20leaf
correct
- cigar binder 3, record 33, English, cigar%20binder
- capote 2, record 33, English, capote
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The portion of a tobacco leaf used to hold together the "bunch", the blend of filler leaves inside the cigar. 4, record 33, English, - binder
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Industrie du tabac
Record 33, Main entry term, French
- sous-cape
1, record 33, French, sous%2Dcape
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- enveloppe 2, record 33, French, enveloppe
correct, feminine noun
- capote 3, record 33, French, capote
feminine noun
- première enveloppe 3, record 33, French, premi%C3%A8re%20enveloppe
feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
La seconde enveloppe du cigare, qui est en contact avec la tripe. 4, record 33, French, - sous%2Dcape
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Un cigare est toujours formé de trois parties : l'intérieur ou tripe, l'enveloppe ou sous-cape, la robe ou cape. L'intérieur, entouré de son enveloppe constitue la poupée, qu'il s'agit ensuite d'habiller avec la robe, ou cape, qui lui donne son aspect définitif. 2, record 33, French, - sous%2Dcape
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1999-09-16
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Metals Mining
- Petrography
Record 34, Main entry term, English
- envelope
1, record 34, English, envelope
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The bulk of the copper in the skarn was deposited in veinlets which cut the andradite-diopside rocks. The alteration envelopes along these veins contain actinolite-calcite-quartz-nontronite assemblages. 2, record 34, English, - envelope
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
envelope: ... more or less synonymous with "country rock" plus "metamorphic aureole" (the thermally metamorphosed part of the envelope). 3, record 34, English, - envelope
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Pétrographie
Record 34, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 34, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Roche encaissante métamorphisée par contact de l'intrusion. 2, record 34, French, - enveloppe
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Si les ensembles géologiques à l'échelle continentale déterminent la répartition des provinces et des districts minéraux, les contextes géologiques de dimension plus réduite constituent l'enveloppe proprement dite des gisements. [...] L'enveloppe d'un gîte minéral peut se caractériser par des symétries, dissymétries, isotropies ou anisotropies. Celles-ci ont une incidence sur la recherche des concentrations minérales. 3, record 34, French, - enveloppe
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
[...] nous rencontrerons maintes fois des cas ambigus, où les caractères des gisements et de leur «enveloppe» ne montrent pas, de façon immédiate, des relations. 4, record 34, French, - enveloppe
Record number: 34, Textual support number: 3 CONT
Relations chronologiques des corps minéralisés avec leur enveloppe [...] La détermination de l'âge de la minéralisation par rapport aux terrains qui l'enveloppent est souvent délicate. 4, record 34, French, - enveloppe
Record number: 34, Textual support number: 4 CONT
Les facteurs de concordance doivent être [...] examinés aux différentes échelles du milieu gîtologique, tant en ce qui concerne l'enveloppe du gisement, que les relations entre [...] minerai et altération, minerai et détails de la paléogéographie, etc. 3, record 34, French, - enveloppe
Record number: 34, Textual support number: 5 CONT
On définit la syngenèse comme un processus dans lequel le minerai et son enveloppe se mettent en place en même temps. 3, record 34, French, - enveloppe
Record number: 34, Textual support number: 6 CONT
[...] l'on reconnaît à beaucoup de minéralisations dans les formations sédimentaires une liaison génétique étroite avec leur enveloppe [...] 4, record 34, French, - enveloppe
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1999-05-25
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Applications of Automation
Record 35, Main entry term, English
- work envelope
1, record 35, English, work%20envelope
correct, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The space in which a robot can work. 1, record 35, English, - work%20envelope
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
work envelope: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, record 35, English, - work%20envelope
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Record 35, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 35, French, enveloppe
correct, feminine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Espace de travail d'un robot. 1, record 35, French, - enveloppe
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
enveloppe : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, record 35, French, - enveloppe
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1999-05-11
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Mathematical Geography
- Surveying
Record 36, Main entry term, English
- envelope
1, record 36, English, envelope
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A curve that is tangent to each one of a family of curves, a surface that is tangent to each one of a family of surfaces. 1, record 36, English, - envelope
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Géographie mathématique
- Arpentage
Record 36, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 36, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Courbe (ou surface) tangente à tout élément d'une famille de courbes (ou de surfaces). 1, record 36, French, - enveloppe
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1998-12-30
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
Record 37, Main entry term, English
- folder
1, record 37, English, folder
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- wrapper 2, record 37, English, wrapper
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A protective cushion made of scored and bent corrugated board and used to form a multi-paneled sleeve or tube of usually five or six sides or panels, with additional panels to overlap at least two panels. 3, record 37, English, - folder
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Emballages en carton
Record 37, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 37, French, enveloppe
correct, feminine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- fourreau 2, record 37, French, fourreau
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Ce qui sert à envelopper, à couvrir quelque chose en l'entourant [...] 3, record 37, French, - enveloppe
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Enveloppes. Enveloppe une pièce [...] La pièce de carton utilisée est en forme de croix. Le centre de cette pièce (l'intersection des branches) forme le fond de l'emballage. Les quatre branches sont repliées pour former d'abord les quatre côtés de l'emballage, puis les quatre rabats du dessus. 4, record 37, French, - enveloppe
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
enveloppe : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 37, French, - enveloppe
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1998-11-25
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Electronics
Record 38, Main entry term, English
- enclosure
1, record 38, English, enclosure
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A surrounding case or housing used to protect the contained conductor or equipment and prevent personnel from accidentally contacting live parts. 1, record 38, English, - enclosure
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Électronique
Record 38, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 38, French, enveloppe
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1996-05-17
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Record 39, Main entry term, English
- core wrapping 1, record 39, English, core%20wrapping
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
cabling 2, record 39, English, - core%20wrapping
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
optoelectronics 2, record 39, English, - core%20wrapping
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Record 39, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 39, French, enveloppe
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1994-11-14
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Mathematics
- Testing and Debugging
Record 40, Main entry term, English
- external perimeter
1, record 40, English, external%20perimeter
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- envelope 2, record 40, English, envelope
correct
- hull 3, record 40, English, hull
correct, noun
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Overall shape ... of (DLA) clusters 1, record 40, English, - external%20perimeter
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Used of clusters as well as for the trajectories of random walks. 4, record 40, English, - external%20perimeter
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
Hilbert envelope. 5, record 40, English, - external%20perimeter
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Mathématiques
- Test et débogage
Record 40, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 40, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Périmètre extérieur d'un agrégat, d'un attracteur, d'une courbe fractale, ou d'une trajectoire aléatoire. 2, record 40, French, - enveloppe
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
enveloppe brownienne, convexe, exponentielle, inférieure, sinusoïdale, supérieure. 2, record 40, French, - enveloppe
Record number: 40, Textual support number: 2 PHR
enveloppe d'amas de percolation, d'attracteur, de cardioïde, de courbe, de fractale aléatoire, de trajectoire, de fonctions, de surfaces, d'une famille de courbes. 2, record 40, French, - enveloppe
Record number: 40, Textual support number: 3 PHR
conditions aux limites sur l'enveloppe, équation d'enveloppe, formalisme d'enveloppe, frontière fractale d'enveloppe, module d'enveloppe, théorie des enveloppes. 2, record 40, French, - enveloppe
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1994-06-29
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Record 41, Main entry term, English
- cover
1, record 41, English, cover
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- covering 1, record 41, English, covering
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A layer of rubber bonded to the surface of the core, providing the working face of the roller and protecting the core if necessary. 1, record 41, English, - cover
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Record 41, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 41, French, enveloppe
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- revêtement 1, record 41, French, rev%C3%AAtement
masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Couche de caoutchouc collée sur la surface de l'âme, constituant la surface d'application du cylindre (rouleau) et protégeant l'âme si nécessaire. 1, record 41, French, - enveloppe
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1994-01-26
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 42, Main entry term, English
- Envelope
1, record 42, English, Envelope
correct, Manitoba
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Hydro 1, record 42, English, - Envelope
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 42, Main entry term, French
- Enveloppe
1, record 42, French, Enveloppe
correct, Manitoba
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1993-07-09
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Record 43, Main entry term, English
- atom subshell
1, record 43, English, atom%20subshell
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- subshell 1, record 43, English, subshell
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Any of the one or more orbitals making up an electron shell of an atom. 1, record 43, English, - atom%20subshell
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Record 43, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 43, French, enveloppe
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- tunique 1, record 43, French, tunique
feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1993-06-03
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Postal Correspondence
Record 44, Main entry term, English
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Envelopes, with or without stamps which have passed through the mail. (SCOCA, 1983, p. xii). 2, record 44, English, - cover
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
Record 44, Main entry term, French
- pli
1, record 44, French, pli
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- enveloppe 2, record 44, French, enveloppe
feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Le pli est une enveloppe, avec ou sans timbres, portant des marques postales. (FQPPH, 1975, page 53). 1, record 44, French, - pli
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les premières enveloppes en papier étaient faites à la main : c'étaient des feuilles de papier coupées et pliées par-dessus la lettre et dont les quatre coins rabattus étaient fermés au dos à l'aide de cire à cacheter. (Le livre Guiness des timbres, 1983, page 11). 3, record 44, French, - pli
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Par extension, le message, la lettre. 4, record 44, French, - pli
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1993-04-30
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Medication
Record 45, Main entry term, English
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
of a capsule 1, record 45, English, - shell
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Médicaments
Record 45, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 45, French, enveloppe
feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
d'une capsule 1, record 45, French, - enveloppe
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1992-08-10
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
Record 46, Main entry term, English
- housing
1, record 46, English, housing
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- casing 2, record 46, English, casing
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Tubeaxial fans ... are more efficient than propeller fans .... Housings are cylindrical tubes formed so that the running clearance between the blade tips and tube is minimal. 3, record 46, English, - housing
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
An axial-flow fan consisting of a single propeller wheel mounted in a cylindrical casing is called a tubeaxial fan. 4, record 46, English, - housing
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Record 46, Main entry term, French
- virole
1, record 46, French, virole
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- enveloppe du ventilateur hélicoïde 2, record 46, French, enveloppe%20du%20ventilateur%20h%C3%A9lico%C3%AFde
correct, feminine noun
- enveloppe du ventilateur axial 2, record 46, French, enveloppe%20du%20ventilateur%20axial
correct, feminine noun
- enveloppe 3, record 46, French, enveloppe
correct, feminine noun
- carter cylindrique court 3, record 46, French, carter%20cylindrique%20court
masculine noun
- virole cylindrique de section constante 4, record 46, French, virole%20cylindrique%20de%20section%20constante
feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Virole généralement cylindrique constituant une partie du conduit à l'intérieur duquel est disposée la roue; elle peut aussi comporter un divergent [...]; elle est de révolution et son axe coïncide avec celui de l'arbre. 2, record 46, French, - virole
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'enveloppe est la partie fixe du ventilateur qui entoure la roue et assure vis-à-vis de l'écoulement le rôle de tronçon du conduit dans lequel le ventilateur est inséré. On l'appelle parfois "volute" si elle est de forme spirale, ou "virole" si elle est de révolution (forme cylindrique ou tronconique en général). 2, record 46, French, - virole
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1992-01-16
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Aerotrains (Rail Transport)
Record 47, Main entry term, English
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Remove shrouds and protective covers. Remove clutches and wrap with protective plastic. 1, record 47, English, - shroud
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Aérotrains (Transport par rail)
Record 47, Main entry term, French
- chemise de protection
1, record 47, French, chemise%20de%20protection
feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- enveloppe 1, record 47, French, enveloppe
feminine noun
- blindage 1, record 47, French, blindage
masculine noun
- recouvrement 1, record 47, French, recouvrement
masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Tube qui relie les boîtes d'engrenage et véhicule l'huile de graissage tout en l'empêchant de s'écouler. 1, record 47, French, - chemise%20de%20protection
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1990-03-27
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Dance
Record 48, Main entry term, English
- wrap around 1, record 48, English, wrap%20around
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Danse
Record 48, Main entry term, French
- enveloppé
1, record 48, French, envelopp%C3%A9
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'enveloppé est une rotation du corps qui s'exécute de deux façons. Premier cas : les deux jambes sont en contact avec le sol (...); 2e cas : une seule jambe sert de pivot (...) 1, record 48, French, - envelopp%C3%A9
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1989-12-18
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematics
Record 49, Main entry term, English
- Brown hull
1, record 49, English, Brown%20hull
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- hull 1, record 49, English, hull
correct, noun
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The boundary of the interior part of a random fractal. 1, record 49, English, - Brown%20hull
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The Brown hull is a very complex curve resembling a coastline. According to the numerical results (Mandelbrot 1982) it is self-similar and has the same dimension as that of self-avoiding random walks. 1, record 49, English, - Brown%20hull
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
See envelope. 2, record 49, English, - Brown%20hull
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
percolation cluster hull. 3, record 49, English, - Brown%20hull
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Infographie
- Mathématiques
Record 49, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 49, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- enveloppe brownienne 2, record 49, French, enveloppe%20brownienne
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Frontière fractale aléatoire. 1, record 49, French, - enveloppe
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Dans les fractals par diffusion, le «front de diffusion» s'identifie à l'enveloppe externe de l'amas de percolation. 1, record 49, French, - enveloppe
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Enveloppe convexe d'une courbe de Mandelbrot. 3, record 49, French, - enveloppe
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1989-08-10
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Nonwoven Textiles
Record 50, Main entry term, English
- jacket
1, record 50, English, jacket
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An old paper mill reference to cylindrical wool covers used over paper machine rolls, such as couch roll. 2, record 50, English, - jacket
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Machines à papier
- Nontissés (Industries du textile)
Record 50, Main entry term, French
- feutre
1, record 50, French, feutre
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- manchon 1, record 50, French, manchon
masculine noun
- chemise 2, record 50, French, chemise
feminine noun
- enveloppe 2, record 50, French, enveloppe
feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Sur les anciennes machines, le rouleau coucheur était surmonté d'un autre rouleau, revêtu d'un feutre : l'ensemble formait la presse manchon (jacket press). 1, record 50, French, - feutre
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1988-02-28
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 51, Main entry term, English
- boiler shell
1, record 51, English, boiler%20shell
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 51, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 51, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- enveloppe de chaudière 2, record 51, French, enveloppe%20de%20chaudi%C3%A8re
feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
L'enveloppe doit être cylindrique. La chaudière doit avoir des ouvertures convenablement disposées de façon à permettre une inspection intérieure suffisante. 1, record 51, French, - enveloppe
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1987-05-07
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- HVAC Distribution Systems
Record 52, Main entry term, English
- envelope
1, record 52, English, envelope
correct, noun
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
the boundary surface of points of equal velocity which describe the air distribution profile. 1, record 52, English, - envelope
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Record 52, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 52, French, enveloppe
feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
ligne formée par des points situés en périphérie du jet d'air (la vitesse à tous les points de mesure étant la même), et permettant de délimiter le profil de celui-ci. 1, record 52, French, - enveloppe
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1986-08-22
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
- Packaging in Paper
- Music (General)
Record 53, Main entry term, English
- sleeve
1, record 53, English, sleeve
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- inner sleeve 2, record 53, English, inner%20sleeve
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
a thin paper or plastic cover for protecting a phonograph record. 3, record 53, English, - sleeve
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
- Emballages en papier
- Musique (Généralités)
Record 53, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 53, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Sac de papier ou de matière plastique en forme de poche dans lequel on met le disque avant de l'insérer dans la pochette. 1, record 53, French, - enveloppe
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1985-03-19
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Micrographics
Record 54, Main entry term, English
- envelope 1, record 54, English, envelope
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
a piece of folded paper, chemically inert, used for storing microfiche. 1, record 54, English, - envelope
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Micrographie
Record 54, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 54, French, enveloppe
feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Glossaire provisoire des termes de micrographie, ONGC, 72-GP-100P, 1983 1, record 54, French, - enveloppe
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1984-05-28
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Poultry Production
Record 55, Main entry term, English
- plastic enclosure 1, record 55, English, plastic%20enclosure
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
for hatching eggs 1, record 55, English, - plastic%20enclosure
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Record 55, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 55, French, enveloppe
feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1982-05-11
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 56, Main entry term, English
- water-jacketed
1, record 56, English, water%2Djacketed
correct, verb
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
to be water-jacketed. 1, record 56, English, - water%2Djacketed
Record 56, Key term(s)
- To be water-jacketed
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 56, Main entry term, French
- comporter une enveloppe à eau
1, record 56, French, comporter%20une%20enveloppe%20%C3%A0%20eau
correct
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- enveloppé 1, record 56, French, envelopp%C3%A9
correct
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1982-02-08
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 57, Main entry term, English
- jacket
1, record 57, English, jacket
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 57, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 57, French, enveloppe
correct
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
moteurs à explosion. 1, record 57, French, - enveloppe
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1981-12-23
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Photography
- Document Classification (Library Science)
Record 58, Main entry term, English
- envelope
1, record 58, English, envelope
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
a cemented side- and bottom-seam enclosure with a protective flap (seal flap) at the open end. This type provides better protection against contamination by dust or fungi than an envelope without seal flap. The adhesive does not extend beyond the area of the overlap. The width of the outside flap does not exceed 2 cm for sizes up to 16 cm x 21 cm, or 4 cm for the 50 cm x 60 cm size. 1, record 58, English, - envelope
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Photographie
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 58, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 58, French, enveloppe
correct
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
(...) une enveloppe [de classement] portant des pattes collées sur le côté et au fond, munie d'un rabat à l'extrémité ouverte. Ce type assure une meilleure protection contre la contamination par les poussières et les moisissures qu'une enveloppe sans rabat. L'adhésif ne doit pas dépasser la zone de recouvrement. La largeur de la patte collée sur le côté ne doit pas être supérieure à 2 cm pour les formats jusqu'à 16 cm x 21 cm et à 4 cm pour le format 50 cm x 60 cm. 2, record 58, French, - enveloppe
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1981-01-30
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 59, Main entry term, English
- shroud plate
1, record 59, English, shroud%20plate
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Supercharger section. The section of the engine which contains cases, shroud plates, PRT coupling and gearing, impeller and drives, accessory drives, bushings, etc. 1, record 59, English, - shroud%20plate
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 59, Main entry term, French
- enveloppe 1, record 59, French, enveloppe
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Section compresseur. Partie du moteur comprenant les carters, enveloppes, accouplements et engrenages de la turbine de récupération, rotor et entraînements, entraînements d'accessoires, bagues, etc. 1, record 59, French, - enveloppe
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1980-06-18
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Packaging
Record 60, Main entry term, English
- wrap
1, record 60, English, wrap
noun
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A paper or other material used in wrapping a product. 1, record 60, English, - wrap
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Emballages
Record 60, Main entry term, French
- enveloppe 1, record 60, French, enveloppe
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Papier ou autre matériau utilisé pour envelopper un produit. 1, record 60, French, - enveloppe
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: