TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EQPT [1 record]
Record 1 - internal organization data 2023-09-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Equipment
Record 1, Main entry term, English
- equipment
1, record 1, English, equipment
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- eqpt 2, record 1, English, eqpt
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
All non-expendable items needed to outfit/equip an individual or organization. 3, record 1, English, - equipment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
equipment; eqpt: designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and by the Department of National Defence and the Canadian Forces 4, record 1, English, - equipment
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
equipment: designation and definition standardized by NATO. 4, record 1, English, - equipment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Matériel militaire
Record 1, Main entry term, French
- équipement
1, record 1, French, %C3%A9quipement
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- éqpt 2, record 1, French, %C3%A9qpt
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
- matériel 3, record 1, French, mat%C3%A9riel
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Articles non consommables prévus en dotation pour les individus et pour certains organismes. 4, record 1, French, - %C3%A9quipement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il arrive souvent que le terme anglais «equipment» soit rendu en français par le terme «matériel». Cette équivalence terminologique est employée assez couramment dans les textes bilingues émanant de sources externes au ministère de la Défense nationale. Cette pratique est également très usitée à l'OTAN [...]. Au sein du ministère de la Défense nationale, le terme «équipement» est normalement privilégié comme équivalent français du terme anglais «equipment». 3, record 1, French, - %C3%A9quipement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
équipement; éqpt; matériel : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, record 1, French, - %C3%A9quipement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
équipement; éqpt : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 1, French, - %C3%A9quipement
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
équipement : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, record 1, French, - %C3%A9quipement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo militar
Record 1, Main entry term, Spanish
- equipo
1, record 1, Spanish, equipo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Material no-fungible que se necesita para dotar o equipar a un individuo u organización. 1, record 1, Spanish, - equipo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: