TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EXAMEN ADMINISTRATIF [3 records]
Record 1 - internal organization data 2013-04-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Administration
Record 1, Main entry term, English
- administrative review
1, record 1, English, administrative%20review
correct
Record 1, Abbreviations, English
- AR 2, record 1, English, AR
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The staff process used to evaluate the requirement and to develop a recommendation for administrative career action when the conduct or performance of a member of the CF [Canadian Forces] calls into question the viability of continued service on the part of that member. 3, record 1, English, - administrative%20review
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 1, Main entry term, French
- examen administratif
1, record 1, French, examen%20administratif
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- EA 2, record 1, French, EA
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus de dotation utilisé pour évaluer les exigences et élaborer une recommandation pour une action administrative concernant la carrière, quand la conduite ou le rendement d’un membre des FC [Forces canadiennes] remet en question la viabilité d’un service continu de la part de ce membre. 3, record 1, French, - examen%20administratif
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-10-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Management Control
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- administrative review
1, record 2, English, administrative%20review
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In proportional terms, however, it was taxfilers in the "other" category (consisting of immigrants admitted under the administrative review and backlog clearance programs, and those admitted as retirees and live-in-caregivers) who account for the higher proportion of movers in receipt of social aid. 2, record 2, English, - administrative%20review
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Contrôle de gestion
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- examen administratif
1, record 2, French, examen%20administratif
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Proportionnellement, toutefois, c'est dans la catégorie «autres» (dont font partie les immigrants admis dans le cadre des programmes d'élimination de l'arriéré et d'examen administratif, ainsi que les immigrants admis à titre de retraités et d'aides familiaux résidants) que l'on trouve la part la plus importante des migrants prestataires de l'aide sociale. 2, record 2, French, - examen%20administratif
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-12-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Customs and Excise
Record 3, Main entry term, English
- Administrative Review 1, record 3, English, Administrative%20Review
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Douanes et accise
Record 3, Main entry term, French
- Examen administratif
1, record 3, French, Examen%20administratif
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Enquêtes antidumping. 1, record 3, French, - Examen%20administratif
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: