TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ETAPE [19 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 1, Main entry term, English
- way station 1, record 1, English, way%20station
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It was this same element that made her short but explosive movie career a way station on the road to Monaco. 2, record 1, English, - way%20station
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- étape
1, record 1, French, %C3%A9tape
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Transportation
Record 2, Main entry term, English
- leg
1, record 2, English, leg
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A distinct stage or stretch of a voyage, journey, course, or ... race. 1, record 2, English, - leg
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transports
Record 2, Main entry term, French
- tronçon
1, record 2, French, tron%C3%A7on
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- segment 2, record 2, French, segment
correct, masculine noun
- étape 2, record 2, French, %C3%A9tape
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-06-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Operations (Air Forces)
Record 3, Main entry term, English
- stage
1, record 3, English, stage
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The part of an air route from one air staging unit to the next. 1, record 3, English, - stage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
stage: designation and definition standardized by NATO. 2, record 3, English, - stage
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Opérations (Forces aériennes)
Record 3, Main entry term, French
- étape
1, record 3, French, %C3%A9tape
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un itinéraire aérien comprise entre deux escales. 1, record 3, French, - %C3%A9tape
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
étape : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 3, French, - %C3%A9tape
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Record 3, Main entry term, Spanish
- etapa
1, record 3, Spanish, etapa
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parte de una ruta aérea comprendida entre dos escalas. 1, record 3, Spanish, - etapa
Record 4 - internal organization data 2019-02-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Record 4, Main entry term, English
- flight leg
1, record 4, English, flight%20leg
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- leg 2, record 4, English, leg
correct, noun, officially approved
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The operation [of an aircraft] between a departure station and the next arrival station. 3, record 4, English, - flight%20leg
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
leg: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 4, English, - flight%20leg
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Record 4, Main entry term, French
- étape de vol
1, record 4, French, %C3%A9tape%20de%20vol
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- étape 2, record 4, French, %C3%A9tape
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Parcours d'un aéronef entre le décollage et le premier atterrissage qui suit. 3, record 4, French, - %C3%A9tape%20de%20vol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
étape de vol : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 4, French, - %C3%A9tape%20de%20vol
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
étape : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 4, French, - %C3%A9tape%20de%20vol
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Record 4, Main entry term, Spanish
- tramo
1, record 4, Spanish, tramo
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
del viaje 1, record 4, Spanish, - tramo
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
tramo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 4, Spanish, - tramo
Record 5 - internal organization data 2015-02-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 5, Main entry term, English
- route stage
1, record 5, English, route%20stage
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A route or portion of a route flown without an intermediate landing. 1, record 5, English, - route%20stage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
route stage: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 5, English, - route%20stage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 5, Main entry term, French
- étape
1, record 5, French, %C3%A9tape
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Route ou tronçon de route parcourue sans escale. 1, record 5, French, - %C3%A9tape
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
étape : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 5, French, - %C3%A9tape
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 5, Main entry term, Spanish
- etapa
1, record 5, Spanish, etapa
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ruta o parte de una ruta que se recorre sin aterrizaje intermedio. 1, record 5, Spanish, - etapa
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
etapa: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 5, Spanish, - etapa
Record 6 - internal organization data 2011-05-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Track and Field
Record 6, Main entry term, English
- leg
1, record 6, English, leg
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In relay, men race four legs of 10 kilometres each (a total distance of 40 kilometres); women race four legs of 5 kilometres each (a total distance of 20 kilometres). 2, record 6, English, - leg
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Athlétisme
Record 6, Main entry term, French
- étape
1, record 6, French, %C3%A9tape
correct, see observation, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- parcours 2, record 6, French, parcours
correct, masculine noun
- manche 3, record 6, French, manche
correct, see observation, feminine noun, Europe
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour le relais, des équipes de quatre skieurs parcourent les deux premières étapes du relais en stlye classique et les deux dernières en style libre. 4, record 6, French, - %C3%A9tape
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
étape; manche : termes qui s'appliquent surtout au ski de fond. 5, record 6, French, - %C3%A9tape
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-10-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Rail Networks
Record 7, Main entry term, English
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
Record 7, Main entry term, French
- étape
1, record 7, French, %C3%A9tape
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- événement 1, record 7, French, %C3%A9v%C3%A9nement
masculine noun
- évènement 2, record 7, French, %C3%A9v%C3%A8nement
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 7, French, - %C3%A9tape
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-07-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 8, Main entry term, English
- flight stage
1, record 8, English, flight%20stage
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The operation of an aircraft from take-off to its next landing. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 8, English, - flight%20stage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A flight stage is classified as either international or domestic ... 1, record 8, English, - flight%20stage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
flight stage: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 8, English, - flight%20stage
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 8, Main entry term, French
- étape
1, record 8, French, %C3%A9tape
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- étape de vol 1, record 8, French, %C3%A9tape%20de%20vol
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Parcours d'un aéronef entre le décollage et le premier atterrissage qui suit. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 8, French, - %C3%A9tape
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Une étape est soit internationale, soit intérieure [...] 1, record 8, French, - %C3%A9tape
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
étape; étape de vol : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 8, French, - %C3%A9tape
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 8, Main entry term, Spanish
- etapa de vuelo
1, record 8, Spanish, etapa%20de%20vuelo
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Operación de una aeronave desde el despegue hasta el aterrizaje siguiente. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 8, Spanish, - etapa%20de%20vuelo
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Las etapas de vuelo se clasifican en internacionales o interiores [...] 1, record 8, Spanish, - etapa%20de%20vuelo
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
etapa de vuelo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 8, Spanish, - etapa%20de%20vuelo
Record 9 - internal organization data 2002-03-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Land Forces
Record 9, Main entry term, English
- stage
1, record 9, English, stage
correct, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To process, in a specified area, troops which are in transit from one locality to another. 1, record 9, English, - stage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
stage: term and definition standardized by NATO. 2, record 9, English, - stage
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 9, Main entry term, French
- étape
1, record 9, French, %C3%A9tape
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Zone définie où l'on fournit le nécessaire aux troupes en transit d'une localité vers une autre. 1, record 9, French, - %C3%A9tape
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
étape : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 9, French, - %C3%A9tape
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Record 9, Main entry term, Spanish
- etapa
1, record 9, Spanish, etapa
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Proceso de reunión en una zona específica, de tropas que están en tránsito desde una localidad a otra. 1, record 9, Spanish, - etapa
Record 10 - internal organization data 2001-04-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Courts
Record 10, Main entry term, English
- step
1, record 10, English, step
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In a proceeding e.g. 1, record 10, English, - step
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 10, Main entry term, French
- étape
1, record 10, French, %C3%A9tape
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- procédure 1, record 10, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
- mesure 1, record 10, French, mesure
correct, feminine noun
- démarche 1, record 10, French, d%C3%A9marche
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans une instance, par ex. 1, record 10, French, - %C3%A9tape
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-02-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Cycling
Record 11, Main entry term, English
- stage
1, record 11, English, stage
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 11, Main entry term, French
- étape
1, record 11, French, %C3%A9tape
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 11, Main entry term, Spanish
- etapa
1, record 11, Spanish, etapa
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-04-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 12, Main entry term, English
- school term
1, record 12, English, school%20term
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- term 1, record 12, English, term
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
a major subdivision of the school year, often concluded by examination periods and, perhaps, by promotion. (Commonly, there are two school terms per school year.) 1, record 12, English, - school%20term
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 12, Main entry term, French
- étape
1, record 12, French, %C3%A9tape
correct, see observation, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- étape scolaire 2, record 12, French, %C3%A9tape%20scolaire
correct, feminine noun
- période scolaire 3, record 12, French, p%C3%A9riode%20scolaire
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Division de l'année scolaire au terme de laquelle est produit un rapport d'évaluation sur le rendement et sur le comportement de l'élève. 4, record 12, French, - %C3%A9tape
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La durée des étapes de l'année scolaire est établie par l'organisme scolaire ou par l'établissement d'enseignement qui délivre les bulletins. 5, record 12, French, - %C3%A9tape
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
étape : terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OLF. 6, record 12, French, - %C3%A9tape
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-12-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 13, Main entry term, English
- step
1, record 13, English, step
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In programming, an individual program operation during execution. 2, record 13, English, - step
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 13, Main entry term, French
- opération
1, record 13, French, op%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- phase 2, record 13, French, phase
correct, feminine noun
- étape 2, record 13, French, %C3%A9tape
correct, feminine noun
- activité 2, record 13, French, activit%C3%A9
correct, feminine noun
- pas 1, record 13, French, pas
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pas à pas : Mode d'exécution d'un programme dans lequel la machine s'arrête après chaque instruction, le passage à l'instruction suivante étant commandé par l'opérateur. (Cette technique s'utilise essentiellement à des fins de maintenance ou de mise au point.) 3, record 13, French, - op%C3%A9ration
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-02-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 14, Main entry term, English
- gateways 1, record 14, English, gateways
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, Key term(s)
- gateway
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 14, Main entry term, French
- étapes
1, record 14, French, %C3%A9tapes
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Normes d'aptitude au combat. 1, record 14, French, - %C3%A9tapes
Record 14, Key term(s)
- étape
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1997-05-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 15, Main entry term, English
- stage
1, record 15, English, stage
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The first subdivision level of the project phase normally related to project performance milestones. 1, record 15, English, - stage
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 15, Main entry term, French
- étape
1, record 15, French, %C3%A9tape
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Premier niveau de subdivision de la phase du projet, normalement relié aux étapes de rendement du projet. 1, record 15, French, - %C3%A9tape
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1992-10-05
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 16, Main entry term, English
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
in a flow chart. 1, record 16, English, - path
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 16, Main entry term, French
- étape
1, record 16, French, %C3%A9tape
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source : Vérification analytique, p. 15. 1, record 16, French, - %C3%A9tape
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1992-06-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electronics
Record 17, Main entry term, English
- step
1, record 17, English, step
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Électronique
Record 17, Main entry term, French
- niveau
1, record 17, French, niveau
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- étape 1, record 17, French, %C3%A9tape
correct, feminine noun
- opération 1, record 17, French, op%C3%A9ration
correct, feminine noun
- échelon 1, record 17, French, %C3%A9chelon
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1990-10-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Military Training
Record 18, Main entry term, English
- step
1, record 18, English, step
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term approved by the Department of National Defence. It must be used in the editing of any text or manual concerning individual training for the Canadian Forces. See Annex A to Distribution List NO 1218-1 (DTTC), 25 May 1990. 2, record 18, English, - step
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 18, Main entry term, French
- étape
1, record 18, French, %C3%A9tape
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme approuvé par le ministère de la Défense nationale. Ce terme doit être employé lors de la rédaction de manuels et de textes touchant le domaine du développement de l'instruction des Forces canadiennes. Voir l'Annexe A de la Liste de diffusion no 1218-1 (DTTC) du 25 mai 1990. 2, record 18, French, - %C3%A9tape
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1984-09-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
Record 19, Main entry term, English
- stage
1, record 19, English, stage
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The group of operations comprising reduction in particle size, mixing, and decrease in mass of the sample. 1, record 19, English, - stage
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
Record 19, Main entry term, French
- étape
1, record 19, French, %C3%A9tape
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dans la préparation du charbon, opération [qui] comprend la comminution des particules, le mélangeage et la diminution en masse de l'échantillon. 1, record 19, French, - %C3%A9tape
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: