TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ESPESANTE [4 records]

Record 1 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Beverages
  • Chocolate and Confectionery
DEF

A hydrophilic substance, of natural or synthetic origin, used to increase the viscosity of liquids, as well as to facilitate the setting and maintain the stability of emulsions.

OBS

For example, starch, polyvinyl alcohol, etc. are used in bread-making, pastry, confectionery, candy.

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Confiserie et chocolaterie
DEF

Produit hydrophile, d'origine naturelle ou synthétique, utilisé pour augmenter la viscosité d'un liquide et favoriser la prise ou le maintien des émulsions.

OBS

On peut citer la fécule, l'amidon, l'alcool polyvinylique, etc. employés en boulangerie, pâtisserie, confiserie.

Key term(s)
  • agent de consistance
  • agent d'épaississement
  • épaississeur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Bebidas
  • Productos de confitería y chocolatería
Save record 1

Record 2 2012-07-10

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

An additive used to thicken (increase viscosity) or to modify the rheology of a coating.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Adjuvant susceptible de provoquer l'augmentation de la consistance des produits. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

agent épaississant : terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Save record 2

Record 3 2004-11-03

English

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
CONT

In the special case of the textile industry (combing, dyeing, printing) two-stage purification is often necessary (...) The B.O.D. results from the natural or synthetic raw materials (stiffeners, thickeners, sizes) but the C.O.D. is often very high due to the presence of various dyes or detergents.

French

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
CONT

Dans le cas particulier de l'industrie textile (peignage, teintures, impressions), il y a aussi souvent la nécessité d'épurer en deux phases [...] La D.B.O. provient des matières premières naturelles ou synthétiques (apprêts, épaississants, encollages) mais souvent la D.C.O. est très élevée et correspond à différents colorants ou détergents.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
DEF

Disolución coloidal que sirve de soporte a los tintes usados para imprimir los tejidos estampados.

Save record 3

Record 4 2000-09-26

English

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Black Products (Petroleum)
DEF

Product which, when mixed with a lubricating oil or grease,increases its viscosity or consistency. [Definition standardized by ISO.]

OBS

thickener: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Produits noirs (Pétrole)
DEF

Produit qui, mélangé à une huile ou graisse lubrifiante, en augmente la viscosité ou la consistance. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

épaississant : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Petróleo bruto y derivados
  • Productos negros (Petróleo)
Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: