TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EXCENTRATION [3 records]
Record 1 - internal organization data 2002-10-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 1, Main entry term, English
- off-centering
1, record 1, English, off%2Dcentering
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Off-centering on the Write side is provided to allow viewing of any specific section or quadrant covered by the radar. 1, record 1, English, - off%2Dcentering
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
INF Off-center display. 2, record 1, English, - off%2Dcentering
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 1, Main entry term, French
- excentration
1, record 1, French, excentration
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Non-coïncidence du centre avec l'axe de rotation. 2, record 1, French, - excentration
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-07-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Record 2, Main entry term, English
- misalignment
1, record 2, English, misalignment
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- offset 2, record 2, English, offset
correct
- excentering 3, record 2, English, excentering
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- off set
- off-set
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage industriel
Record 2, Main entry term, French
- désaxage
1, record 2, French, d%C3%A9saxage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- excentrage 2, record 2, French, excentrage
correct, masculine noun
- excentration 2, record 2, French, excentration
correct, feminine noun
- montage désaxé 3, record 2, French, montage%20d%C3%A9sax%C3%A9
correct, masculine noun
- déport 3, record 2, French, d%C3%A9port
correct, masculine noun
- décalage 3, record 2, French, d%C3%A9calage
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Défaut de coaxialité de deux axes d'une pièce mesuré par leur écart. 4, record 2, French, - d%C3%A9saxage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il s'agirait, par exemple, de la distance entre l'axe de la broche et l'axe d'une pièce non centrée (tournage, alésage sur fraiseuse...). 2, record 2, French, - d%C3%A9saxage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1995-12-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Record 3, Main entry term, English
- excentration 1, record 3, English, excentration
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Following surgery [pelvic osteotomy], the Mean Reimers' percentage decreased from 55 to 0 per cent. Correction was perfect in 11 cases, incomplete in 4 but excentration remained under 20 per cent. 1, record 3, English, - excentration
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 3, Main entry term, French
- excentration
1, record 3, French, excentration
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'abduction passive de la hanche était en règle diminuée : médiane 20° (de -15° à 30°) (...) L'excentration a été mesurée selon les critères de Reimers (...) par le calcul du pourcentage de tête fémorale découverte sur le cliché de bassin de face. 1, record 3, French, - excentration
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: